"as detailed in table" - Translation from English to Arabic

    • على النحو المفصل في الجدول
        
    • وترد تفاصيلها في الجدول
        
    • كما هو مفصل في الجدول
        
    • على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول
        
    • النحو المبين بالتفصيل في الجدول
        
    • النحو الذي ترد تفاصيله في الجدول
        
    • على النحو المبين في الجدول
        
    • النحو المفصّل في الجدول
        
    • المبينة بالتفصيل في الجدول
        
    • كما هو مبين بالتفصيل في الجدول
        
    • على النحو الوارد تفصيله في الجدول
        
    • حسب ما ترد بياناتها التفصيلية في الجدول
        
    • يرد بيانها بالتفصيل في الجدول
        
    • وكما يرد بالتفصيل في الجدول
        
    Support for inter-agency mobility among staff members continues, as detailed in table 7. UN ولا يزال العمل جاريا على دعم تنقل الموظفين فيما بين الوكالات، على النحو المفصل في الجدول 7.
    Total requirements of $95,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 30. UN وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه.
    11. The above proposals would result in savings of $66,200 for the year 2013, as detailed in table 1. UN 11 - وسوف يفضي الاقتراح الوارد أعلاه إلى تحقيق وفورات قدرها 200 66 دولار لعام 2013، على النحو المفصل في الجدول 1.
    The requirements of $93,600 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 62. UN وتتعلق الاحتياجات البالغة 600 93 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، وترد تفاصيلها في الجدول 62.
    223. Total one-time requirements of $72,700 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2014-2015, as detailed in table 56. Table 56 UN 223 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 700 72 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 56.
    Provision is made for the acquisition of office equipment to be used at Mission headquarters and regional headquarters, as detailed in table 3. UN رصد اعتماد لحيــازة معــدات مكتبية لمقر البعثة والمقار اﻹقليمية، كما هو مفصل في الجدول ٣. تكلفة التكلفة الكلية
    As of May 2011, 621 reports were overdue, as detailed in table 1. UN وحتى أيار/مايو 2011، كان هناك 621 تقريرا متأخرا عن موعده، على النحو المفصل في الجدول 1.
    A.27E.12 The requirements of $6,208,400 provide for the continuation of 40 posts as detailed in table A.27E.10. UN ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10.
    (a) The redeployment of 67 positions to the UNAMA Support Office in Kuwait, as detailed in table 5; UN (أ) نقل 67 وظيفة إلى مكتب دعم البعثة في الكويت، على النحو المفصل في الجدول
    (c) The abolition of 182 positions, as detailed in table 4; UN (ج) إلغاء 182 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول
    The proposed programme budget required to implement the work programme activities within the four subprogrammes for the biennium 2008-2009 is estimated at US $85.7 million, as detailed in table 6. UN 55 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 المطلوبة لتنفيذ أنشطة برنامج العمل في البرامج الفرعية الأربعة بمبلغ 85.7 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 6.
    IS3.16 The estimated provision of $7,913,500, reflecting a decrease of $505,700 from current levels, relates to the continuation of 40 posts as detailed in table IS3.8 above. UN ب إ 3-16 الاعتماد المقدر بمبلغ 500 913 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 700 505 دولار عن المستويات الحالية، يتصل بتكاليف استمرار 40 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه.
    2.58 The estimated requirements of $91,341,000, reflecting a decrease of $110,900, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.17. UN ٢-٥٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٣٤١ ٩١ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٩٠٠ ١١٠ دولار، استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٧.
    2.63 The estimated requirements of $92,945,300, reflecting a reduction of $257,500, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.19. UN ٢-٦٣ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٩٤٥ ٩٢ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٥٧ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٩.
    2.58 The estimated requirements of $91,341,000, reflecting a decrease of $110,900, would provide for the continuation of posts as detailed in table 2.17. UN ٢-٨٥ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ١٤٣ ١٩ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٩ ٠١١ دولار، استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-٧١.
    235. Total one-time requirements of $36,100 relate to section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2014-2015, as detailed in table 59. UN 235 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 100 36 دولار بالباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 59.
