"as at that date" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك التاريخ
        
    • حتى ذلك التاريخ
        
    • وحتى ذلك التاريخ
        
    • وفي ذلك التاريخ
        
    • اعتبارا من ذلك التاريخ
        
    • عند ذلك التاريخ
        
    • في التاريخ نفسه
        
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $1.2 billion. UN وبلغ حجم الأنصبة المقررة المستحقة لعمليات حفظ السلام بكاملهـا 1.2 بليون دولار في ذلك التاريخ.
    No death and disability claims were pending as at that date. UN ولم تكن هناك أي مطالبات تتصل بالوفاة والعجز قيد النظر في ذلك التاريخ.
    An advisory proceeding was also pending before the Court as at that date. UN كما لا تزال قضية إفتاء معروضة على المحكمة في ذلك التاريخ.
    Payments received as at that date amounted to $1,475,272,700, leaving an outstanding balance of $58,211,200. UN وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى ذلك التاريخ 700 272 475 1 دولار، مما يترك رصيدا مستحقا بمبلغ 200 211 58 دولار.
    Payments received as at that date amounted to $790,979,000, leaving an outstanding balance of $49,923,000. UN وبلغت الأنصبة المقررة المدفوعة حتى ذلك التاريخ 000 979 790 دولار، ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 000 923 49 دولار.
    Also, as at that date, a total of 93,027 duplicate birth certificates had been granted by the mobile courts nationwide. UN وحتى ذلك التاريخ أيضا، منحت المحاكم المتنقلة ما مجموعه 027 93 نسخة مطابقة من شهادات الميلاد على الصعيد الوطني.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,153.8 million. UN وفي ذلك التاريخ بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة فيما يخص جميع عمليات حفظ السلام 153.8 3 مليون دولار.
    No death and disability claims were pending as at that date. UN ولم تكن هناك أي مطالبات تتصل بالوفاة والعجز قيد النظر في ذلك التاريخ.
    The strength of the Unit stood at 335 personnel, including 4 women officers, as at that date UN وبلغ قوام الوحدة 335 فردا، بمن فيهم 4 ضابطات، في ذلك التاريخ
    The cash-to-assets ratio was of 0.63:1 as at that date. UN وكانت نسبة النقدية إلى الأصول 0.63: 1 في ذلك التاريخ.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,153.8 million. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ما قدره 153.8 3 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $2,719.3 million. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 719.3 2 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,873.7 million. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 873.7 3 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $4,014.1 million. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 014.1 4 ملايين دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,782.7 million. UN أما مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام فكانت تبلغ في ذلك التاريخ 782.7 3 مليون دولار.
    Payments received as at that date amounted to $798,900,100, leaving an outstanding balance of $17,793,800. UN وبلغت الاشتراكات المسددة حتى ذلك التاريخ 100 900 798 دولار، وبقي رصيد قدره 800 793 17 دولار غير مسدد.
    Payments received as at that date amounted to $4,883,233,000, leaving an outstanding balance of $119,252,700. UN وبلغت قيمة المدفوعات حتى ذلك التاريخ 000 233 883 4 دولار ليتبقى بذلك رصيد غير مسدد قدره 700 252 119 دولار.
    Payments received as at that date amounted to $9,329,353,000, leaving an outstanding balance of $931,220,000. UN وبلغت المدفوعات التي وردت حتى ذلك التاريخ 000 353 329 9 دولار، مما يدع رصيـدا مستحقــا قـدره 000 220 931 دولار.
    Payments received as at that date amounted to $2,102,190,000, leaving an outstanding balance of $273,169,000. UN وبلغت المدفوعات المقبوضة حتى ذلك التاريخ 000 190 102 2 دولار، مما ترك رصيدا غير مسدد قدره 000 169 273 دولار.
    as at that date, 158 Member States had paid their capital master plan assessments in full and the other Member States were urged to make their payments before the completion of the project. UN وحتى ذلك التاريخ سددت بالكامل 158 دولة من الدول الأعضاء أنصبتها المقررة في المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتم حث الدول الأعضاء الأخرى على تسديد ما عليها من إنجاز المشروع.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,161.8 million. UN وفي ذلك التاريخ أيضا، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 161.8 3 مليون دولار.
    Such income should accordingly be recognized as at that date. UN وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻹيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ.
    The insured value as at that date was USD 160,000. UN وكانت قيمة التأمين عند ذلك التاريخ 000 160 دولار.
    Payments received as at that date amounted to $3,044,769,485, leaving an outstanding balance of $188,621,515. UN وبلغ مجموع المدفوعات المقبوضة في التاريخ نفسه 485 769 044 3 دولارا، ما يترك رصيدا غير مسدد قيمته 515 621 188 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more