"as my special representative" - Translation from English to Arabic

    • ممثلا خاصا لي
        
    • بصفته ممثلي الخاص
        
    • كممثل خاص لي
        
    • بوصفه ممثلي الخاص
        
    • كممثلي الخاص
        
    • ممثلة خاصة لي
        
    • بصفة ممثل خاص لي
        
    • مستشارا خاصا لي
        
    • ممثلا خاصاً لي
        
    • وممثلي الخاص
        
    • منصب ممثلي الخاص
        
    • ليكون ممثلي الخاص
        
    • لتكون ممثلتي الخاصة
        
    • ممثلا شخصيا لي
        
    • ممثلاً خاصاً لي
        
    Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. UN ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    Mr. Jan Kubiš continued as my Special Representative. UN واستمر السيد جان كوبيش يعمل ممثلا خاصا لي.
    Mr. Adeniji has most recently served as my Special Representative for the Central African Republic. UN وقد عمل السيد أدينيجي في اﻵونة اﻷخيرة ممثلا خاصا لي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I trust that the same level of support will be extended to Tom Koenigs, who recently assumed his responsibilities as my Special Representative. UN وإني لعلى ثقة من أن هذا المستوى من الدعم سوف يمتد ليشمل توم كوينغس، الذي تولى مؤخرا مسؤولياته بصفته ممثلي الخاص.
    Mr. Sharma will succeed Sergio Vieira de Mello, who has served as my Special Representative and Transitional Administrator with great distinction. UN وسيخلف السيد شارما السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الذي أدى عمله كممثل خاص لي ومدير للإدارة الانتقالية بامتياز فائق.
    Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. UN وواصل السيد ميريم عمله بوصفه ممثلي الخاص ورئيس البعثة.
    He will replace Jacques Paul Klein, who served as my Special Representative for Liberia from July 2003 to April 2005. UN وسيحل محل جاك بول كلاين الذي عمل كممثلي الخاص لليبريا في الفترة من تموز/يوليه 2003 إلى نيسان/أبريل 2005.
    Mr. de Soto will replace William Swing, who has been appointed as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. UN وسوف يحل السيد دي سوتو محل السيد وليام سوينغ الذي تم تعيينه ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Following consultations, I intend to appoint Ambassador Victor Gbeho as my Special Representative for Somalia, effective 1 July 1994. UN وبعد إجراء مشاورات، أعتزم تعيين السفير فيكتور غبيهو ممثلا خاصا لي للصومال اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    I intend shortly to inform the Council of the person whom, after consultation with the Government, I shall appoint as my Special Representative. UN وأعتزم أن أبلغ المجلس قريبا بالشخص الذي سأعينه، بعد التشاور مع الحكومة، ممثلا خاصا لي.
    I have also decided to appoint Mr. Stoltenberg additionally as my Special Representative for the former Yugoslavia, with immediate effect. UN كما قررت، باﻹضافة الى ذلك، تعيين السيد ستولتينبرغ ممثلا خاصا لي بيوغوسلافيا السابقة على أن يكون ذلك نافذا على الفور.
    As Mr. Riza assumed new responsibilities at United Nations Headquarters, I appointed Mr. Augusto Ramírez-Ocampo as my Special Representative and Chief of the Mission. UN ونظرا لتولي السيد رضا مسؤوليات جديدة في مقر اﻷمم المتحدة، فقد عينت السيد اوغستو راميريز ـ أوكامبو ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    On 20 November 1992, I informed the Security Council that I had decided to appoint Mr. Trevor Gordon-Somers as my Special Representative for Liberia. UN وقد أبلغت مجلس اﻷمن، في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أنني قررت تعيين السيد تريفور غوردن - سومرز ممثلا خاصا لي في ليبريا.
    I have also just appointed Thorvald Stoltenberg as the new United Nations Co-Chairman of the Steering Committee of the ICFY and also as my Special Representative in the former Yugoslavia. UN وقد عينت لتوي ثورفالد شتولتنبرغ رئيسا مشاركا جديدا للجنة التوجيهية لﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكذلك ممثلا خاصا لي في يوغوسلافيا السابقة.
    I with to inform you, and through you the members of the Security Council, that I have decided to appoint Mr. Joe Clark, former Prime Minister of Canada, as my Special Representative for Cyprus with immediate effect. UN أود إبلاغكم، وعن طريقكم إبلاغ أعضاء مجلس اﻷمن، أنني قررت تعيين السيد جو كلارك، رئيس وزراء كندا السابق، ممثلا خاصا لي لقبرص على أن يبدأ العمل بذلك على الفور.