    253. Total one-time requirements of $58,500 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2014-2015, as detailed in table 64. Table 64 UN ٢٥3 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 500 58 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 64.
    The overall level of resources, as detailed in table 29F.5, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز المستوى الإجمالي للموارد، كما هو مفصل في الجدول 29 واو-5، على النحو التالي:
    This also includes the proposed staffing component for the Support Office in Kuwait, which would include 67 positions, as detailed in table 5. UN ويشمل هذا أيضا الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الدعم في الكويت، الذي سيتضمن 67 وظيفة، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 5.
    Country representatives and international agencies in the Inter-Agency and Expert Group agreed on the categories to be used to describe the nature of the data, as detailed in table 3 below. UN ووافق الممثلون القطريون والوكالات الدولية في الفريق المشترك على الفئات التي يتعين استخدامها لبيان طبيعة البيانات على النحو المبين بالتفصيل في الجدول 3 الوارد أدناه.
    IS3.15 The estimated requirements of $10,974,500 relate to the combined costs of the Commercial Management Service and Postal Administration posts as detailed in table IS3.8 above. UN ب إ ٣-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٩٧٤ ١٠ دولار بمجموع تكاليف وظائف دائرة اﻷنشطة التجارية وإدارة البريد، على النحو الذي ترد تفاصيله في الجدول ب إ ٣-٨ أعلاه.
    Savings totalling $57,600 were partially offset by an over-expenditure of $35,300, as detailed in table 2 below. UN إن الوفورات البالغ مجموعها ٦٠٠ ٥٧ دولار قد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات قدرها ٣٠٠ ٣٥ دولار، على النحو المبين في الجدول ٢ أدناه.
    148. The annual requirements of $360,400 starting in 2015 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section 24, Human rights, and section 29F, Administration, Geneva, as detailed in table 36. UN ١48 - وتتعلق الاحتياجات السنوية البالغة 400 360 دولار ابتداء من عام 2015 بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، على النحو المفصّل في الجدول 36.
    27D.77 The estimated requirements ($24,612,600) relate to the continuation of the established posts, as detailed in table 27D.18. UN ٧٢ دال - ٧٧ تتصل الاحتياجات التقديرية )البالغة ٠٠٦ ٢١٦ ٤٢ دولار( باستمرار الوظائف الدائمة المبينة بالتفصيل في الجدول ٧٢ دال - ٨١.
    At this stage it does not appear possible to absorb the estimated additional requirements under section 23, Human rights, amounting to $3,149,000, as detailed in table 6. UN ولا يبدو ممكنا في هذه المرحلة استيعاب الاحتياجات الإضافية التقديرية في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، والبالغة 000 149 3 دولار كما هو مبين بالتفصيل في الجدول 6.
    IS3.45 The provision of $3,511,300, reflecting a decrease of $227,200, would provide for the continuation of 17 posts in the public services units of the Department of Public Information at Headquarters, and the United Nations Offices at Geneva and Vienna, as detailed in table IS3.15 above. UN ب إ 3-45 يغطي الاعتماد البالغ 300 511 3 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 200 227 دولار استمرار 17 وظيفة في وحدات الخدمات العامة التابعة لإدارة شؤون الإعلام في المقر وجنيف وفيينا على النحو الوارد تفصيله في الجدول ب أ 3-15 أعلاه.
    The decrease under the regular budget resource requirements reflects the proportionate share of the reduction under the gross budget requirements of the field-related activities under the subprogramme as detailed in table 33.18 and explained in paragraphs 33.35 and 33.36 below. UN والنقصان تحت بند الاحتياجات من موارد الميزانية العادية يجسد الحصة المتناسبة للتخفيض تحت بند الاحتياجات من الميزانية الإجمالية للأنشطة المتصلة بالميدان في إطار البرنامج الفرعي حسب ما ترد بياناتها التفصيلية في الجدول 33-18 ويرد شرحـها في الفقرتين 33-34 و 33-35 أدناه.
    27D.18 The resources requirements relate to the continuation of 183 established posts during the biennium 2000–2001, as detailed in table 27D.8. UN ٢٧ دال - ١٨ تتصل الاحتياجات التقديرية من الموارد باستمرار ١٨٣ وظيفة دائمة خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يرد بيانها بالتفصيل في الجدول ٢٧ دال - ٨.
    266. It is proposed that the staffing structure of each of the six additional provincial offices comprise 43 positions as follows, and as detailed in table 9: UN 266 - ويُقترح أن يضم الهيكل الوظيفي لكل واحد من المكاتب الإضافية الستة في المقاطعات 43 وظيفة على النحو التالي، وكما يرد بالتفصيل في الجدول 9:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more