"as miscellaneous income" - Translation from English to Arabic

    • كإيرادات متنوعة
        
    • بوصفها إيرادات متنوعة
        
    • باعتبارها إيرادات متنوعة
        
    • في عداد الإيرادات المتنوعة
        
    • على أنها إيرادات متنوعة
        
    • باعتباره إيرادات متنوعة
        
    • بصفتها إيرادات متنوعة
        
    • تحت بند الإيرادات المتنوعة
        
    • بوصفها ايرادات متنوعة
        
    • في إطار الإيرادات المتنوعة
        
    In accordance with Financial Regulation 7, such contributions for 2009 and 2010 shall be classed as miscellaneous income. UN ووفقاً للبند 7 من النظام المالي، ستصنف هذه الاشتراكات للسنتين 2009 و 2010 كإيرادات متنوعة.
    Only that portion of contributions matched by administrative expenditure is recorded as miscellaneous income. UN ولا يسجل كإيرادات متنوعة إلا ذاك الجزء من المساهمات الذي يقابله نفقات إدارية.
    Only that portion of contributions matched by administrative expenditure within the biennium is recorded as miscellaneous income. UN ولا يسجل كإيرادات متنوعة إلا ذاك الجزء من المساهمات الذي يقابله نفقات إدارية في فترة السنتين.
    Absorbed as they arise, and recorded as miscellaneous income. UN تُستوعب حال نشوئها، وتُقيَّد بوصفها إيرادات متنوعة.
    Such contributions shall be treated as miscellaneous income of the United Nations. UN وتعالج تلك الاشتراكات بوصفها إيرادات متنوعة للأمم المتحدة.
    The amounts in question would then be treated as miscellaneous income, thereby reducing the future net assessments of Member States. UN وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء.
    shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. UN تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام
    If they are closed, the proceeds shall be credited to the fund account as miscellaneous income. UN وفي حالة إقفالها، تُقيد الحصيلة لحساب الصندوق كإيرادات متنوعة.
    Proceeds from revenue-producing activities shall be credited as miscellaneous income. UN تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل كإيرادات متنوعة.
    The amount of $2,334,800, representing the proceeds of the sale, has been credited as miscellaneous income to the Special Account for UNAMSIL; UN وقُيد مبلغ 800 334 2 دولار، يمثل عائدات البيع كإيرادات متنوعة للحساب الخاص للبعثة؛
    Proceeds from revenue-producing activities shall be credited as miscellaneous income. UN تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل كإيرادات متنوعة.
    In accordance with Financial Regulation 7, such contributions for 2010 and 2011 shall be classed as miscellaneous income. UN ووفقاً للبند 7 من النظام المالي، ستصنف هذه الاشتراكات للسنتين 2010 و 2011 كإيرادات متنوعة.
    In accordance with Financial Regulation 7, such contributions for 2012 and 2013 shall be classed as miscellaneous income. UN ووفقاً للبند 7 من النظام المالي، تُصنَّف هذه الاشتراكات للسنتين 2012 و 2013 كإيرادات متنوعة.
    The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. UN ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة.
    The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. UN ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة.
    The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. UN ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة.
    Such assessments are recorded as miscellaneous income. UN وتسجل مثل هذه الأنصبة المقررة باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. UN وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. UN وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
    shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund. UN تصنف في عداد الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام.
    It is proposed by the Secretary-General to credit receipts from such disposal as miscellaneous income in the accounts of the Base. UN ويقترح اﻷمين العام أن تقيد أي عائدات تأتي من عمليات التصرف تلك على أنها إيرادات متنوعة في حسابات القاعدة.
    The amount of $2,334,800, representing the proceeds of the sale, was credited as miscellaneous income to the UNAMSIL special account (see table 2). Table 2 UN وقُيد مبلغ 800 334 2 دولار، يمثل عائدات البيع، باعتباره إيرادات متنوعة للحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2).
    The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. UN ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزن الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بصفتها إيرادات متنوعة.
    The Secretary-General indicates in his recent report that at present the United Nations Office at Geneva generates about $1.2 million in income from the rental of premises every year, which is recognized as miscellaneous income and returned to Member States at the financial close of each biennium. UN ويشير الأمين العام في تقريره الأخير إلى أنه في الوقت الحاضر يتولد لمكتب الأمم المتحدة في جنيف إيرادات تبلغ حوالي 1.2 مليون دولار من إيجار المباني سنويا، وتدرج تحت بند الإيرادات المتنوعة وتُرد إلى الدول الأعضاء عند إغلاق الحسابات المالية لكل فترة سنتين.
    (ii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income. UN ' ٢ ' اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض تعالج بوصفها ايرادات متنوعة.
    The amount of $496,280, representing the proceeds of sale, was credited as miscellaneous income to the UNIKOM Special Account (see table 2). UN وقيد المبلغ 280 496 دولارا، الذي يمثل عائدات المبيع، في حساب البعثة الخاص في إطار الإيرادات المتنوعة (انظر الجدول 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more