"as mayor" - Translation from English to Arabic

    • كعمدة
        
    • كمحافظ
        
    • منصب العمدة
        
    • بصفتي عمدة
        
    • كحاكم
        
    • كعمده
        
    • ك عمدة
        
    As per regulation, after three days the deputy mayor of Deoband took up the charge as mayor of Deoband. UN ووفقاً للتعليمات، فإن نائب عمدة ديوباند قد تسلم مقاليد السلطة كعمدة ليدوباند.
    as mayor, it was incumbent on him to leverage and seize all opportunities to ensure that women were empowered. UN وقال إن منصبه كعمدة يستدعي منه استغلال جميع الفرص لضمان تمكين المرأة.
    You know, it's why you're struggling as mayor, and it's probably why you won't call that girl. Open Subtitles هذا سبب معاناتك كعمدة وغالبًا سيكون سبب عدم مهاتفتك تلك الفتاة.
    My job as mayor is to provide her with the resources she needs to get the job done. Open Subtitles وظيفتي كمحافظ هي توفير الموارد التي تحتاجها لتنهي القضايا.
    Only in one municipality, a woman serves as mayor of the municipality. UN إذ تشغل امرأة منصب العمدة في بلدية واحدة.
    as mayor of Zootopia, I am proud to announce... that my Mammal Inclusion Initiative has produced... its first police academy graduate. Open Subtitles بصفتي عمدة (زوتروبوليس) أعلن بكل فخر عن أن مبادرة إدراج الثدييات التي بدأتها قد أثمرت بأول خريج أكاديمية الشرطة
    So what do you get to do as mayor of this tiny town? Open Subtitles ماذا نويت ان تفعل كحاكم لهذه البلدة الصغيرة؟
    Imagine, as mayor, you have the ear of the media... access to the captains of industry... unlimited poontang. Open Subtitles تخيل نفسك كعمده و معك الاعلام تدخل ضمن قاده الصناعه و سيكون عندك بنبون غير محدود
    The other thing you didn't count on was that the man who succeeded Channing as mayor is the same guy who was not convinced that the accidental death of his fiancee was an accident... Open Subtitles الشيء الآخر أنت لم تعتمد عليه كان ذلك الرجل الذي كان بعد تشلنينج كعمدة انه نفس الرجل الذي لم يصدقه
    as mayor, I have to set a good example and all, so... Open Subtitles كعمدة ,يجب ان اضرب مثالا جيدا للآخرين اذن000
    it'd be great if you would stop in and show your support as mayor. Open Subtitles سيكون رائعاً لو ممرت بالعيادة واظهرت دعمك كعمدة
    as mayor, I consider it my job to keep criminals away from our kids and off our streets. Open Subtitles كعمدة ، اعتبر هذا واجبي إبقاء المجرمين بعيدين عن أطفالنا وعن شوارعنا
    I can bail you out and use my clout as mayor to have the charges dropped. Open Subtitles استطيع دفع كفالتك .. واستخدام نفوذي كعمدة لاسقاط كل التهم
    Shall I, as mayor, initiate proceedings by giving my own opinions, however titular and insubstantial and merely honorific the position? Open Subtitles حسناً أنا كعمدة أستهل العمل بتقديم رأيي رغم حامل اللقب
    His election as mayor of all Berlin had been vetoed by the Russians. Open Subtitles انتخابه كعمدة لبرلين جميعها لاقى رفضًا روسيًا بحق الفيتو
    President Lècques was re-elected Mayor of Nouméa, after which he announced that he wanted to give priority to his responsibilities as mayor and that he would step down from the Presidency of the Territory. UN وأعيد انتخاب الرئيس ليك عمدة لنوميا الذي أعلن بعدئذ أنه يرغب في إعطاء الأولوية لمسؤولياته كعمدة وأنه سيتنازل عن رئاسة الإقليم.
    Two terms as mayor, three in the Senate, and he puts on that damn EMT uniform at every parade. Open Subtitles -انتخب مرتين كعمدة للمدينة وثلاث مرات لمجلس الشيوخ كما أنه يرتدي زي المسعفين في كل تظاهرة وكل عرض
    So I think it's a present, something to commemorate my first day as mayor. Open Subtitles ظننت أنها هديّة شيئ لأحيي به ذكرى أول يومٍ لي كمحافظ
    Three months into Ahmadinejad’s presidency, his views of the 12th Imam are being widely discussed in Tehran. According to one rumor, as mayor of Tehran, Ahmadinejad drew up a new city plan for the Imam's return. News-Commentary بعد مرور ثلاثة أشهر من تولي أحمدي نجاد منصب الرئاسة، أصبحت وجهات نظره بشأن الإمام الثاني عشر محل نقاش واسع النطاق في طهران. وتقول إحدى الشائعات إن أحمدي نجاد قام أثناء توليه منصبه كمحافظ لمدينة طهران بإعادة تخطيط المدينة لكي تليق بعودة الإمام.
    The Bosniak independent candidate was confirmed as mayor. UN وجرى تأكيد انتخاب المرشح المستقل البوسني في منصب العمدة.
    as mayor of this town, and in the name of the authorities, students and parents... Open Subtitles بصفتي عمدة هذه البلدة وباسم السلطات ... الطلبة وأولياء الأمور
    Your first act as mayor should be calming down jelly hulk. Open Subtitles تصرفك الاول كحاكم يجب ان تهديء جيلي الضخم
    You confronted him... at the QA of his first speech as mayor. Open Subtitles ...لا ,لقد واجهتيه في حديثه الأول الاسئله والاجابات , كعمده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more