"as secretary-general of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • أميناً عاماً للاجتماع
        
    The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Ambassador Urs Schmid of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. UN وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع.
    The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Ambassador Urs Schmid of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. UN وأكد الاجتماع بالإجماع تعيينَ سعادة سفير سويسرا أورس شميد أميناً عاماً للاجتماع.
    The Meeting unanimously confirmed the nomination of His Excellency Jürg Lauber of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. UN وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية سعادة السيد يورغ لاوبر السويسري أميناً عاماً للاجتماع.
    19. At the same plenary meeting, Peter Kolarov of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. UN 19 - وفى نفس الجلسة العامة تأكد تعيين بيتر كولاروف، رئيس مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    17. At the same meeting Mr. Peter Kolarov, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. UN 17- وفي الجلسة نفسها، عُيّن السيد بيتر كولاروف، من مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمم المتحدة، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    18. At the same plenary meeting, Peter Kolarov of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أُكِّد تعيين السيد بيتر كولاروف، من مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    8. Also at its first plenary session, the Meeting unanimously confirmed the nomination of H.E. Prum Sophakmonkol of Cambodia as Secretary-General of the Meeting. UN 8- وأقر الاجتماع بالإجماع في هذه الجلسة أيضاً تسمية سعادة السيد بروم سوباكمونكول، كمبوديا، أميناً عاماً للاجتماع.
    19. At the same plenary meeting, Peter Kolarov of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، أكد تعيين السيد بيتر كولاروف، من مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    10. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Ambassador Jürg Streuli of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. UN 10- وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية السفير يورغ ستريولي من سويسرا أميناً عاماً للاجتماع.
    10. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Mr. Rémy Friedman of Switzerland as Secretary-General of the Meeting. UN 10- وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية السيد ريمي فريدمان، من سويسرا، أميناً عاماً للاجتماع.
    10. The Chairperson, referring to rule 14 of the rules of procedure, said that the Secretary-General of the United Nations had nominated Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, in the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs, to serve as Secretary-General of the Meeting. UN 10- الرئيس، قال مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن الأمين العام للأمم المتحدة عيَّن السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بقسم جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح أميناً عاماً للاجتماع.
    10. The CHAIRMAN, referring to rule 14 of the rules of procedure, said his consultations had indicated that there was agreement to appoint Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of the Department of Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Meeting. UN 10- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن المشاورات التي أجراها قد دلت على وجود اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف المسؤول عن الشؤون السياسية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    10. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Mr. Ayman Al-Amery, Director of International Relations and Organizations at the Ministry of Foreign Affairs of Jordan, as Secretary-General of the Meeting. UN 10- وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية السيد أيمن العميري، مدير العلاقات الدولية والمنظمات بوزارة الشؤون الخارجية الأردنية، أميناً عاماً للاجتماع.
    12. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties unanimously confirmed the nomination of Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Meeting. UN 12- وفي نفس الجلسة العامة، أيد اجتماع الدول الأطراف بالإجماع تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    18. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties unanimously confirmed the nomination of Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Meeting. UN 18- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الأطراف بالإجماع تعيين السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    10. At the same plenary meeting, the Meeting of the High Contracting Parties confirmed the nomination of Mr. Bantan Nugroho, Head of the Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Meeting. UN ١٠- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية تعيين السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للاجتماع.
    20. At the same plenary meeting, the Meeting of the High Contracting Parties confirmed the nomination of Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Meeting. UN 20- وفي الجلسة ذاتها، أكد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية تسمية السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    11. The Chairperson, referring to article 14 of the Rules of Procedure, said that the Secretary-General of the United Nations had nominated Mr. Bantan Nugroho, Head of the Convention Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Meeting. UN 11- الرئيس قال مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن الأمين العام للأمم المتحدة عين السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للاجتماع.
    9. The CHAIRPERSON, referring to rule 14 of the rules of procedure, said his consultations had indicated that there was agreement to appoint Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of the Department of Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Meeting. UN 9- الرئيس: قال، مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن المشاورات التي أجراها تفيد أن الوفود متفقة على ترشيح السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    19. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties unanimously confirmed the nomination of Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Meeting, who was assisted by Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, as Secretary of the Meeting. UN 19- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف بالإجماع تعيين السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع. وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية، بصفة أمين للاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more