"as contained in annex iii" - Translation from English to Arabic

    • على النحو الوارد في المرفق الثالث
        
    • بصيغته الواردة في المرفق الثالث
        
    • كما ترد في المرفق الثالث
        
    • بصيغتها الواردة في المرفق الثالث
        
    • كما وردت في المرفق الثالث
        
    • كما يرد في المرفق الثالث
        
    • حسبما وردت في المرفق الثالث
        
    An organizational structure for the proposed units has been developed, as contained in annex III. UN وقد وضع هيكل تنظيمي للوحدات المقترحة على النحو الوارد في المرفق الثالث.
    The Plenary at its second session considers adopting the Platform logo and the draft policy for its use, as contained in annex III to the principles, guidelines and framework for Platform communications UN ويبحث الاجتماع العام في دورته الثانية اعتماد شعار المنبر ومشروع السياسة اللازمة لاستخدامه، على النحو الوارد في المرفق الثالث للمبادئ، والمبادئ التوجيهية، والإطار لاتصالات المنبر
    Ecuador had submitted the requested plan of action, as contained in annex III to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. UN 112- قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3.
    It agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN ووافقت على أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN (ب) يوافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    (c) Endorse the draft rules of procedure of the Adaptation Committee, as contained in annex III to this report; UN (ج) أن يؤيد مشروع النظام الداخلي للجنة التكيف، كما ترد في المرفق الثالث من هذا التقرير؛
    The Conference agreed to recommend to the Eleventh Annual Conference a provisional agenda, as contained in annex III. It also considered the estimated costs of the Eleventh Annual Conference, as contained in Annex IV, and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2009. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي الحادي عشر بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الحادي عشر وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2009، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    The Conference agreed to recommend to the Eighth Annual Conference a provisional agenda, as contained in annex III. It also considered the estimated costs of the Eighth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2006, as contained in Annex IV. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي الثامن بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثامن وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2006، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    The Conference agreed to recommend to the Ninth Annual Conference a provisional agenda, as contained in annex III. It also considered the estimated costs of the Ninth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2007, as contained in Annex IV. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي التاسع بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي التاسع وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2007، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    Other members maintained that the Commission, by amending its procedures for interaction with the coastal State as contained in annex III to the rules of procedure, had already responded adequately to the concerns expressed at the Meeting of States Parties. UN ورأى آخرون أن اللجنة، بتعديل إجراءاتها الخاصة بالتفاعل مع الدول الساحلية على النحو الوارد في المرفق الثالث للنظام الداخلي، قد استجابت فعلا وبشكل كاف للشواغل التي جري الإعراب عنها في اجتماع الدول الأطراف.
    The Conference agreed to recommend to the Tenth Annual Conference a provisional agenda, as contained in annex III. It also considered the estimated costs of the Tenth Annual Conference, as contained in Annex IV, and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2008. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي العاشر وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2008، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    2. Takes note of the updated list of hard-currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, as contained in annex III to the present resolution; UN ٢ - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز العمل ذات العملات الصعبة التي تُحدد فيها البدلات بالعملات المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    " (b) Approves in principle the draft statute of the Centre as contained in annex III to document GC.10/7/Add.1; UN " (ب) وافق من حيث المبدأ على مشروع النظام الأساسي للمركز، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للوثيقة GC.10/7/Add.1؛
    24. At its third session, the Committee considered the draft rules of procedure for the Conference and agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN 24 - نظرت اللجنة في دورتها الثالثة في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر واتفقت على أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    27. At its third session, the Committee considered the draft rules of procedure for the Conference and agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure as contained in annex III to the present report. UN 27 - في دورتها الثالثة، نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر وقررت أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع النظام الداخلي بصيغته الواردة في المرفق الثالث من هذا التقرير.
    The Committee decided to transmit the draft rules on arbitration and conciliation as contained in annex III to the present report to the first meeting of the Conference of the Parties. UN 136- قررت اللجنة تقديم مشروع قواعد التحكيم والتوفيق بصيغته الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير، إلى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Approves, with effect from 1 January 2014, as recommended by the Commission in paragraph 82 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories, as contained in annex III to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 82 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    " (m) Consolidated paper reflecting the Chairman's papers of previous sessions as contained in annex III of document A/46/42 7/ and annexes III and IV of document A/47/42 8/ (A/CN.10/1993/WG.II/CRP.1); UN " )م( ورقة موحدة تعكس اﻷوراق المقدمة من الرئيس في دورات سابقة كما ترد في المرفق الثالث للوثيقة A/46/42)٧( وفي المرفقــين الثالـــــث والرابــــع مـن الوثيقــــة A/47/42)٨( (A/CN.10/1993/WG.II/CRP.1)؛
    The Meeting reviewed and adopted the guidelines, as contained in annex III to the present report. UN 22- واستعرض الاجتماع المبادئ التوجيهية واعتمدها، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    21. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties considered the financial arrangements for the Meeting, agreed by the 2003 Meeting of the States Parties to the Convention, as contained in annex III of its Report (CCW/MSP/2003/3). UN 21- وفي نفس الجلسة العامة، نظر اجتماع الدول الأطراف في الترتيبات المالية للاجتماع، التي وافق عليها اجتماع مؤتمر الأطراف في الاتفاقية لعام 2003، كما وردت في المرفق الثالث بتقرير هذا الاجتماع (CCW/MSP/2003/3).
    2. The Sixth Annual Conference held on 17 November 2004 agreed to recommend to the Seventh Annual Conference a provisional agenda as contained in annex III of the Final Document of the Conference (CCW/AP.II/CONF.6/3). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي السادس المعقود في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.6/3).
    The representatives may wish to discuss the information presented, taking into account the elements that might be considered in selecting the physical location of the platform's secretariat as contained in annex III to the report of the first session (UNEP/IPBES.MI/1/8), with a view to making recommendations on this matter. UN وقد يود الممثلون أن يناقشوا المعلومات المقدمة، آخذين بعين الاعتبار العناصر التي قد ينظر فيها لدى اختيار الموقع الفعلي لأمانة المنبر حسبما وردت في المرفق الثالث لتقرير الدورة الأولى (UNEP/IPBES.MI/1/8)، بغية تقديم توصيات بشأن هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more