"as i can" - Translation from English to Arabic

    • ما أستطيع
        
    • ما استطيع
        
    • عندما أستطيع
        
    • كما أستطيع
        
    • ما استطعت
        
    • مايمكنني
        
    • وقت ممكن
        
    • بقدر إستطاعتي
        
    • ما يمكنني
        
    • قدر استطاعتي
        
    • قدر المستطاع
        
    • ما يُمكنني
        
    • مايمكن
        
    • مما أستطيع
        
    • أمكنني ذلك
        
    As far as I can remember you had another reason. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أتذكر كان لديك سبب آخر.
    Okay, well, uh, I will be there as soon as I can. Open Subtitles حسنا ، حسنا، اه ، وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع.
    Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. Open Subtitles لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس
    Well, as much as I can, given the circumstances. Open Subtitles حسناً, بقدر ما استطيع نظراً إلى الموقف الحالي
    I'm not fanatical, go to the church as I can. Open Subtitles أنا لست متشددة ولكني أذهب إلى الكنيسة عندما أستطيع
    As far as I can tell, just our guy. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، فقط لدينا الرجل.
    200, but that is as low as I can go. Open Subtitles مائتان .. هذا أقل ما أستطيع أن أذهب أليه
    Bad news is, uh, as far as I can see, there's no real way to pretend it never happened. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، اه، بقدر ما أستطيع أن أرى، ليس هناك وسيلة حقيقية التظاهر لم يحدث قط.
    - I'll buy you as much time as I can. Open Subtitles سأوفر لك المزيد المزيد من الوقت، قدر ما أستطيع
    As far as I can tell, they never even met. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، لم تكن حتى تتحقق.
    I deliver it as directly and dispassionately as I can. Open Subtitles أوصلها لهم بصورة مباشرة وغير عاطفية بقدر ما أستطيع
    But as far as I can tell, all that is completely legitimate. Open Subtitles ولكن بقدر ما استطيع ان اقول، كل ذلك هو شرعي تماما
    Okay, I'll meet you at the hospital as soon as I can, yeah? Open Subtitles حسناً, سوف نتقابل في المستشفى عندما أستطيع, حسناً؟
    This is as concisely as I can express my love for my love. Open Subtitles هذا هو بالضبط كما أستطيع التعبير عن حبي على حبي.
    I rescued as many injured creatures as I can. Open Subtitles أنقذت ما استطعت من العديد من المخلوقات الجريحة
    This is as far as I can take you, but it's a good head start. Open Subtitles هذا ابعد مايمكنني اخذكِ اليه لكنها بدايه جيده
    Now, I get the boys as soon as I can. Open Subtitles الآن، سأحضر الرفاق إلى هنا في أسرع وقت ممكن.
    I'll get as many of those motherfuckers as I can. Open Subtitles سأحصل على أكبر قدر من هؤلاء الأوغاد بقدر إستطاعتي.
    You know, they don't make them work hard, they don't feed on them as much as I can tell. Open Subtitles أنت تعرفين , هم لا يجعلونهم يعملون بجدً هم لا يتغذون بهم هذا كل ما يمكنني قوله
    Cramming as much life into my life as I can. Open Subtitles أن أملأ حياتي بكلّ ما في الحياة قدر استطاعتي
    As it is only now that I have been able to take the floor, I shall be as brief as I can. UN وحيث أنه لم تعط لي الكلمة للإدلاء ببياني إلاّ الآن فقط، فسأتوخى الإيجاز قدر المستطاع.
    As..as far as I can see. People are always conning each other. To get what they wanted. Open Subtitles بقدر ما يُمكنني أن أرى، أن الناس يخدعون بعضهم البعض لكيّ يحصلوا على ما يريدون.
    Well, I am only here for a few days, and I would like to see as much of America as I can. Open Subtitles أنا هنا لعدة أيام فقط وأود أن أرى من أمريكا أكثر مايمكن
    Sweetie you have been reading books about volcanoes as long as I can remember. Open Subtitles حبيبتي، كنت قد قرأت كتبا عن البراكين، أكثر مما أستطيع أن أتذكر.
    I shower twice a day and wash my hands as often as I can. Open Subtitles أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more