"as shit" - Translation from English to Arabic

    • كما القرف
        
    • كالهراء
        
    • من القرف
        
    • والقرف
        
    • كالقذارة
        
    The salt rock is super unstable and heavy as shit. Open Subtitles الصخور الملح هو السوبر غير مستقرة والثقيلة كما القرف.
    I took French'cause Madame Harrison was hot as shit. Open Subtitles أخذت الفرنسية سيكوس كانت مدام هاريسون ساخنة كما القرف.
    Vic and Benny said they'd come, but they're constantly high as shit and unreliable, so I don't know. Open Subtitles وقال فيك وبيني أنها تأتي، ولكنها مرتفعة باستمرار كما القرف وغير موثوق بها، لذلك أنا لا أعرف.
    RICHIE: Sure as shit don't look like no chicken foot though. Open Subtitles بالتأكيد كالهراء لا تبدو مثل أي قدم دجاجه بالرغم من ذلك.
    Well, he was sure as shit there a fucking minute ago. Open Subtitles حسنا، كان على يقين من القرف هناك سخيف دقيقة مضت.
    At least you're not falling for your boss, who, as it turns out, is cool as shit. Open Subtitles على الأقل أنت لم يسقط لرئيسك في العمل، منظمة الصحة العالمية، كما اتضح، هو بارد والقرف.
    The moss this morning was easy. This stuff's slippery as shit. Open Subtitles الطحالب هذا الصباح كانت سهلة هذه الأشياء لزجة كالقذارة
    Humanity may be weaker, more impulsive, but we sure as shit don't like to lose. Open Subtitles الإنسانية قد تكون أضعف، أكثر الاندفاع، ولكن نحن متأكدون كما القرف لا أحب أن يخسر.
    You sound crazy as shit right now. Open Subtitles كنت مجنون الصوت كما القرف في الوقت الراهن.
    I don't know, but they sound expensive as shit. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن يبدو أنها مكلفة كما القرف.
    Coke, molly, broke as shit all the time. Open Subtitles فحم الكوك، مولي، وكسر كما القرف في كل وقت.
    Top shelf, bro, because we're rich as shit now. Open Subtitles الرف العلوي، وإخوانه، لأن نحن أغنياء كما القرف الآن.
    I'm sure as shit not the person you're gonna hide it all behind. Open Subtitles أنا متأكد كما القرف ليس الشخص الذي كنت اخفي ستعمل كل شيء وراء.
    She might be able to change her identity, but she sure as shit won't change that face. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون قادرة لتغيير هويتها، لكنها بالتأكيد كما القرف سوف لن تغير ذلك الوجه.
    And they sure as shit don't want to end up like you two. Open Subtitles وأنها بالتأكيد كما القرف لا تريد في نهاية المطاف مثلك اثنين.
    You look fucking rigid as shit. Open Subtitles أنت تبدو سخيف جامدة كما القرف.
    It sure as shit ain't moving. Open Subtitles ومن المؤكد كما القرف لا تتحرك.
    Shit, man, we're poor as shit. Open Subtitles شيت، والرجل، ونحن فقراء كما القرف.
    Well, we sure as shit ain't here to make friends. Open Subtitles حسنا، نحن على يقين كالهراء انه ليس هنا لكسب الاصدقاء
    Well, whoever wrote that's sellin'snake oil, sure as shit. Open Subtitles حسنا, أيا كان من كتب تلك نفط الأفاعي المباعة , كالهراء
    I sure as shit don't like seeing you and your scumbag husband all over each other on every damned TV station. Open Subtitles أنا متأكد من القرف لا أحب رؤيتكم و سكومباغ الزوج في جميع أنحاء بعضها البعض على كل محطة التلفزيون الملعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more