And after a few weeks rest, you'll be good as new. | Open Subtitles | وبعد فترة راحة لبضعة أسابيع سوف تكون بصحة جيدة كالجديد |
The doctor said I'll be good as new in no time. | Open Subtitles | الطبيب قال سوف أكون بخير كالجديدة في اي وقت |
Accordingly, the narrative is presented as new and does not identify separately the new text and the text to be deleted. | UN | لذلك، جاء السرد كأنه جديد ولا يميز بين النص الجديد والنص المراد حذفه. |
In that connection, the operational activities of the United Nations system should devote particular attention as well as new and additional resources to the least developed countries. | UN | وينبغي أن تولى اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد اهتماما خاصا وأن توجه موارد إضافية وجديدة ﻷقل البلدان نموا. |
Palau believes that the Security Council should be expanded to include developing and developed countries as new members. | UN | تعتقد بالاو أنه ينبغي توسيع مجلس الأمن ليشمل البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو بصفتها أعضاء جددا. |
I promise. I'll fix her up - good as new. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأصلحها و أعيدها و كأنها جديدة |
Notify Algeria, Armenia, Germany, Nicaragua and Sri Lanka as new members | UN | إخطار أرمينيا وألمانيا والجزائر وسري لانكا ونيكاراغوا باختيارهم أعضاءً جدد. |
But, you, see, you're gonna heal up all good as new so that we get to eat you again tomorrow. | Open Subtitles | كل جيدة كما جديدة حتى نحصل على أكل لك مرة أخرى غدا. وفي اليوم التالي. |
If I had a proper forge, I could make it good as new. | Open Subtitles | إن كان لدي أدوات الصياغة المناسبة لجعلته كالجديد تماماً. |
Corrective surgeries have made him as good as new, but without a bellybutton. | Open Subtitles | و لكن العمليات الجراحية قد أعادتهُ كالجديد لكنهُ بدون سرة |
There, good as new. Except your dorsal fin. | Open Subtitles | ها أنت ذا, جيد كالجديد ماعدا زعنفتك الظهرية |
As long as it's fixed good as new and my parents don't know, that's all I care about. | Open Subtitles | طالما انه سيتمكن من إعادتها كالجديدة و لا يعلم والدي بالامر هذا كل ما يهمني00 |
But if you fix it up a little, give it a new paint job it'll be as good as new. | Open Subtitles | ولكن إن أصلحتها قليلاً ..وقمت بطلائها ستكون كالجديدة |
I can wrap these tennis shoes in some packing tape, they'll be good as new. | Open Subtitles | بوسعي لف حذاء التنس هذا بشريطٍ لاصق ومن ثم سيصبح جيداً كأنه جديد |
Her Government was interested in proposals put forward for innovative and additional forms of development financing, as well as new initiatives concerning the international financing machinery. | UN | وأعلنت أن حكومتها مهتمة بالاقتراحات التي قدمت من أجل أشكال مبتكرة وجديدة لتمويل التنمية، إضافة إلى المبادرات الجديدة بشأن آلية دولية للتمويل. |
On behalf of Canada, allow me also to welcome the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga as new Members of the United Nations. | UN | وباسم كندا اسمحوا لي أيضا أن أرحب بجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو ومملكة تونغا أعضاء جددا في اﻷمم المتحدة. |
It just needs to be tidied up and it will be as good as new. | Open Subtitles | تحتاجُ فقط للتنظيف وسوف تبدو جيّدة كأنها جديدة |
Screams could be heard as new victims were discovered. | Open Subtitles | وأمكن سماع صراخ كما تم اكتشاف ضحايا جدد. |
You'll be as good as new in no time, you'll see. | Open Subtitles | عليك أن تكون جيدة كما جديدة في أي وقت من الأوقات، سترى. |
Different. (sputtering and whirring) No, no, he's as good as new. | Open Subtitles | مختلف لا , لا , انه جيد مثل الجديد |
Shined up, given a phony serial number, sold as new | Open Subtitles | لمّعَ فوق، مُعطى a مُزيَّف رقم التسلسل، باعَ كجديد |
The emphasis is on identifying existing initiatives as well as new ones that could assist both groups of countries. | UN | ويكون التركيز على تحديد المبادرات القائمة والجديدة التي قد تساعد بلدان هاتين المجموعتين. |
There. You see, told you it would close. Good as new. | Open Subtitles | أترين , أخبرتكِ أنه سيغلق وسيعود وكأنه جديد |
Good as new. I can't even tell the difference. | Open Subtitles | جيدة وكأنها جديدة لا يمكنني حتى أن أقول الأختلاف |
We would warmly welcome a decision to accept these five countries as new members. | UN | إننا سنرحب ترحيباً حاراً بأي قرار يتخذ لقبول هذه البلدان الخمسة أعضاءً جدداً. |
Remanufacture: To manufacture products as new using components taken from previously used computing equipment and, in some cases, new components. | UN | إعادة الصنع (Remanufacture): صنع منتجات باعتبارها جديدة باستخدام مكونات مأخوذة من معدات حاسوبية سبق استخدامها، وفي بعض الحالات باستخدام مكونات جديدة. |