"as an addendum to the present report" - Translation from English to Arabic

    • كإضافة لهذا التقرير
        
    • شكل إضافة لهذا التقرير
        
    • كإضافة إلى هذا التقرير
        
    • في إضافة لهذا التقرير
        
    • بوصفه إضافة لهذا التقرير
        
    • كإضافة للتقرير الحالي
        
    • بوصفها إضافة للتقرير الحالي
        
    • بوصفها إضافة لهذا التقرير
        
    • إضافة إلى هذا التقرير
        
    • كإضافة الى هذا التقرير
        
    • كمرفق لهذا التقرير
        
    • في صورة اضافة لهذا التقرير
        
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    Cost estimates for the new operation will be issued shortly as an addendum to the present report. UN وستصدر قريبا في شكل إضافة لهذا التقرير تقديرات التكاليف للعملية الجديدة.
    The related cost estimates will be issued shortly as an addendum to the present report. UN أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير.
    Any further replies received will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر أية ردود تصل بعد ذلك في إضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The Support Group paper would appear as an addendum to the present report. UN وستدرج ورقة فريق الدعم كإضافة لهذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    Cost estimates for such an extension will be issued shortly as an addendum to the present report. UN وسيجري إصدار تقديرات التكاليف لهذا التمديد قريبا كإضافة لهذا التقرير.
    A cost estimate for the enlarged operation will be circulated shortly as an addendum to the present report. Security UN وسيتم قريبا تعميم تقدير لتكاليف هذه العملية الموسعة كإضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    for 2004-2005 2. The draft calendar of conferences and meetings for 2004-2005 will be issued as an addendum to the present report. UN 2 - سيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2004-2005 في شكل إضافة لهذا التقرير.
    A report on the financial status of the Trust Fund will be issued as an addendum to the present report. UN وسوف يصدر تقرير عن الحالة المالية للصندوق الاستئماني كإضافة إلى هذا التقرير.
    Any replies which may subsequently be received will be reproduced as an addendum to the present report. UN وستدرج أي ردود تصل لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN أما الفرع الذي يتصل بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذا التقرير.
    The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report. UN وستتاح الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض ونتائج اجتماع ما بين الدورات كإضافة للتقرير الحالي.
    Those documents will be issued as an addendum to the present report. UN وسيتم إصدار هذه الوثائق بوصفها إضافة للتقرير الحالي.
    Any communication received after that date will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر أي معلومات تصل بعد ذلك التاريخ بوصفها إضافة لهذا التقرير.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير.
    The related cost estimates for a six-month period will be issued shortly as an addendum to the present report. UN فأما التقديرات المتعلقة بالتكلفة لفترة ستة أشهر فستصدر قريبا كإضافة الى هذا التقرير.
    The compendium will be submitted as an addendum to the present report. UN وستقدم الخلاصة الوافية كمرفق لهذا التقرير.
    An estimate of the cost for the additional requirements and operating the airport will be submitted as an addendum to the present report. UN وسيقدم في صورة اضافة لهذا التقرير تقدير للتكاليف المطلوبة للاحتياجات الاضافية وتشغيل المطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more