"as orally revised and corrected" - Translation from English to Arabic

    • بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا
        
    • بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً
        
    • بصيغته المنقحة والمصححة شفويا
        
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Following statements by the representatives of India, who orally corrected the draft resolution and Mexico, the Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وبعد الاستماع إلى بيانين من ممثل الهند، الذي صوب شفويا مشروع القرار، ومن ممثل المكسيك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Committee then adopted the revised draft resolution, as orally revised and corrected, without a vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا بدون تصويت.
    The President: We shall now proceed to consider draft resolution A/58/L.50, as orally revised and corrected. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.50، بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected, without a vote. UN واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصححة شفويا بدون تصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Committee adopted draft resolution A/C.3/63/L.12/Rev.1 as orally revised and corrected. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    Following statements by the representatives of Lithuania, France and Haiti, the Committee adopted the draft biennial programme of work for 2001-2002, as orally revised and corrected. UN وبعد أن أدلى ممثل كل من ليتوانيا وفرنسا وهايتي ببيان اعتمدت اللجنة مشروع برنامج العمل عن فترة السنتين 2001-2002، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    5. At the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.2/53/L.51, as orally revised and corrected (see para. 7). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/53/L.51، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا )انظر الفقرة ٧(.
    The Committee then adopted draft resolution A/C.2/50/L.56, as orally revised and corrected. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/50/L.56 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Committee then adopted draft resolution A/C.2/50/L.63, as orally revised and corrected. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/50/L.63 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Committee adopted draft resolution A/C.3/64/L.7, as orally revised and corrected. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/64/L.7 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Committee adopted draft resolution A/C.3/61/L.5/Rev.1, as orally revised and corrected. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.5/rev.1، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    10. Also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.3/63/L.12/Rev.1 as orally revised and corrected (see para. 27, draft resolution I). UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/63/L.12/Rev.1 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا (انظر الفقرة 27، مشروع القرار الأول).
    Afghanistan, Albania, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, the Dominican Republic, El Salvador, Fiji, Iceland, India, Panama, the Russian Federation, Sierra Leone and The former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وانضم كل من الاتحاد الروسي، وأفغانستان، وألبانيا، وأيسلندا، وبنما، والبوسنة والهرسك، وبوليفيــــا، والجمهوريـة الدومينيكية، وجمهوريــــة مقدونيــــا اليوغوسلافية السابقة، والرأس الأخضر، والسلفادور، وسيراليون، وفيجي، والهند، إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    United Nations Institute for Training and Research (E/2009/L.37 as orally revised and corrected and E/2009/SR.44) UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (مشروع القرار E/2009/L.37 بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا و E/2009/SR.44)
    The President: The Assembly will now take a decision on draft resolution A/58/L.50, as orally revised and corrected. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/58/L.50، بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً.
    Draft resolution A/58/L.50, as orally revised and corrected, was adopted (resolution 58/127). UN اعتمد مشروع القرار A/58/L.50 بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً (القرار 58/127).
    The Ad Hoc Committee then adopted this draft report, as orally revised and corrected during the discussion.” UN ثم اعتمدت اللجنة المخصصة مشروع التقرير هذا، بصيغته المنقحة والمصححة شفويا خلال المناقشة. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more