"as major equipment" - Translation from English to Arabic

    • بوصفها معدات رئيسية
        
    • باعتبارها معدات رئيسية
        
    • بوصفها من المعدات الرئيسية
        
    • ذلك كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة
        
    • بوصفها من المعدَّات الرئيسية
        
    • بوصفها من المعدات الأساسية
        
    • كمعدات رئيسية
        
    :: Ablution units will be reimbursed as major equipment UN :: تسدد تكاليف وحدات الاغتسال بوصفها معدات رئيسية
    :: Ablution units will be reimbursed as major equipment " UN :: تسدد تكاليف وحدات الاغتسال بوصفها معدات رئيسية "
    (iii) Ablution units will be reimbursed as major equipment. UN ' 3` تُسدد تكاليف وحدات الاغتسال باعتبارها معدات رئيسية.
    :: Ablution units will be reimbursed as major equipment UN تُسدد تكاليف وحدات الاغتسال باعتبارها معدات رئيسية
    If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental, catering) its use is not reimbursable as major equipment. UN ١٧ - إذا استخدمت الحاوية كجزء من الدعم المقدم بموجب معدل للاكتفاء الذاتي )مثل معدات طب اﻷسنان، واﻹطعام( فلا يتم سداد تكاليف استخدامها بوصفها من المعدات الرئيسية.
    28. If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g. dental, catering), its use is not reimbursable as major equipment, but is covered by the applicable self-sustainment rate. UN 28 - إذا كانت الحاوية تُستخدم كجزء من الدعم المقدَّم بموجب معدل للاكتفاء الذاتي (مثل معدَّات طب الأسنان والإطعام) لا تسدَّد تكلفتها بوصفها من المعدَّات الرئيسية بل تغطيها معدلات الاكتفاء الذاتي المنطبقة.
    60. The Working Group considered the issue that specialized nuclear, biological and chemical (NBC) units would normally support more than one contingent and that perhaps NBC should be reimbursed as major equipment with the elimination of the self-sustainment category. UN ٦٠ - ينظر الفريق العامل في مسألة أن الوحدات المتخصصة في الحماية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية ستدعم في المعتاد أكثر من وحدة واحدة وأن معدات الحماية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية ربما ينبغي تسديد تكاليفها بوصفها معدات رئيسية مع إلغاء فئة الاكتفاء الذاتي.
    Only medical equipment provided as per United Nations standards (see “United Nations Levels of Medical Support” (appendix I)) and as authorized in the Memorandum of Understanding will be reimbursed as major equipment. UN لا تسدد تكاليف المعدات الطبية بوصفها معدات رئيسية إلا إذا كانت مقدمة وفق معايير اﻷمم المتحدة )انظر " مستويات اﻷمم المتحدة للدعم الطبي " )التذييل اﻷول(( وعلى النحو المعتمد في مذكرة التفاهم.
    Only medical equipment provided as per United Nations standards (see “United Nations levels of medical support” – appendix I) and as authorized in the Memorandum of Understanding will be reimbursed as “major equipment”. UN لا تسدد تكاليف المعدات الطبية بوصفها معدات رئيسية إلا إذا كانت مقدمة وفق معايير اﻷمم المتحدة )انظر " مستويات اﻷمم المتحدة للدعم الطبي " - التذييل اﻷول( وعلى النحو المعتمد في مذكرة التفاهم.
    " 4. The reimbursement rate for soldiers' kit (currently $65+$5) should be reviewed in accordance with the actual costs (as major equipment). UN " 4 - ينبغي أن يراجع معدل السداد لمجموعة مهمات الجنود (حاليا 65 دولارا + 5 دولارات) وفقا للتكاليف الفعلية (بوصفها معدات رئيسية).
    5. When higher-level communication capabilities are required by non-communication units and are not reimbursable under the self-sustainment rate for communications (e.g., INMARSATs), the equipment must be authorized under the agreement and is reimbursable as major equipment in the same manner as for a communications unit. UN ٥ - وعندما تطلب وحدات لا علاقة لها بالاتصالات، قدرات اتصالات عالية المستوى لا تسدد تكاليفها بموجب معدل التوفير الذاتي للاتصالات )مثل معدات " انمارسات " (، يجب أن يؤذن بهذه المعدات بموجب الاتفاق وأن تسدد قيمتها بوصفها معدات رئيسية بالطريقة ذاتها كما لو كانت وحدة اتصالات.
    :: Ablution units will be reimbursed as major equipment. UN تُسدد تكاليف وحدات الاغتسال باعتبارها معدات رئيسية
    (iii) Ablution units will be reimbursed as major equipment; UN ' 3` تُسدد تكاليف وحدات الاغتسال باعتبارها معدات رئيسية.
    All special cases suggested by the Secretariat, or used in three or more missions or by two or more troop- and police-contributing countries, were included as major equipment. UN وأدرجت جميع الحالات الخاصة التي اقترحتها الأمانة أو التي استخدمت في ثلاث بعثات أو أكثر أو استخدمها اثنان أو أكثر من البلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة، باعتبارها معدات رئيسية.
    :: Ablution units will be reimbursed as major equipment " . UN تُسدد تكاليف وحدات الاغتسال باعتبارها معدات رئيسية " .
    If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental, catering) its use is not reimbursable as major equipment. UN ١٧ - إذا استخدمت الحاوية كجزء من الدعم المقدم بموجب معدل للاكتفاء الذاتي )مثل معدات طب اﻷسنان، واﻹطعام( فلا يتم تسديد تكاليف استخدامها بوصفها من المعدات الرئيسية.
    If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental), the container is not reimbursable as major equipment. UN وإذا كانت الحاوية تستخدم كجزء من الدعم الموفر بموجب معدل توفير ذاتي )مثل المعدات الطبية(، فلا يتم تسديد قيمة الحاوية بوصفها من المعدات الرئيسية.
    27. If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g. dental, catering), its use is not reimbursable as major equipment, but is covered by the applicable self-sustainment rate. UN 27 - إذا كانت الحاوية تُستخدم كجزء من الدعم المقدَّم بموجب معدل للاكتفاء الذاتي (مثل معدَّات طب الأسنان والإطعام) فإن تكلفتها لا تسدَّد بوصفها من المعدَّات الرئيسية بل تغطيها معدلات الاكتفاء الذاتي المنطبقة.
    If a contingent is accommodated in hardwall accommodation but is required to retain a tentage capability for part of the unit to satisfy a mobility requirement, the quantity of tentage agreed upon may be reimbursed as major equipment following negotiations between the troop/police contributor and the United Nations. UN وإذا كانت وحدة ما تسكن في أماكن ذات جدران صلبة ولكنها تحتاج إلى الاحتفاظ بأماكن إقامة في الخيام لجزء من الوحدة قصد تلبية الحاجة إلى التنقل، فإن كمية الخيام المتفق عليها تسدد تكاليفها بوصفها من المعدات الأساسية بناء على مفاوضات تجري بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.
    This would set a precedent for combining several minor equipment to be reimbursed as major equipment in other categories, and affects the simplicity and transparency of the new system. UN ومن شأن ذلك أن يشكل سابقة للجمع بين معدات ثانوية متعددة بغرض تسديد تكاليفها كمعدات رئيسية ضمن فئات أخرى؛ مما يؤثر على بساطة النظام الجديد وشفافيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more