"as persons before the" - Translation from English to Arabic

    • كأشخاص أمام
        
    • بشخصيتهما
        
    • أشخاصا أمام
        
    This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. UN تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. UN تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    41. All citizens are entitled to be treated as persons before the law. UN ٤١- لجميع المواطنين الحق في معاملتهم كأشخاص أمام القانون.
    In order to seek enforcement of their rights and obligations on an equal basis with others, persons with disabilities must be recognized as persons before the law with equal standing in courts and tribunals. UN ولإنفاذ حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وواجباتهم على قدم المساواة مع الآخرين، يجب الاعتراف بهؤلاء الأشخاص كأشخاص أمام القانون يتمتعون بالمركز نفسه في المحاكم والهيئات القضائية.
    The Committee concludes that Abdelkrim and Abdessamad Azizi's enforced disappearance since 22 September 1994 denied them the protection of the law and deprived them of their right to recognition as persons before the law, in violation of article 16 of the Covenant. UN وتستنتج اللجنة بناءً على ذلك أن اختفاء عبد الكريم وعبد الصمد عزيزي قسراً منذ 22 أيلول/سبتمبر 1994 حرمهما من حماية القانون ومن حقهما في الاعتراف بشخصيتهما القانونية، وفي ذلك انتهاك للمادة 16 من العهد.
    1. States parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن للمعوقين الحق في الاعتراف بهم في كل مكان أشخاصا أمام القانون.
    This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. UN ٧٦- تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    102. This article reaffirms that persons with disabilities have the right to be recognized as persons before the law. UN 102- تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    Article 12, paragraph 1, reaffirms the right of persons with disabilities to be recognized as persons before the law. UN 11- تؤكد الفقرة 1 من المادة 12 من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    In order to seek enforcement of their rights and obligations on an equal basis with others, persons with disabilities must be recognized as persons before the law with equal standing in courts and tribunals. UN وليتسنى للأشخاص ذوي الإعاقة إعمال حقوقهم وأداء واجباتهم على قدم المساواة مع الآخرين، يجب الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون يتمتعون بمركز مساوٍ لمركز غيرهم في المحاكم والهيئات القضائية.
    Through its exercise, persons with disabilities assert their individual autonomy, which includes the freedom to make one's own choices, and their right to be recognized as persons before the law. UN ومن خلال إعمال هذا الحق يمارس الأشخاص ذوو الإعاقة استقلالهم الذاتي الذي يشمل حرية تقرير اختياراتهم والحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    12.1 In HKSAR, everyone, including persons with disabilities, have the right to recognition as persons before the law. UN 12-1 للجميع في منطقة هونغ كونغ، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، الحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    64. This article reaffirms that persons with disabilities have the right to recognition as persons before the law. UN 64- تؤكد هذه المادة على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون
    Such a situation implies the non-recognition of these children as persons before the law, which will affect the level of enjoyment of their fundamental rights and freedoms. UN وتنطوي هذه الحالة على عدم الاعتراف بهؤلاء اﻷطفال كأشخاص أمام القانون، اﻷمر الذي يؤثر في مستوى التمتع بحقوقهم وحرياتهم اﻷساسية.
    1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في أن يُعترف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    1. States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    The registry of all children is necessary, in particular, to ensure their recognition as persons before the law and the fuller enjoyment of their rights and, in general, to facilitate the effective monitoring of the situation of children and thus assist in the development of suitably appropriate and targeted programmes. UN فتسجيل جميع اﻷطفال أمر ضروري، وبخاصة من أجل ضمان الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون وتمتعهم بحقوقهم على نحو أتَمّ، كما أنه ضروري، بوجه عام، من أجل تيسير الرصد الفعال لحالة اﻷطفال، والمساعدة بالتالي على وضع برامج تكون ملائمة وحسنة التصويب.
    The Committee concludes that Abdelkrim and Abdessamad Azizi's enforced disappearance since 22 September 1994 denied them the protection of the law and deprived them of their right to recognition as persons before the law, in violation of article 16 of the Covenant. UN وتستنتج اللجنة بناءً على ذلك أن اختفاء عبد الكريم وعبد الصمد عزيزي قسراً منذ 22 أيلول/سبتمبر 1994 حرمهما من حماية القانون ومن حقهما في الاعتراف بشخصيتهما القانونية، وفي ذلك انتهاك للمادة 16 من العهد.
    " 1. States parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. " UN " 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن للمعوقين الحق في الاعتراف بهم في كل مكان أشخاصا أمام القانون " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more