"as above" - Translation from English to Arabic

    • على النحو الوارد أعلاه
        
    • المدرج أعلاه
        
    • النحو المذكور أعلاه
        
    • كما ورد أعلاه
        
    • الواردة أعلاه
        
    • كما هو مبين أعلاه
        
    • النحو المبين أعلاه
        
    • وكما ذكر أعلاه
        
    • التوصية بذلك
        
    • كما ذكر أعلاه
        
    • نفس العنوان المذكور أعلاه
        
    • نفس ما ورد أعلاه
        
    • نفسه الوارد أعلاه
        
    • كما هو مذكور أعلاه
        
    • على النحو المشار إليه أعلاه
        
    The corner notation of the document should read as above. UN ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه.
    The number of the agenda item should read as above. UN يصبح رقم بند جدول الأعمال على النحو الوارد أعلاه.
    (b) Street address: same as above in paragraph 9 (a); UN (ب) العنوان: العنوان ذاته المدرج أعلاه تحت 9 (أ)؛
    The heading of the document should read as above. UN يكون نص عنوان الوثيقة على النحو المذكور أعلاه.
    The title of document SPLOS/260 should read as above. UN يصبح عنوان الوثيقة SPLOS/260 كما ورد أعلاه.
    Note: Figures on export as above are presented on the basis of the export licences issued in 2008 and cannot fully correspond to the real transfers, which may occur during the next calendar year.IMPORTS UN ملاحظة: الأرقام المتعلقة بالصادرات الواردة أعلاه مقدمة استنادا إلى رخص التصدير الصادرة في عام 2008 وقد لا تكون متطابقة تماما مع عمليات النقل الفعلية، التي قد تتم خلال السنة التقويمية التالية.
    The agenda item should read as above. UN يصبح نص بند جدول اﻷعمال كما هو مبين أعلاه.
    The corner notation on document A/66/137 should read as above. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/66/137 على النحو الوارد أعلاه.
    The corner notation of document A/64/306 should read as above. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/306 على النحو الوارد أعلاه.
    2. The title of the document should read as above UN 2 - يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه.
    The corner notation on document A/64/572 should read as above. UN يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/572 على النحو الوارد أعلاه.
    (c) Postal address: same as above in paragraph 9 (b); UN (ج) العنوان البريدي: العنوان ذاته المدرج أعلاه تحت 9 (ب)؛
    (f) E-mail address: same as above. UN (و) البريد الإلكتروني: البريد ذاته المدرج أعلاه.
    The agenda item should read as above. UN يصبح بند جدول اﻷعمال على النحو المذكور أعلاه.
    The agenda items should read as above. UN يصبح بندا جدول اﻷعمال على النحو المذكور أعلاه.
    The agenda item and title of document E/CN.6/2003/7 should read as above. UN ينبغي أن يكون نص بند جدول الأعمال وعنوان الوثيقة E/CN.6/2003/7 كما ورد أعلاه.
    The title of the working paper should read as above. UN يكون عنوان ورقة العمل بالصيغة الواردة أعلاه.
    The number of the Supplement should read as above. UN ينبغي أن يقرأ رقم الملحق كما هو مبين أعلاه.
    The agenda items should read as above. UN يصبح نص بندي جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه.
    as above, printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. UN وكما ذكر أعلاه تتوفر طابعات لكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص.
    as above, policies used in UNTAG and UNTAC are proposed as the basis for guidelines on the disposition of assets after mission liquidation. UN اقترحت السياسات المتبعة في فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا كأساس للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتصـرف فــي الموجودات بعد تصفية البعثات، كما ذكر أعلاه.
    (b) Postal address: same as above. UN (ب) العنوان البريدي: نفس العنوان المذكور أعلاه.
    Same as above, as Galaxy servers are included in the Data Centre UN نفس ما ورد أعلاه لأن خواديم Galaxy مشمولة في مركز البيانات
    The certificate of origin is issued as above. UN ثم يتم إصدار شهادة المنشأ كما هو مذكور أعلاه.
    The list of sponsors should read as above. UN أسماء الدول المدرجة في قائمة مقدمي الاقتراح تكون على النحو المشار إليه أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more