"as spies" - Translation from English to Arabic

    • كجواسيس
        
    • جواسيس
        
    If they can work as spies, they can also work as mules. Open Subtitles إذا كان يمكنها العمل كجواسيس فإنها يمكن أن تعمل أيضا كحاملين
    33. The Committee is concerned about allegations of children being used by security forces as spies and messengers. UN 33- يساور اللجنة القلق إزاء المزاعم عن استخدام الأطفال من قبل قوات الأمن كجواسيس وحملة رسائل.
    The State party should take effective measures to prevent security forces using children as spies and messengers. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لمنع قوات الأمن من استخدام الأطفال كجواسيس وحملة رسائل.
    The State party should take effective measures to prevent security forces using children as spies and messengers. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لمنع قوات الأمن من استخدام الأطفال كجواسيس وحملة رسائل.
    The children were used in hostilities, to recruit other children, to act as spies and gather intelligence, to serve as sex slaves and to provide logistics support. UN وقد استخدم الأطفال في الأعمال القتالية، ولتجنيد الأطفال الآخرين، وللعمل بمثابة جواسيس بحيث يقومون بجمع المعلومات الاستخبارية، وكذلك للعمل كرقيق للجنس، ولتقديم الدعم اللوجستي.
    The children were used as spies and for fighting with crude weapons, such as sticks. UN واستخدِم هؤلاء الأطفال كجواسيس ومحاربين يقاتلون بأسلحلة بدائية كالعصي.
    I just found out she's made us as spies, Open Subtitles لقد إعتقدت بأنه يمكننا إستخدامها كجواسيس
    Whatever the conflicting signals from Iran today and for that matter, every day about whether the hostages will or will not be tried as spies the government of the United States has not deviated from its basic demand: Open Subtitles لم تكن الإشارات المتضاربة في إيران اليوم بهذه الأهمية قط حول ما إذا ستتم محاكمة الرهائن أو لا, كجواسيس
    Men employed by our government as spies and commandoes... and then left behind enemy lines to certain capture and death. Open Subtitles رجال وظفوا من قبل حكومتنا كجواسيس وكوماندوس.. وبعدها تركوا خلف خطوط العدو ليتأكدوا من القبض عليهم وموتهم.
    She was also very concerned by the use of children by armed groups as spies or messengers and, even more troubling, as soldiers and bomb planters or carriers. UN كما ساورها القلق البالغ إزاء استخدام الجماعات المسلحة للأطفال كجواسيس أو رسل، أو كجنود يكلفون بزرع القنابل ونقلها، وهو الأمر الأكثر إثارة للانزعاج.
    First, the evidence of the report is that children are recruited predominantly because too few adult recruits are forthcoming, or in order to use them as spies or to commit atrocities. UN وأولى تلك النتائج أن التقرير يعطي الدليل على أن تجنيد اﻷطفال يتم في الغالب ﻷن عددا ضئيلا جدا من البالغين مستعدون للتطوع، أو من أجل استخدامهم كجواسيس أو لارتكاب الفظائع.
    Across much of the south, Al-Shabaab have declared aid agencies unwelcome, accusing them of acting as spies for hostile Governments. UN ففي أنحاء كثيرة في الجنوب، أعلنت حركة الشباب أن وجود وكالات الإغاثة أمر لا يحظى بالترحيب، متهمة إياها بأنها تعمل كجواسيس لصالح حكومات معادية.
    (33) The Committee is concerned about allegations of children being used by security forces as spies and messengers. UN (33) يساور اللجنة القلق إزاء المزاعم عن استخدام الأطفال من قبل قوات الأمن كجواسيس وحملة رسائل.
    Lately they've been using kids as spies. Open Subtitles مؤخرا استخدمو الاطفال كجواسيس.
    By then the British had created the 1st network of social workers, - expressly to serve as spies and enforcers of the Eugenics Race Cult - that was rapidly taking control of Western society. Open Subtitles في ذلك الوقت البريطانيون كونوا أول شبكة لموظفي الخدمات الاجتماعية بشكل واضح للعمل كجواسيس و منفذين لعلم تحسين النسل و سريعاً سيطروا على المجتمع الغربي.
    What enemy would send 1 O brothers as spies? Open Subtitles أى عدو سيرسل عشرة إخوه كجواسيس ؟
    My mom and dad, they're working as spies for the VC. Open Subtitles ابي وامي يعملان كجواسيس لتنظيم الفوتان
    Going back to the Cold War, the CIA has a long and controversial history of using religious figures as spies in violation of executive orders, internal CIA policy, and promises made by every president since Ford. Open Subtitles العودة إلى الحرب الباردة، وكالة الاستخبارات المركزية لديها منذ فترة طويلة والتاريخ المثير للجدل استخدام الشخصيات الدينية كجواسيس
    The boys have been used as spies and logisticians by the armed group, in addition to being repeatedly sexually exploited. UN واستخدمت الجماعة المسلحة هؤلاء الأولاد جواسيس وعمال لوجستيات، إضافة إلى تعرضهم مرارا للاستغلال الجنسي.
    My mom and dad, they're working as spies for the V.C. Open Subtitles أمي وأبي، انهم يعملون جواسيس لصالح تجمعات الفوتان
    If we're caught out of uniform, we'll be treated as spies. Open Subtitles إذا قُبض علينا من دون الزي الرسمي, سيتعاملون معنا على أننا جواسيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more