"as the first item" - Translation from English to Arabic

    • بوصفه البند الأول
        
    • باعتباره البند الأول
        
    • كأول بند
        
    • بوصفه أول بند
        
    • باعتباره البند اﻷول في الجلسة
        
    It appears there is no objection to my proposal on nuclear disarmament as the first item on the provisional agenda of the Disarmament Commission for the 2006 substantive session. UN يبدو أنه لا يوجد اعتراض على اقتراحي المتعلق بنزع السلاح النووي، بوصفه البند الأول في جدول الأعمال المؤقت لهيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية لعام 2006.
    as the first item before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The Secretary-General will present his report on the work of the Organization as the first item before the opening of the general debate. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    as the first item before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، باعتباره البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    as the first item before the opening of the general debate, the Secretary-General will present his report on the work of the Organization. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، باعتباره البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 20 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر، كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The President announced that, in the morning of Tuesday, 31 October 1995, the Assembly would take up, as the first item, agenda item 48, entitled " Question of the Falkland Islands (Malvinas) " . UN أعلـن الرئيـس أن الجمعيــة ستناقــش صباح الثلاثاء، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، البنـد ٤٨ مــن جـدول اﻷعمال، المعنون " مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( " ، بوصفه أول بند.
    The Secretary-General will present his report on the work of the Organization as the first item before the opening of the general debate. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The Secretary-General will present his report on the work of the Organization as the first item before the opening of the general debate. UN () سيقدم الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة، بوصفه البند الأول قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The General Assembly was informed that it would consider the report of the Credentials Committee (A/57/634), on Wednesday, 11 December 2002, as the first item, in the morning. UN أبلغت الجمعية العامة بأنها ستنظر في تقرير لجنة وثائق التفويض (A/57/634)، صباح يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، بوصفه البند الأول.
    As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 19 September 2006. UN كما حدث في الدورات السابقة، ستستمع الجمعية العامة إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر 2006 قبل افتتاح المناقشة العامة.
    As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 23 September 2008. UN ستستمع الجمعية العامة، على غرار الدورات السابقة، إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء، 23 أيلول/سبتمبر 2008، قبل افتتاح المناقشة العامة.
    As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 25 September 2007. UN ستستمع الجمعية العامة، كما حدث في الدورات السابقة، إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر 2007، قبل افتتاح المناقشة العامة.
    (c) Consideration of agenda item 118 (Strengthening of the United Nations system) and its sub-item (a) will now be held on Monday, 17 December 2012, as the first item. UN (ج) ينظر في البند 118 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة) وبنده الفرعي (أ) يوم الاثنين 17 كانون الثاني/يناير 2012، بوصفه البند الأول.
    (c) Consideration of agenda item 118 (Strengthening of the United Nations system) and its sub-item (a) will now be held on Monday, 17 December 2012, as the first item. UN (ج) ينظر في البند 118 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة) وبنده الفرعي (أ) يوم الاثنين 17 كانون الثاني/يناير 2012، بوصفه البند الأول.
    Pursuant to paragraphs 4 and 10 of resolution 51/241 of 31 July 1997, and as at previous sessions, the Secretary-General wishes to make a brief presentation of his annual report as the first item in the morning of Thursday, 12 September, prior to the opening of the general debate. UN عملا بالفقرتين 4 و10 من القرار 51/241 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1997، وكما كان الحال في دورات سابقة، يود الأمين العام أن يقدم عرضاً موجزاً عن تقريره السنوي باعتباره البند الأول صباح الخميس 12 أيلول/سبتمبر، قبل افتتاح المناقشة العامة.
    May I take it that the General Assembly agrees that, under item 10 of the provisional agenda, the Secretary-General shall make a brief presentation of his annual report as the first item on the morning of Thursday, 12 September, prior to the opening of the general debate? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق، بموجب البند 10 من جدول الأعمال المؤقت، أن يقدم الأمين العام عرضا موجزا لتقريره السنوي باعتباره البند الأول صباح الخميس 12 أيلول/سبتمبر قبل افتتاح المناقشة العامة؟
    Organization of work The Acting President: Tomorrow, 16 October, the General Assembly will consider in the morning the report of the General Committee on action taken at this morning's meeting as the first item. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): غدا، الموافق 16 تشرين الأول/أكتوبر، ستنظر الجمعية العامة في الصباح في تقرير المكتب بشأن الإجراء الذي اتخذ في جلسة صباح اليوم باعتباره البند الأول.
    Pursuant to paragraphs 4 and 10 of resolution 51/241 and as at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Wednesday, 24 September 2014; UN عملا بالفقرتين 4 و 10 من القرار 51/241، وعلى غرار الدورات السابقة، ستستمع الجمعية العامة إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام عن تقريره السنوي() باعتباره البند الأول صباح يوم الأربعاء 24 أيلول/سبتمبر 2014، قبل افتتاح المناقشة العامة؛
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Tuesday, 12 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الثلاثاء، 12 أيلول/سبتمبر. كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    While President Sleiman has expressed on numerous occasions his intention to reconvene the National Dialogue, there is no indication at this stage that it will happen soon, given that the 14 March Alliance participants have announced that they would attend only if the forum discusses Hizbullah's weapons as the first item on its agenda. UN وقد أعرب الرئيس سليمان في مناسبات عديدة عن نيته استئناف الحوار الوطني، ومع ذلك فليس هناك ما يدل في هذه المرحلة على أن ذلك سيحدث قريبا نظرا إلى أن المشاركين في تحالف 14 آذار/مارس أعلنوا أنهم لن يحضروا إلا اذا ناقش المنتدى أسلحة حزب الله كأول بند في جدول أعماله.
    105. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 20 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN 105 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، 20 أيلول/سبتمبر، بوصفه أول بند يجري تناوله في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    The consideration of agenda item 21, entitled “University for Peace”, scheduled as the first item for Tuesday morning, 7 November, is postponed to a later date, to be announced. UN أما النظر فــي البنــد ٢١ من جدول اﻷعمال المعنون " جامعة السلم " المدرج باعتباره البند اﻷول في الجلسة الصباحية ليوم الثلاثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، فسيؤجل إلى تاريخ لاحق سيعلن عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more