"as panellists" - Translation from English to Arabic

    • في حلقات النقاش
        
    • المحاضرون
        
    • كمحاضرين
        
    • بوصفهم أعضاء
        
    • كمحاورين
        
    • في ذلك المشاركة كأعضاء أفرقة
        
    • حضور الحلقة لعرض آرائهم
        
    • أفرقة المناقشة
        
    • محاورين في
        
    Annex II PROGRAMME OF WORK featuring meetings held and the participants who served as panellists, chairpersons or rapporteurs UN برنامج العمل الذي يعرض الاجتماعات التي عُقدت والأشخاص الذين شاركوا كأعضاء في حلقات النقاش أو كرؤساء أو كمقررين
    UNIDIR has been requested to assist the Chair in conducting the Group's work, including provision of a background paper and participation of Institute staff as panellists for the Group's discussions. UN وطُلب إلى المعهد مساعدة الرئيس في إدارة عمل الفريق بما في ذلك تقديم ورقة معلومات أساسية ومشاركة موظفي المعهد كمحاورين في حلقات النقاش التي يعقدها الفريق.
    The engagement of those partners ranged from contributions to background documents and online e-discussions to participation as panellists in person and through videoconferences. UN وتراوح عمل هؤلاء الشركاء بين المساهمة في إعداد وثائق المعلومات الأساسية وفي المناقشات الإلكترونية على شبكة الإنترنت، والمشاركة في حلقات النقاش بالحضور أو من خلال التداول بالفيديو.
    51. The following served as panellists: President-elect, International Council for Science, Gordon McBean; and Deputy Director and Deputy Chief Executive Officer, International Institute for Applied Systems Analysis, Austria, and Professor, Vienna University of Technology, Nebojsa Nakicenovic. UN 51 - وكان المحاضرون هم: غوردون مك بين، الرئيس المنتخب للمجلس الدولي للعلوم؛ ونيبويشا ناكيسينوفيتش، نائب المدير وكبير الموظفين التنفيذيين في المعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم في النمسا، والأستاذ في جامعة فيينا للتكنولوجيا.
    3. More than 400 civil society representatives participated in the hearing, including more than 100 individuals who either participated as panellists or made statements from the floor. UN 3 - وشارك في جلسة الاستماع أكثر من 400 ممثل عن المجتمع المدني، منهم أكثر من 100 فرد، شاركوا إما كمحاضرين أو أدلوا ببيانات من مقاعدهم.
    Experts from the banking community served as panellists for the forum. Opening statements UN وشارك في هذا المنتدى خبراء من الدوائر المصرفية بوصفهم أعضاء هذا المنتدى.
    Experts from major groups also served as panellists in many of these discussions. UN وعمل خبراء من المجموعات الرئيسية أيضا كأعضاء في أفرقة المناقشة في كثير من هذه المناقشات.
    The organization actively supports the Economic and Social Council and contributes regularly to the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development by organizing events on the chosen theme with a focus on children's rights and bringing in experts from around the world to serve as panellists. UN وتدعم المنظمة بنشاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتساهم بانتظام في لجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية، من خلال تنظيم مناسبات بشأن الموضوع الذي يتم اختياره مع التركيز على حقوق الأطفال، واستقدام خبراء من مختلف أنحاء العالم للمشاركة في حلقات النقاش.
    33. Staff members of the Department for Disarmament Affairs also participated in numerous discussions as panellists and participants on arms control, disarmament and security issues organized by research or university-related institutes or think-tanks. IV. Cooperation with civil society, especially UN 33 - وشارك موظفو الإدارة أيضا في العديد من المناقشات كأعضاء في حلقات النقاش ومشاركين في مسائل تحديد الأسلحة ونزع السلاح والمسائل الأمنية التي تنظمها معاهد البحوث أو المعاهد المرتبطة بالجامعات أو هيئات الفكر.
    UNIDIR was requested to assist the Chair in conducting the Group's work, including through the provision of a background paper and the participation of three Institute experts as panellists for the Working Group's discussions, held between May and August 2013. UN وطُلب إلى المعهد مساعدة الرئيس في إدارة عمل الفريق، بما في ذلك عبر تقديم ورقة معلومات أساسية ومشاركة ثلاثة خبراء من المعهد بصفتهم محاورين في حلقات النقاش التي عقدها الفريق العامل التي عقدت في الفترة الواقعة بين أيار/مايو و آب/أغسطس 2013.
