"as governor" - Translation from English to Arabic

    • كحاكم
        
    • حاكما
        
    • واليا
        
    • محافظاً
        
    • كقائدة
        
    • كمحافظ
        
    • منصب حاكم
        
    Michael Clancy, appointed in October 2004, continues his tenure as governor of St. Helena, Ascension and Tristan da Cunha. UN ويواصل مايكل كلانسي، الذي عين في تشرين الأول/أكتوبر 2004، فترة ولايته كحاكم لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونها.
    Subsequently, the armed conflict escalated significantly with the outbreak of fighting in Blue Nile, the dismissal of Malik Agar from his position as governor of the State by the President and the banning of the SPLM-North. UN وفي وقت لاحق، تصاعدت حدة النزاع المسلح بشكل كبير مع اندلاع القتال في ولاية النيل الأزرق، وقيام الرئيس بإقالة مالك عقار من منصبه كحاكم للولاية، وفرض حظر على الحركة الشعبية في الشمال.
    He's been interested in addressing juvenile incarceration issues since his days as governor. Open Subtitles لقد كان مهتما بمعالجة قضايا حبس الأحداث منذ أيامه كحاكم
    Humbly, Highness, I accept this command... as governor General of the Sudan... and I swear to you my devoted service. Open Subtitles بتواضع و استعلاء ، اننى أقبل رجل الحريق هذا حاكما عاما على السودان و أقسم لك بخدمتى المكرسة
    On the Rwandan side, according to one reliable source, Rwandan authorities have helped secure the appointment of Gertrude Kitembo as governor of Maniema. UN وعلى الجانب الرواندي، يفيد مصدر موثوق بأن السلطات الرواندية ساعدت في تعيين جيرترود كتيمبو حاكما لمانيما.
    In my ninth report, presented on 5 June 2009 (see S/PV.6135), I expressed concern about Harun's appointment as governor of South Kordofan, on 7 May 2009. UN وفي تقريري التاسع، المقدم في 5 حزيران/يونيه 2009 (انظر S/PV.6135) أعربت عن قلقي حيال تعيين هارون واليا لجنوب كردفان، في 7 أيار/مايو 2009.
    6. Decree No. 136 of 7 April 2011 relieving Mohammad Iyad Ghazal of his duties as governor of Homs Governorate. UN 6 - المرسوم رقم 136 تاريخ 7 نيسان/أبريل 2011 القاضي بإعفاء محمد إياد غزال من مهمته محافظاً لمحافظة حمص.
    You know, as governor, I want to be sure that you don't become a victim here. Open Subtitles أنت تعلمين كقائدة , أريد أن اتأكد أن لا تكوني الضحية هنا
    It would help if she understood my responsibilities as governor will have to come first. Open Subtitles سيساعد لو أنها تفهم أن مسؤولياتي كحاكم ستأتي أولاً.
    With me as governor and you as mayor, we can make a lot of money together. Open Subtitles بصفتي كحاكم وأنتَ كعمدة، يمكننا جني الكثير من المال معًا.
    Your chief responsibility as governor is to maintain the peace, but you squandered that. Open Subtitles اهم مسؤوليتك كحاكم هي الحفاظ على السلام لكنك لم تقم بذلك
    as governor, I pledge to use all my influence to make sure that Darlene Ferrin's killer is brought to justice. Open Subtitles كحاكم أتعهد إستعمال كل تأثيري لاتاكد ان الذي قتل دارلين سيقدم للعدالة
    After all, when he went to the Sudan... as governor General and put down the slave trade... with nothing but his own audacity... and a few loyal lieutenants... sir, he didn't face the Mahdi. Open Subtitles حين ذهب الى السودان كحاكم و أجهض تجارة الرقيق و ليس معه شئ الا جرأته و بعض المساعدين المخلصين
    General Gordon goes to Khartoum... as governor General for the Khedive. Open Subtitles الجنرال جوردون يذهب الى الخرطوم كحاكم عام للخديوى
