It was provided with a breakdown of costs, which is attached as annex III to the present report. | UN | وقد زُودّت اللجنة بتفاصيل عن تلك التكاليف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The full text of the letter is attached as annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير النص الكامل للرسالة. |
The full text of the letter and the report is attached as annex III to the present report. | UN | ويرد النص الكامل للرسالة والتقرير في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The list of good practices identified by the practitioners is attached as annex III to the present report. | UN | وترد قائمة الممارسات السليمة التي حددها الممارسون، ربطا بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A financial sensitivity analysis is attached as annex III to the present report. | UN | ويرد تحليل للأهمية المالية بوصفه المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The resolution of the workshop had been taken into consideration by the Working Group and included as annex III to the present report. | UN | وأخذ الفريق العامل القرار الذي صدر عن حلقة العمل بعين الاعتبار وأدرجه في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The text of this letter is attached as annex III. The updated composition of levels in annex II reflects this request. | UN | ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الثالث. ويعكس التشكيل المستكمل للمستويات الوارد في المرفق الثاني هذا الطلب. |
The Statements and comments made are attached as annex III to this report. | UN | وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها. |
The Statements and comments made are attached as annex III to this report. | UN | وترد البيانات والتعليقات في المرفق الثالث للتقرير. |
The stakeholder submission is included as annex III to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على هذا البيان في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
The list of participants appears as annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة المشاركين. |
The reply is produced as annex III to the present report. | UN | ويرد الرد في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The statement is presented as annex III. | UN | ويُعرض هذا البيان في المرفق الثالث. |
The outline information on regional seas activities would be attached to the report as annex III , with the declaration by the Global Legislators Organization for a Balanced Environment (GLOBE) as annex IV, the statement of the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI) as annex V, and the statement by non-governmental organizations as annex VI. | UN | وسوف تُضَمُ المعلومات الموجزة عن أنشطة البحار الإقليمية إلى التقرير بوصفها المرفق الثالث. ويرد إعلان منظمة المشرعين العالميين من أجل بيئة متوازنة بوصفه المرفق الرابع، ويرد بيان المجلس الدولي لمبادرات البيئة المحلية بوصفه المرفق الخامس وبيان المنظمات غير الحكومية بوصفه المرفق السادس. |
The revised paper suggesting the necessary changes to the Contingent-Owned Equipment Manual is attached as annex III.B. | UN | وقد أُرفقت هذه الورقة المنقحة التي تقترح إجراء التغييرات اللازمة على دليل المعدات المملوكة للوحدات بوصفها المرفق الثالث - باء. |
A copy of the letter containing this request is attached to the present report as annex III. The office of the Regional Intelligence Liaison Office (RILO) in Kenya is one of the seven RILO offices in the customs world. | UN | وقد أرفقت بهذا التقرير نسخة من الرسالة التي تتضمن هذا الطلب بوصفها المرفق الثالث. والمكتب الإقليمي للاتصالات الاستخبارية في كينيا هو أحد المكاتب الإقليمية السبعة للاتصالات الاستخبارية في عالم الجمارك. |
The guidelines, which are attached as annex III to the present note, include in many cases the elements that were circulated to the bureaux of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council and take into account already existing legislation as well as some practical and technical suggestions that would facilitate the processing of documentation. | UN | وفي كثير من الحالات، تشمل المبادئ التوجيهية، المرفقة بوصفها المرفق الثالث لهذه المذكرة، عناصر جرى تعميمها على مكاتب الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتضع في الاعتبار التشريعات الحالية بالفعل، فضلاً عن بعض الاقتراحات العملية والتقنية، التي ستؤدي إلى تيسير تجهيز الوثائق. |
Most of these fighters reportedly remained in Monrovia, albeit unarmed, while others moved towards Grand Cape county (see map attached as annex III). | UN | وأفادت التقارير أن معظم هؤلاء المقاتلين بقوا في مونروفيا، رغم كونهم غير مسلحين، بينما تحرك آخرون باتجـاه مقاطعـة جرانـد كيــب )انظر الخريطة المرفقة بوصفها المرفق الثالث(. |
An example of the confirmation facsimile is attached as annex III. | UN | ويرفق نموذج لفاكس التأكيد بوصفه المرفق الثالث. |
64. The machine scale for proposal B is attached as annex III. | UN | ٦٤ - يرد الجدول اﻵلي للمقترح باء بوصفه المرفق الثالث. |
Decision S/AC.26/Dec.30 (1995) is attached as annex III. | UN | وملحق بهذه الرسالة المقرر S/AC.26/Dec.30 (1995) بوصفه المرفق الثالث. |