    Experts from academia, civil society organizations, the World Health Organization (WHO), the International Telecommunication Union (ITU), the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) participated in the seminar as panellists. UN وشارك في حلقات النقاش في إطار الحلقة الدراسية خبراء من الأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    The following members of the Committee attended the session and participated as panellists in various sessions: Mr. McCallum, Chairperson of the Committee (opening of the meeting), Ms. Peláez Narváez, Ms. Cisternas Reyes, Mr. Chowdhury and Mr. Al-Tarawaneh. UN وحضر الدورةَ أعضاء اللجنة وشاركوا في حلقات النقاش في مختلف الجلسات، وهؤلاء هم: السيد ماك كالوم، رئيس اللجنة (الجلسة الافتتاحية)، والسيدة بيلاييث - نارفاييث، والسيدة سيسترناس رييس، والسيد شودري، والسيد الطراونة.
    Greater use of social media, videoconferencing technology, the inclusion of older women and men as panellists and in delegations of Member States at the Commission for Social Development, the Open-ended Working Group on Ageing and the Social Forum of the Human Rights Council in April 2014 would help to reduce these barriers. UN فالتوسع في استخدام وسائل التواصل الاجتماعي، وتكنولوجيا التداول بالفيديو، وإشراك كبار السن من النساء والرجال كأعضاء في حلقات النقاش وفي وفود الدول الأعضاء إلى لجنة التنمية الاجتماعية، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، والمنتدى الاجتماعي لمجلس حقوق الإنسان في نيسان/أبريل 2014 من شأن ذلك أن يساعد على الحد من هذه الحواجز.
    Delegations wishing to nominate individuals with appropriate expertise to act as panellists and/or round-table participants are kindly invited to submit the name and curriculum vitae of the proposed expert to the Financing for Development Office, DESA (fax 1 (212) 963-0443; or e-mail ffdoffice@un.org), by Friday, 24 December 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Delegations wishing to nominate individuals with appropriate expertise to act as panellists and/or round-table participants are kindly invited to submit the name and curriculum vitae of the proposed expert to the Financing for Development Office, DESA (fax 1 (212) 963-0443; or e-mail ffdoffice@un.org), by Friday, 31 December 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    44. The following served as panellists: Senior Adviser on Finance and Development, South Centre, Switzerland, Manuel Montes; Independent Researcher, Sustainable Europe Research Institute, Austria, Jill Jäger; and Science and Technology Adviser to the United States Secretary of State, E. Williams Colglazier. UN 44 - وكان المحاضرون هم: مانويل مونتيس، وهو مستشار أقدم معني بالشؤون المالية والتنمية في مركز الجنوب، بسويسرا، وجيل ييغر، وهو باحث مستقل في معهد بحوث أوروبا المستدامة، بالنمسا، وأي ويليامز كولغلازيير، وهو مستشار في العلوم والتكنولوجيا لوزير خارجية الولايات المتحدة.
    3. More than 250 civil society representatives participated in the hearing, including more than 50 individuals who either participated as panellists or made statements from the floor. UN 3 - وشارك في جلسة الاستماع أكثر من 250 من ممثلي المجتمع المدني، من بينهم أكثر من 50 شخصا شاركوا إما كمحاضرين أو أدلوا ببيانات من مقاعدهم.
    It was the responsibility of the President of the General Assembly to prepare the round tables and the Secretariat was in the process of exploring the availability of high-level experts as panellists. UN ومن مسؤولية رئيس الجمعية العامة أن يقوم بالتحضير للموائد المستديرة وتقوم الأمانة العامة بعملية استكشاف توفر الخبراء الرفيعي المستوى بوصفهم أعضاء الأفرقة.
    As previously mentioned, we have as panellists the Chairperson of the Advisory Board on Disarmament Matters, the President of the Conference on Disarmament, the Chairperson of the United Nations Disarmament Commission and the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research. UN وكما ذكر آنفا، لدينا كمحاورين رئيس المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح، ورئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Annex I also contains the programme of work, and includes the names of participants who served as panellists. UN ويتضمن المرفق الأول برنامج العمل، ويشمل أسماء الحاضرين الذين شاركوا في أفرقة المناقشة.
    The Chair of the Ad Hoc Working Group has invited the Director of CEWARN and a representative of ECOWAS to serve as panellists. UN وقد دعا رئيس الفريق العامل المخصص مدير آلية الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها وممثلاً عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للمشاركة كعضوين محاورين في حلقة النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more