"as requested by paragraph" - Translation from English to Arabic

    • على النحو المطلوب في الفقرة
        
    • مما تطلبه الفقرة
        
    • كما هو مطلوب بموجب الفقرة
        
    • وفقا للطلب الوارد في الفقرة
        
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 12 has been brought to the attention of the Committee. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم يوجه نظر اللجنة إلى أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٢.
    During the period under review, the Committee has not received any information as requested by paragraph 14 of the guidelines. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم ترد أية معلومات إلى اللجنة وفقا للطلب الوارد في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. English Page UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أي معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ٤١ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات على النحو المطلوب في الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    The document presents the updated Environment Watch strategy, as requested by paragraph 7 of decision 24/1 III. The revised and updated strategy has its primary focus on capacity-building to provide environmental information for policy setting and decision-making. UN تقدم هذه الوثيقة استراتيجية مستكملة لمراقبة البيئة على النحو المطلوب في الفقرة 7 من المقرر 24/1 ثالثاً. ويتمثل التركيز الرئيسي للاستراتيجية المنقحة والمستكملة في بناء القدرات لتوفير المعلومات البيئية اللازمة لوضع السياسات وصنع القرارات.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review no information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد الى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no official communication containing such information as requested by paragraph 12 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة المستعرضة، لم ترد إلى اللجنة أية معلومات مما تطلبه الفقرة ١٢ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    During the period under review, no information as requested by paragraph 14 of the guidelines has been received by the Committee. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتلق اللجنة أي معلومات كما هو مطلوب بموجب الفقرة ١٤ من المبادئ التوجيهية.
    I have the honour to transmit the enclosed eighth submission of the Government of the United States of America as requested by paragraph 5 of Security Council resolution 771 (1992) and paragraph 1 of Security Council resolution 780 (1992). UN أتشرف بأن أحيل طيا التقرير الثامن لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وفقا للطلب الوارد في الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٧٧١ )١٩٩٢( والفقرة ١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more