    He will take up residence on the island in the spring of 2000 as my Special Representative. UN وسينتقل، في ربيع عام ٢٠٠٠، لﻹقامة في الجزيرة بصفته ممثلي الخاص.
    Mr. Qazi is currently serving as my Special Representative for Iraq. UN ويعمل السيد قاضي حاليا بصفته ممثلي الخاص للعراق.
    318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. UN ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي.
    Separately, since January 1994, Mr. Yasushi Akashi has been serving as my Special Representative for the former Yugoslavia and Chief of Mission of UNPROFOR. UN ومن جهة أخرى، يعمل السيد ياسوشي أكاشي منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بوصفه ممثلي الخاص ليوغوسلافيا السابقة ورئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    On 21 May I appointed Mr. Joe Clark as my Special Representative for Cyprus. UN وفي ٢١ أيار/مايو، عينت السيد جو كلارك كممثلي الخاص لقبرص.
    A woman was appointed as my Special Representative to lead the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), and female deputy heads of mission were appointed in the Sudan, Burundi and Liberia. UN فقد قمت بتعيين سيدة في منصب ممثلة خاصة لي لقيادة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعينت نائبات لرؤساء البعثات في السودان وبوروندي وليبريا.
    I should like to inform you that it is my intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud (Tunisia) as my Special Representative for MINURCAT, from 1 June to 31 December 2010. UN وأود أن أبلغكم اعتزامي تعيين السيد يوسف محمود (تونس) بصفة ممثل خاص لي معني ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Therefore, the Chief of Mission of UNFICYP will act as my Special Representative on the ground for continuous contact at the highest level with the two sides and other key players on the Cyprus question. UN ولذلك، سيعمل رئيس بعثة القوة مستشارا خاصا لي في الميدان للبقاء على اتصال مستمر على أعلى مستوى مع الجانبين وغيرهما من الفاعلين الرئيسيين فيما يتعلق بمسألة قبرص.
    Following the usual consultations, I wish to inform you that it is my intention to appoint Mr. Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative in Mali and Head of MINUSMA. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين السيد ألبرت جيرارد كويندرس من هولندا ممثلا خاصاً لي في مالي ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    Representatives of the Chairman of ECOWAS and the Government of Nigeria as well as my Special Representative and a delegation from the Carter Center acted as facilitators during the meeting. UN واضطلع ممثلو رئيس الجماعة الاقتصادية وحكومة نيجيريا وممثلي الخاص ووفد من مركز كارتر بمهمة تيسير التداول خلال الاجتماع.
    93. In conclusion, I would like to reaffirm my appreciation to and confidence in Nureldin Satti, who has been acting as my Special Representative for Burundi since April and has made a significant contribution to the peace process in Burundi since 2002. UN 93 - وختاما، أود أن أؤكد مجددا تقديري وثقتي بنور الدين ساتي، الذي يشغل منصب ممثلي الخاص لبوروندي منذ نيسان/أبريل، ويسهم إسهاما كبيرا في عملية السلام في بوروندي منذ عام 2002.
    14. On 30 October 2001, I informed the Security Council of my decision to appoint William L. Swing (United States of America) as my Special Representative for Western Sahara (S/2001/1041). UN 14 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أبلغتُ مجلس الأمن بقراري تعيين وليام ل. سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) ليكون ممثلي الخاص للصحراء الغربية (S/2001/1041).
    Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Kim Bolduc (Canada) as my Special Representative for Western Sahara and Head of MINURSO. UN وعقب المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم اعتزامي تعيين السيدة كيم بولدوتش (كندا) لتكون ممثلتي الخاصة للصحراء الغربية ورئيسة للبعثة.
    On 8 February 2007, I appointed Ian Martin, who had been serving as my Personal Representative in Nepal, as my Special Representative and Head of Mission. UN وفي 8 شباط/فبراير 2007، عينت إيان مارتن، الذي كان يعمل بصفته ممثلا شخصيا لي في نيبال، ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة.
    He will be going to Cyprus as my Special Representative and Chief of Mission of UNFICYP later this year. UN وسوف يذهب إلى قبرص في وقت لاحق من هذا العام بوصفه ممثلاً خاصاً لي ورئيساً لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more