"as addenda to the present" - Translation from English to Arabic

    • بوصفها إضافات لهذا
        
    • في إضافة لهذا
        
    • شكل إضافات لهذا
        
    • شكل إضافات لهذه
        
    • كإضافة لهذا
        
    • كملحقات بهذا
        
    • على هيئة إضافات لهذه
        
    • إضافات إلى هذه
        
    • إضافة إلى هذا
        
    • شكل إضافة لهذه
        
    • هيئة إضافات لهذا
        
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN وسيتم إصدار الردود الإضافية بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Any further such replies received will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود ترد بعد ذلك بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN وستدرج الردود الإضافية التي ترد في إضافة لهذا التقرير.
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير.
    The reports will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر التقارير في شكل إضافات لهذه الوثيقة.
    Any further replies received will be issued as addenda to the present report. II. Replies received from Member States UN وسوف يصدر ما يرد من ردود أخرى كإضافة لهذا التقرير.
    Any additional replies received from Governments will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود إضافية وردت من الحكومات كملحقات بهذا التقرير.
    Excerpts from those documents will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر مقتطفات من تلك الوثائق على هيئة إضافات لهذه الوثيقة.
    Any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Additional replies which may subsequently be received will be reproduced as addenda to the present report. UN وستستنسخ أي ردود أخرى قد ترد لاحقا بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    The Committee’s reports on each of those missions are submitted as addenda to the present report, as follows: UN أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي:
    Any additional information received from Member States will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي معلومات إضافية ترد من الدول اﻷعضاء بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Any other replies received will be issued as addenda to the present report. UN وسوف تصدر أي ردود أخرى ترد لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    Should the Secretary-General receive replies from Member States, they will be issued as addenda to the present report. UN وإذا تلقى اﻷمين العام ردودا من الدول اﻷعضاء فستصدر في إضافة لهذا التقرير.
    Any additional replies from Member States will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود إضافية ترد من الدول اﻷعضاء في إضافة لهذا التقرير.
    Additional replies received will be issued as addenda to the present report. UN وسيصدر ما يرد من ردود أخرى في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Summaries of the panel discussions will be issued as addenda to the present note. UN وستصدر موجزات حلقات المناقشة في شكل إضافات لهذه المذكرة.
    Any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وسوف تصدر أي ردود ترد بعد ذلك كإضافة لهذا التقرير.
    Any additional replies received from Governments will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود إضافية وردت من الحكومات كملحقات بهذا التقرير.
    3. The preparatory conferences adopted the following regional platforms or plans of action, which will be issued as addenda to the present document: UN ٣ - واعتمدت هذه المؤتمرات التحضيرية المناهج أو خطط العمل اﻹقليمية التالية، التي ستصدر على هيئة إضافات لهذه الوثيقة:
    Other executive summaries pertaining to the same year of the same cycle will be issued as addenda to the present note. UN وأمَّا الخلاصات الوافية الأخرى الخاصة بالسنة نفسها من الدورة الاستعراضية نفسها فسوف تصدر باعتبارها إضافات إلى هذه المذكرة.
    Further replies will be reproduced as addenda to the present report. UN وستظهر نسخة مما يرد لاحقا من ردود في إضافة إلى هذا التقرير.
    Any further replies will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة لهذه الوثيقة.
    Additional replies will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود ترد لاحقا في هيئة إضافات لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more