"as item" - Translation from English to Arabic

    • بوصفه البند
        
    • باعتباره البند
        
    • بوصفها البند
        
    • بصفته البند
        
    • ضمن البند
        
    The same item should be added in part B as item 14 bis. UN وإنه ينبغي أن يضاف إلى الجزء باء البند نفسه بوصفه البند ١٤ مكررا.
    The proposal is now listed as item 151 on the agenda of the current session of the General Assembly. UN إن المقترح مسجل اﻵن بوصفه البند ١٥١ من جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    The President: The item is therefore included as item 161. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وعليه، أُدِرج البند بوصفه البند 161.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the Chair of the SBI, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 15. UN 2- وعملاً بالمادة 12 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه، وبالاتفاق مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، أدرج هذا البند باعتباره البند 15 في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه.
    2. In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the Chair, this item is included in this supplementary provisional agenda below as item 10. UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وبالاتفاق مع الرئيس، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه باعتباره البند 10.
    19. Mr. Al Bayati (Iraq) drew attention to the fact that the question had been included in the agenda for the sixtieth session as item 160. UN 19 - السيد البياتي (العراق): وجه الانتباه إلى أن المسألة قد أدرجت في جدول أعمال الدورة الستين بوصفها البند 160.
    The President (spoke in Spanish): The item is therefore included as item 154. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): وعليه، أدرج البند بوصفه البند 154.
    The request was included in the amended agenda as item 3 (l). UN وأدرج الطلب في جدول الأعمال المعدل بوصفه البند 3 (ل).
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 12. UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وبالاتفاق مع الرئيس، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الذي يرد أدناه بوصفه البند 12.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the COP at its thirteenth session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item seven. UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطَبَّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه بوصفه البند 7.
    The President: The item is therefore included as item 168. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وعليه، أُدرِج هذا البند بوصفه البند 168.
    The Acting President: This item is therefore included as item 170. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذن، سيدرج هذا البند بوصفه البند 170.
    In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the President of the Conference of the Parties (COP) at its tenth session, this item is included in the supplementary provisional agenda below as item 17. UN 2- وطبقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبّق، وبالاتفاق مع رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة ، يُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي أدناه بوصفه البند 17.
    The President (spoke in French): The item is therefore included in the agenda as item 164. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وعليه، ُيدرج هذا البند بوصفه البند 164 من جدول الأعمال.
    The President: The item is therefore included in the agenda as item 157. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالتالي يصبح هذا البند مدرجا في جدول الأعمال بوصفه البند 157.
    It is proposed that the provisional agenda contained in Section I of the above document should be amended to reflect the new item as item 9 - Policy review of technical cooperation in UNCTAD in the context of paragraph 68 of the Cartagena Commitment - and that the present items 9, 10 and 11 should be renumbered 10, 11 and 12 respectively. UN يُقترح تعديل جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول من الوثيقة المذكورة أعلاه كي يتجلى فيه البند الجديد بوصفه البند ٩ - استعراض سياسة التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٨٦ من التزام كرتاخينا - وإعادة ترقيم البنود الحالية ٩ و٠١ و١١ بحيث تصبح ٠١ و١١ و٢١ على التوالي.
    2. In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the Chair of the SBI, this item is included on the supplementary provisional agenda below as item 19. UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وباتفاق مع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، أدرج ذلك البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه باعتباره البند 19.
    Mr. RIVERO (Cuba) (interpretation from Spanish): Like the delegations of India, Mexico and Ecuador, my delegation supports the view put forward by the representative of Colombia, that it would be useful and appropriate to include the item on international arms transfers, which appears as item 6 in document A/CN.10/1993/CRP.6. UN السيد ريفيرو )كوبا( )ترجمة شفويــــة عن الاسبانية(: شأن وفود الهند والمكسيك واكوادور، يؤيد وفد بلادي وجهات النظر التي أعرب عنها ممثــــل كولومبيا ومؤداها أن من المفيد والسليم إدراج البند الذي يتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي والذي يرد باعتباره البند ٦ في الوثيقة A/CN.10/1993/CRP.6.
    2. In accordance with rule 12 of the draft rules of procedure being applied, and in agreement with the Chair, this item is included in this supplementary provisional agenda below as item 17(a). UN 2- ووفقاً للمادة 12 من مشروع النظام الداخلي المطبق، وبالاتفاق مع الرئيس، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت التكميلي الوارد أدناه باعتباره البند 17(أ).
    It was subsequently decided that the matter should be referred to the extraordinary Meeting of the Parties for further consideration and to place the issue on its agenda as item 3 (c) (see decision XV/56 in annex I to the present note). UN وتقرر لاحقاً إحالة المسألة إلى اجتماع استثنائي للأطراف لمواصلة النظر في هذه القضية وإدراجها في جدول أعماله بوصفها البند 3 (ج) (أنظر المقرر 15/56 في المرفق الأول لهذه المذكرة).
    I would hope we could indeed approve the draft provisional agenda with the new item included as item 6, but on the understanding - one which has been broadly shared before - that we would be able to give only preliminary consideration to the new item at the 1994 session to pave the way for more focused consideration during the second and third years. UN وآمل في أن نتمكن حقا مـــــن إقرار مشروع جدول اﻷعمال المؤقت بالبند الجديد الوارد بصفته البند ٦، ولكن على أساس الفهم، الذي كنا نتشاطره على نطاق واسع فيما سبق، إننا لن نتمكن إلا من الدراسة اﻷولية للبند الجديد في دورة عام ١٩٩٤، تمهيدا للسبيل أمام القيام بدراسة أكثر تركيزا في السنتين الثانية والثالثة.
    Arms and Arms Production-related Equipment listed as item 1 of the Annexed list 1 of the Export Trade Control Order UN الأسلحــة والمعــدات المتصلــة بإنتاج الأسلحة الواردة ضمن البند 1 من القائمة 1 المرفقة بالأمر الخاص بمراقبة الصادرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more