"as lead country" - Translation from English to Arabic

    • كبلد رائد
        
    • بوصفها البلد الرائد
        
    • بوصفها بلداً رائداً
        
    • كبلدان قائدة
        
    • باعتبارها البلد الرائد
        
    • بوصفها بلداً قيادياً
        
    No party expressed interest in serving as lead country. UN ولم يبد أي طرف اهتماماً بالعمل كبلد رائد.
    This communication sought the nomination of experts and a party that would be interested in serving as lead country for the small intersessional working group. UN وطلبت الرسالة تقديم ترشيحات للخبراء، والطرف الذي يهتم بالعمل كبلد رائد للفريق الصغير العامل فيما بين الدورتين.
    The Conference also invited parties to consider serving as lead country for the updating of the technical guidelines and invited parties and others to nominate experts to participate in the small intersessional working group. UN ودعا المؤتمر أيضاً الأطراف إلى النظر في العمل كبلد رائد لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية، ودعا الأطراف وغير الأطراف إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل لما بين الدورات.
    Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    1. Welcomes with appreciation the contribution made by Japan as lead country in the updating of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury and the small intersessional working group established in accordance with decision IX/15 of the Conference of the Parties; UN 1 - يرحب مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اليابان بوصفها بلداً رائداً في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق، والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق، وبمساهمة الفريق المصغر العامل بين الدورات المنشأ وفقاً للمقرر 9/15 لمؤتمر الأطراف؛
    As at 15 June 2012, the Secretariat had not received any offer from parties to serve as lead country for the further development of the technical guidelines. UN 5 - لم تتلق الأمانة، حتى 15 حزيران/يونيه 2012 أي عروض من الأطراف للعمل كبلدان قائدة لمواصلة وضع المبادئ التوجيهية التقنية.
    1. Welcomes the contribution by Japan as lead country until January 2010 in the development of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury and takes note of the draft technical guidelines; UN 1 - يرحِّب بمساهمة اليابان باعتبارها البلد الرائد حتى كانون الثاني/يناير 2010 في وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الطبيعي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوَّثة بالزئبق، ويحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية؛()
    Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of the technical guidelines on the recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4), UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها وخاصة استراليا بوصفها بلداً قيادياً في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة تدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية (R4)،
    As no party identified itself to serve as lead country for further developing the legal analysis, a consultant was subsequently hired for the purpose of assisting the Secretariat. UN ونظراً لعدم وصول أي عرض من أي طرف للعمل كبلد رائد لمواصلة وضع التحليل القانوني، فقد عُيِّن لاحقاً مستشارٌ بهدف مساعدة الأمانة.
    She also announced that Australia had agreed to act as lead country for the preparation of draft technical guidelines on dioxin and furans and that Mexico had agreed to do the same with respect to draft technical guidelines on DDT. UN كما أعلنت أن أستراليا وافقت على العمل كبلد رائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الديوكسينات والفيورانات، وأن المكسيك وافقت على القيام بنفس الشيء بالنسبة لمشروع المبادئ التوجيهية عن الـ د.د.ت.
    Also noting with appreciation that Australia has indicated its willingness to serve as lead country for the drafting of technical guidelines on dioxins and furans and that Mexico has indicated its willingness to serve as lead country for the drafting of technical guidelines on DDT, UN وإذْ يلاحظ كذلك مع التقدير أن أستراليا قد أشارت إلى استعدادها لأن تقوم بدور البلد الرائد في صياغة المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الديوكسينات والفورانات، وأن المكسيك قد أبدت استعدادها للعمل كبلد رائد في صياغة المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الـ د.
    Noting with appreciation the contributions made by Brazil as lead country, by Parties and by other stakeholders in the process of revising the technical guidelines on the environmentally sound management of used tyres, UN إذ يلاحظ مع التقدير مساهمات البرازيل كبلد رائد ومساهمات الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين في عملية تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة،
    Noting with appreciation the contributions made by Chile as lead country and by other stakeholders in the development of the technical guidelines on the co-processing of hazardous waste in cement kilns, UN إذ يلاحظ مع التقدير مساهمات شيلي كبلد رائد ومساهمات أصحاب المصلحة الآخرين في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للمعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت،
    3. Invites parties to consider serving as lead country for the development of the technical guidelines and to inform the Secretariat of their willingness to do so by 31 July 2013; UN 3 - يدعو الأطراف إلى أن تنظر في العمل كبلد رائد لوضع المبادئ التوجيهية التقنية، وأن تبلغ الأمانة باستعدادها للقيام بذلك بحلول 31 تموز/يوليه 2013؛
    7. Also invites parties to consider serving as lead country for the review and revision of the reporting format and to inform the Secretariat of their willingness to do so by 30 June 2013; UN 7 - يدعو أيضاً الأطراف إلى أن تنظر في العمل كبلد رائد من أجل استعراض وتنقيح نموذج الإبلاغ وإعلام الأمانة باستعدادها للقيام بذلك بحلول 30 حزيران/يونيه 2013؛
    12. Canada was requested by the Co-Chair to consider to serve as lead country not only on the PCB/PCT/ PBB guidelines but also on all technical guidelines. UN 12 - طلب الرئيس المشارك إلى كندا أن تعمل كبلد رائد ليس فقط على المبادئ التوجيهية بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم وإنما أيضاً بشأن جميع المبادئ التوجيهية التقنية.
    In the same decision, the Conference of the Parties invited parties to nominate experts to participate in the small intersessional working group and inform the Secretariat of their nominations by 30 June 2013 and also invited parties to consider serving as lead country for the review and revision of the reporting format and to inform the Secretariat accordingly by the same date. UN 2 - ودعا مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، الأطراف إلى ترشيح خبراء للمشاركة في الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات وإبلاغ الأمانة بترشيحاتها بحلول 30 حزيران/يونيه 2013، ودعا أيضاً الأطراف إلى النظر في العمل كبلد رائد في استعراض وتنقيح استمارة الإبلاغ وإخطار الأمانة بذلك بحلول نفس التاريخ.
    Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17), UN وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة استراليا بوصفها البلد الرائد في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17)،
    Welcomes with appreciation the contribution made by Japan as lead country in the updating of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury and the small intersessional working group established in accordance with decision IX/15 of the Conference of the Parties and takes note of the draft updated technical guidelines; UN 1- يرحب مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اليابان بوصفها بلداً رائداً في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق والفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المنشأ وفقاً للمقرر 9/15 لمؤتمر الأطراف ويحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية المستكمل؛ ()
    On 2 February 2012, the Secretariat sent a letter to all parties inviting them to consider serving as lead country for the further development of the technical guidelines and to inform the Secretariat of their willingness to do so by 16 February 2012. UN 4 - بعثت الأمانة، في 2 شباط/فبراير 2012، برسالة إلى جميع الأطراف تدعوها فيها إلى النظر في العمل كبلدان قائدة لمواصلة وضع المبادئ التوجيهية التقنية وإبلاغ الأمانة بحلول 16 شباط/فبراير 2012 برغبتها في القيام بذلك.
    Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Australia as lead country, in the preparation of the technical guidelines on the recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4), UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها وخاصة استراليا بوصفها بلداً قيادياً في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة تدوير/استخلاص الفلزات والمركبات الفلزية (R4)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more