"as an item on" - Translation from English to Arabic

    • كبند في
        
    • كبند على
        
    • كبند من
        
    • بنداً في
        
    • ضمن بنود
        
    • بوصفها بندا
        
    • كأحد بنود
        
    At its forty-third session, the Commission decided to include the question of the duration of its sessions as an item on the agenda for its forty-fourth session. UN قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، ادراج مسألة مدة انعقاد دوراتها كبند في جدول أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    At its forty-third session, the Commission decided to include the question of the duration of its sessions as an item on the agenda for its forty-fourth session. UN قررت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، ادراج مسألة مدة انعقاد دوراتها كبند في جدول أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    (i) The 1540 legislation will be included as an item on the legislative agenda of the Ministry for the 2013-2014 legislative year; UN ' 1` سيُدرَج القانون 1540 كبند في جدول الأعمال التشريعي للحكومة للسنة التشريعية 2013-2014؛
    110. It was suggested that the policy stipulate the inclusion of thematic global evaluation as an item on the agenda of the Executive Board. UN 110- واقتُرح أن يُنص في السياسة على إدراج تقييم مواضيعي عالمي كبند على جدول أعمال المجلس التنفيذي.
    Placed for initial consideration as an item on the SBI provisional agenda for its tenth session UN أدرج هذا الموضوع للنظر اﻷوﱠلي فيه كبند من بنود جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة
    In particular, we welcomed the inclusion of non-proliferation on the agenda as a concern equal to nuclear disarmament, as well as an item on the agenda related to improving the Commission's working methods. UN ونرحب بصفة خاصة، بإدراج عدم الانتشار في جدول الأعمال كشاغل يتساوى في الأهمية مع نزع السلاح. وأيضاً كبند في جدول الأعمال يتصل بتحسين أساليب عمل اللجنة.
    As regards the latter, Argentina informed the Subcommittee of the decision of the members of the Viña del Mar Agreement to include vessel inspection as an item on their checklist for port state control of fishing vessels. UN وفيما يتعلق بهذا الجانب الأخير أخطرت الأرجنتين اللجنة الفرعية بقرار الدول الأعضاء في اتفاق فنيا دلمار بإدراج تفتيش السفن كبند في قائمة تفتيش سفن صيد الأسماك.
    At its second resumed thirty-eighth session, the Working Party agreed to include the issue of financing of experts as an item on the agenda for its thirty-ninth session. UN ووافقت الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين الثانية المستأنفة على أن تدرِج مسألة تمويل اشتراك خبراء كبند في جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    The Working Group had agreed that the topic might need to be taken up as an item on the agenda of its thirty-third session on the basis of more detailed proposals possibly to be made by interested delegations. UN واتفق الفريق العامل على أن الموضوع قد يلزم تناوله كبند في جدول اﻷعمال في الدورة الثالثة والثلاثين للفريق العامل على أساس مقترحات أكثر تفصيلا قد تقدمها الوفود المهتمة.
    From 1975 to 1985 the effect of continuing currency instability on the budgets of the organizations in the United Nations system regularly appeared as an item on the agenda of the Assembly. UN ومنذ عام ١٩٧٥ إلى ١٩٨٥، ظل استمرار أثر عدم استقرار العملات على ميزانيات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة يظهر بانتظام كبند في جدول أعمال الجمعية العامة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    She additionally welcomed inclusion of the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories as an item on the Council's agenda, the aim of which was to end the grave human rights violations occurring in those areas, many of them relating to the right to life. UN وأعربت عن ترحيبها، علاوة على ذلك، بإدراج حالة حقوق الإنسان في فلسطين وغيرها من الأراضي العربية المحتلة كبند في جدول أعمال المجلس، بغية إنهاء الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان الحاصلة في هذه المناطق والتي يرتبط جزء كبير منها بالحق في الحياة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN ١ - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. UN 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة.
    242. It was suggested that the policy stipulate the inclusion of thematic global evaluation as an item on the agenda of the Executive Board. UN 242 - واقتُرح أن يُنص في السياسة على إدراج تقييم مواضيعي عالمي كبند على جدول أعمال المجلس التنفيذي.
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 3 to 13 February 2014. UN وأدرج الأمين العام أيضا موضوع النظر في الطلب كبند على جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في جلستها التي عقدت في الفترة من 3 إلى ١٣ شباط/فبراير ٢٠١٤.
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 9 to 19 July 2012. UN كما أدرج الأمين العام النظر في هذا الطلب كبند من بنود جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في اجتماعها المعقود في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه 2012.
    The Secretary-General also placed consideration of the application as an item on the agenda of the Legal and Technical Commission at its meeting held from 9 to 19 July 2012. UN وأدرج الأمين العام أيضاً موضوع النظر في الطلب بنداً في جدول أعمال اللجنة القانونية والتقنية في دورتها المعقودة في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه 2012.
    The conference appears as an item on the agenda of the eleventh session of the Permanent Forum. UN ويرِد المؤتمر ضمن بنود جدول الأعمال الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم.
    43. Inviting the Special Committee to send a delegation to Puerto Rico to see for itself the critical colonial situation of the island, he demanded that the case of Puerto Rico be considered as an item on the agenda of the General Assembly. UN 43 - وطالب، وهو يدعو اللجنة الخاصة إلى إيفاد وفد إلى بورتوريكو ليرى بأم عينيه الحالة الاستعمارية الحرجة في الجزيرة، بأن يُنظر في قضية بورتوريكو بوصفها بندا في جدول أعمال الجمعية العامة.
    27. The Commission might also wish to request working groups regularly to consider formal resource allocation requirements as an item on their agenda, and report accordingly to the Commission. UN 27- ولعلَّ اللجنة تودُّ أيضاً أن تطلب إلى الأفرقة العاملة أن تنظر بانتظام في المتطلبات الرسمية لتخصيص الموارد كأحد بنود جداول أعمالها، وأن تقدِّم إلى اللجنة تقارير بهذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more