"as inputs in" - Translation from English to Arabic

    • كمدخلات في
        
    They are often more widely available and may be used as inputs in analyses or case studies. UN وعادة ما تكون هذه البيانات متاحة على نطاق واسع، وقد تُستخدم كمدخلات في التحليلات أو في الدراسات الإفرادية.
    Such investment not only fosters growth and productivity of ISS but also of sectors that use infrastructure-related services as inputs in their production process. UN وهذا الاستثمار في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية لا يعزز نموها وإنتاجيتها فحسب بل أيضاً نمو وإنتاجية القطاعات التي تستخدم الخدمات المتصلة بالهياكل الأساسية كمدخلات في عملية إنتاجها.
    However, there is no formal mechanism to ensure that such findings are used as inputs in the preparation of the medium-term plan/programme budgets. UN إلا أنه لا توجد آلية رسمية تكفل استخدام تلك النتائج كمدخلات في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل/ الميزانيات البرنامجية.
    Moreover, many such products which are used as inputs in industry are not amenable to labelling schemes and need other means of assessment and information dissemination. UN وعلاوة على ذلك، فإن الكثير من هذه المنتجات التي تستخدم كمدخلات في الصناعة لا تصلح لمخططات وضع العلامات التجارية وتحتاج الى وسائل أخرى للتقييم ونشر المعلومات.
    For importers, the additional cost of mercury-free alternatives may have an impact where imported mercury products are used as inputs in the production of larger final goods. UN وبالنسبة للمستوردين، فإن التكاليف الإضافية للبدائل الخالية من الزئبق قد تنطوي على آثار في الحالات التي تستخدم فيها منتجات الزئبق المستوردة كمدخلات في إنتاج بضائع نهائية أكبر حجماً.
    Some of the cases were used as inputs in the preparation of the World Investment Report 2006: FDI from developing and transition economies: implications for development, and ECLAC 2005: Foreign investment in Latin America and the Caribbean. UN واستُخدمت بعض الحالات كمدخلات في إعداد تقرير الاستثمار العالمي، 2006: الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: آثاره على التنمية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي 2005: الاستثمار الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Eco-efficiency and the related concept of industrial ecology, which aims to close the production cycle for polluting substances by using them as inputs in other industries, have become common in discussions on sound environmental management. UN وأصبح من الشائع في المناقشات التي تجرى بشأن اﻹدارة البيئية السليمة بحث مسألة تحقيق الكفاءة اﻹيكولوجية وما يرتبط بها من مفهوم اﻹيكولوجيا الصناعية الذي يرمي الى إقفال دورة الانتاج بالنسبة للمواد المسببة للتلوث عن طريق استخدامها كمدخلات في صناعات أخرى.
    ESCWA continued to provide technical assistance for the development of women in Western Asia and has also undertaken various activities which will be used as inputs in the Regional Preparatory Meeting for the International Year of the Family, the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تقديم المساعدة التقنية لتنمية المرأة في غربي آسيا، واضطلعت أيضا بأنشطة شتى سوف تستخدم كمدخلات في الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للسنة الدولية لﻷسرة، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    31. What it is not clear is the extent to which knowledge products that embed the systematized experiences are used in practice as inputs in subsequent initiatives. UN 31 - لم يتضح بعد مدى استخدام المنتجات المعرفية التي تستند إليها التجارب المنهجية من الناحية العملية كمدخلات في المبادرات اللاحقة.
    On the one hand, it has resulted in a major reduction of imports of wastes, where some of them (e.g. scrap paper) are often used as inputs in production processes. UN فلقد أدت، من جهة، إلى تقليص النفايات المستوردة تقليصاً ملموساً، وبعض هذه النفايات )مثل قصاص الورق( كثيراً ما يستعمل كمدخلات في عمليات الانتاج.
    The Board, however, suggests that the Central Evaluation Unit and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts should carry out periodic joint reviews, together with the departments concerned, to ensure that the results of evaluations are used by the departments as inputs in the preparation of medium-term plan/programme budgets. UN ومع ذلك، يقترح المجلس ضرورة قيام وحدة التقييم المركزي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإجراء استعراضات دورية مشتركة بالاشتراك مع اﻹدارات المعنية، بما يكفل استخدام اﻹدارات لنتائج التقييم كمدخلات في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل/ الميزانيات البرنامجية.
    13. The depth and steepness of the downturn is perhaps best illustrated by developments in the steel sector, which is made up principally of iron ore and other metals used as inputs in business cycle-sensitive industries such as construction, vehicles, machinery and equipment. UN 13 - وربما كان أفضل مثال عن عمق الهبوط وحدته يكمن في تطورات قطاع الصلب، الذي يتكون أساساً من ركاز الحديد ومن المعادن الأخرى المستخدمة كمدخلات في قطاعات وصناعات حساسة لدورة الأعمال التجارية مثل قطاع البناء وصناعة المركبات والآلات والمعدات.
    (a) Continue to undertake detailed analyses of the financial and economic crisis, paying particular attention to the role of financial markets, and to present options to members and associate members which they may use, as appropriate, as inputs in the formulation of their relevant national policies, with a view to ensuring the attraction of a steady inflow of private capital; UN )أ( مواصلة القيام بتحليلات مفصلة لﻷزمة المالية والاقتصادية، مع إيلاء اهتمام خاص لدور اﻷسواق المالية، وتقديم خيارات لﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين يمكنهم استخدامها، عند الاقتضاء، كمدخلات في صياغة سياساتهم الوطنية ذات الصلة، قصد ضمان جذب تدفق مطرد لرأس المالي الخاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more