I know that, as an actor, all I tried to give them is something true, is something from my heart. | Open Subtitles | أعلم أنني كممثل كل ما أحاول القيام به هو تقديم شيء صحيح، شيء نابع من قلبي. |
Not only will it be exciting, as it has been for me to work here as an actor and for our crew, | Open Subtitles | لن يكون مثيراً فقط كما كان العمل هنا بالنسبة لي كممثل ولفريقنا. |
I've yet to make more money as an actor than I ever did as a doctor. | Open Subtitles | ربما تكون محقة ومع ذلك، لقد كسبت المال كممثل أكثر مما فعلت كـ دكتور |
The Teachers’ Association survived as an actor recognized and supported by changing governments, and underwent various challenges to its leadership. | UN | وبقيت رابطة المعلمين قائمة كجهة فاعلة تعترف بها الحكومات المتعاقبة وتدعمها وواجهت قيادتها تحديات مختلفة. |
The role of the media, including the use of female role models, has to be improved, and the media must be used as an actor for transition. | UN | ولا بد من تحسين دور وسائل الإعلام، بما في ذلك استخدام نماذج قدوة نسائية، ويمكن استخدامها كعنصر فاعل للانتقال. |
Always dreamt I'd have a car like this as an actor. | Open Subtitles | دائماً أحلم إنها ستكون لي سيارة مثل هذه كممثل |
You are a worse psychiatrist than you are a son-in-law... and you will never get work as an actor... because you have no talent. | Open Subtitles | أنت أسوأ طبيب نفسي أكثر من صهر ولن تحصل على عمل كممثل لأن الموهبة تنقصك |
Ya know, if you wanna make it as an actor, you gotta move to LA, to Hollywood. | Open Subtitles | إذا أردت أن تنجح كممثل يجب أن تنتقل إلى لوس أنجيلوس، إلى هوليوود |
Now, I've never been able to cry as an actor... | Open Subtitles | لم يسَبَقَ لى أَنْى كُنْتُ قادر على البُكاء ..كممثل. ..إذن |
You must have to as an actor. You must've done shoot-outs. | Open Subtitles | عليك ان تفعل هذا كممثل لابد و أنك قمت بتبادل إطلاق النار |
Max, as an actor, what is your personal view of Andreas Winkelman? | Open Subtitles | ماكس.. شخصياً كممثل ما رأيك في إندرياس وينكلمان كشخصية؟ |
Harry, you made $35 last year as an actor. | Open Subtitles | هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل |
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand? | Open Subtitles | لقد قمت بتوظيفك كممثل و ليس ككاتب , أتفهم ؟ |
Fellow artists, may I present myself... as an actor, a musician, and a loyal and very humble servant of the club. | Open Subtitles | زملائي الفنانيين اقدم لك نفسي كممثل وموسيقي ومخلص وخادم للنادي |
I still have a long way to go as an actor and star | Open Subtitles | ما زال أمامي طريق طويل أقطعه كممثل ونجم |
You started off as an actor, didn't you? | Open Subtitles | ،لقد بدأت بالعمل كممثل أليس كذلك؟ |
Well, as an actor, he's lucky he's cute. | Open Subtitles | حسنا , كممثل , انه محظوظ لأنه جذاب |
26. The role of the private sector as an actor in implementing The Strategy needs to be promoted by all Parties. | UN | 26- ويلزم أن يعزز جميع الأطراف دور القطاع الخاص كجهة فاعلة في تنفيذ الاستراتيجية. |
Given its role as an actor and participant in the international system, the European Community (EC) naturally takes a great interest in the topic of the responsibility of organizations and recognizes that it may have particular relevance to its own activities. | UN | وفي ضوء الدور الذي تقوم به الجماعة الأوروبية كجهة فاعلة ومشاركة في النظام الدولي، فإنها تهتم بالطبع بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية وتقر بأن له أهمية خاصة بالنسبة لأنشطتها. |
So, no, we won't dwell, if you don't mind, on my student days as an actor. | Open Subtitles | لذلك , لا , فإننا لن اتطرق , إذا كنت لا العقل , في أيام تلميذي كعنصر فاعل. |
Mr. Butabi, as an actor and observer of human nature, I can tell you that your son is not ready for this sort of commitment. | Open Subtitles | سيد بوتابي، بصفتي ممثل ومراقب لأمور الناس، سأقول لك ابنك هذا ليس جاهزا لهذا النوع من الارتباط |
I didn't kill Justin. I hired him as an actor. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل (جستين)، فلقد استأجرته كمُمثل. |
I liked you as an actor, so you quit. That's it! | Open Subtitles | أحببتك كممثّل فقرّرت ترك ذلك العمل هذا كلّ ما في الأمر |