    4. On 8 January 1996, Mr. Richard Ralph was sworn in as governor of the Territory. UN ٤ - وفي ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، حلف السيد ريتشارد رالف اليمين كحاكم لﻹقليم.
    My brother ran both my campaigns as governor. Open Subtitles إن أخي قد أدار كلتا حملاتي كحاكم
    My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys. Open Subtitles عملي الاول الرسمي كحاكم لهذه الولاية سيكون بتعيين محام خاص للترتيب في التهمة... مقاضاة و ادانة الرئيس جيم غيتيز
    During the Governor's absence, the Speaker of the Legislative Council acts as governor. UN وفي أثناء غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي حاكما للإقليم.
    During the Governor's absence, the Speaker of the Legislative Council acts as governor. UN وفي أثناء غياب الحاكم، ينوب عنه رئيس المجلس التشريعي حاكما للإقليم.
    In practice, the High Commissioner of the United Kingdom to New Zealand is appointed concurrently as governor of Pitcairn and the responsibility for the administration of the island is accordingly vested in him. UN وعلى صعيد الممارسة العملية، يُعيَّن مفوض المملكة المتحدة السامي لدى نيوزيلندا حاكما لبيتكيرن أيضا، وتعهد إليه بالتالي مسؤولية إدارة الجزيرة ويضطلع بها بناء على ذلك هو والموظفون العاملون تحت إمرتـه.
    Among the significant changes, former State Minister for Humanitarian Affairs Ahmed Haroun (NCP) was appointed as governor of Southern Kordofan State and Abdel Aziz al-Hilu (SPLM) as its Deputy Governor. Former SPLA Chief of Staff, Oyai Deng Ajak, was appointed Minister for Regional Cooperation in the Government of Southern Sudan. UN ومن بين التغييرات المهمة، عين وزير الدولة السابق للشؤون الإنسانية أحمد هارون (حزب المؤتمر الوطني) واليا لولاية جنوب كردفان وأصبح عبد العزيز الحلو نائبا للوالي وعين رئيس الأركان السابق للجيش الشعبي لتحرير السودان أوياي دينق أجاك وزيرا للتعاون الإقليمي في حكومة جنوب السودان.
    " Political analysts believe, however, that, given this possibility, and bearing in mind that his brother Jeb will be seeking re-election as governor of Florida this year, President Bush is hoping to ingratiate himself with the Cuban exile community. UN " غير أن المحللين السياسيين يؤكدون أن الرئيس بوش يرغب في كسب ولاء جالية المهاجرين الكوبيين في ظل هذه الظروف ونظراً إلى أن أخاه `جيب` يسعى إلى إعادة انتخابه محافظاً لولاية فلوريدا هذا العام.
    She's exhibiting signs of stress and as governor I need to be aware of all the prisoners' welfare needs. Open Subtitles و هي تظهر عوارض للتورتر و كقائدة يجب أن أكون على علم بكل ما هو في صالح النساء , فكيف حالها ؟
    5. Decree No. 120 of 23 March 2011 relieving Faisal Ahmed Kalthoum of his duties as governor of Dar`a Governorate. UN 5 - المرسوم رقم 120 تاريخ 23 آذار/مارس 2011 القاضي بإعفاء فيصل أحمد كلثوم من مهامه كمحافظ لمحافظة درعا.
    President Yar'Adua's deep esteem for his people was reflected in his efforts for domestic peace and his commitment to his country's progress, a calling that he demonstrated even before assuming the presidency, when he served as governor of the state of Katsina. UN وقد تجسد ما يكنه الرئيس يارأدوا من تقدير عميق لشعبه في جهوده لتحقيق السلام الداخلي والتزامه بتحقيق تقدم بلده، وهي دعوة جاهر بها حتى قبل توليه الرئاسة، عندما شغل منصب حاكم ولاية كاتسينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more