"as the international year of" - Translation from English to Arabic

    • سنة دولية
        
    • السنة الدولية
        
    • بالسنة الدولية
        
    • عاما دوليا
        
    • كسنة دولية
        
    • عاماً دولياً للتنوع
        
    • سنةً دوليةً
        
    With that in mind, Tajikistan called for the proclamation of 2013 as the International Year of Water Cooperation. UN وإذ تضع ذلك في الاعتبار، دعت طاجيكستان لإعلان عام 2013 سنة دولية للتعاون بشأن المياه.
    Proclamation of 2010 as the International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding UN إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل
    Proclamation of 2010 as the International Year of Youth: Dialogue and Mutual Understanding UN إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب: الحوار والتفاهم المتبادل
    Recalling that, in the Proclamation on Ageing, it decided to observe the year 1999 as the International Year of Older Persons, UN وإذ تشير إلى أنها قررت ، فى اﻹعلان المتعلق بالشيخوخة ، الاحتفال بسنة ١٩٩٩ بوصفها السنة الدولية لكبار السن،
    Finally, we welcome 2009 as the International Year of Reconciliation. UN وفي الختام، نرحب بالعام 2009 بوصفه السنة الدولية للمصالحة.
    In our opinion, as the International Year of Youth comes to an end, it is time to review the World Programme of Action for Youth. UN إننا نرى أن الوقت قد حان لاستعراض برنامج العمل العالمي للشباب، بينما تشرف السنة الدولية للشباب على نهايتها.
    The recognition of that fact led to the declaration of 2005 as the International Year of Microcredit. UN وأدى إدراك تلك الحقيقة إلى إعلان 2005 سنة دولية للائتمانات البالغة الصغر.
    The United Nations General Assembly declared 2008 as the International Year of Sanitation. UN وقد أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2008 سنة دولية للصرف الصحي.
    The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the International Year of youth, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Declaring the year 2002 as the International Year of Ecotourism UN إعلان سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للسياحة اﻹيكولوجية
    I have the honour to convey the proposal of my Government that the year 2005 be proclaimed by the United Nations as the International Year of Microcredit. UN أتشرف بأن أنقل اليكم اقتـراح حكومتي بأن تعلن اﻷمم المتحدة عام ٢٠٠٥ سنة دولية للائتمانات الصغيرة جدا.
    It has been proposed that the year 2005 be proclaimed by the United Nations as the International Year of Microcredit. UN يقترح أن تعلن اﻷمم المتحدة عام ٢٠٠٥ سنة دولية للائتمانات الصغيرة جدا.
    Recommends that the General Assembly at its fifty-third session proclaim the year 2002 as the International Year of Mountains. UN يوصي الجمعية العامة بأن تعلن في دورتها الثالثة والخمسين سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للجبال.
    47. The United Nations General Assembly, in its resolution 64/136, proclaimed 2012 as the International Year of Cooperatives. UN 47 - أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 64/136، عام 2012 ليصبح السنة الدولية للتعاونيات.
    In that regard, the designation of 2010 as the International Year of Biodiversity was stressed. UN وفي هذا الصدد، شُدد على اعتبار سنة 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    With that in mind, we proposed proclaiming the year 2012 as the International Year of Water Diplomacy. UN ومراعاة لذلك، اقترحنا إعلان عام 2012 السنة الدولية للدبلوماسية المائية.
    This year, 2010, has been proclaimed as the International Year of Biodiversity. UN وهذه السنة، 2010، هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    Later, the United Nations declared 2005 as the International Year of Microcredit. UN وفيما بعد، أعلنت الأمم المتحدة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    A townhall meeting on the theme " I Care... Do You? " , will also highlight 2001 as the International Year of Volunteers. UN كما ستسلِط مناظرة عامة في موضوع " أنا أهتم، فهل تهتم أنت؟ " الأضواء على سنة 2001 بوصفها السنة الدولية للمتطوعين.
    This year, 1993, is being observed as the International Year of the World's Indigenous People. UN ويحتفل هذا العام، ١٩٩٣، بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم.
    The General Assembly proclaimed 2010 as the International Year of Biodiversity. UN أعلنت الجمعية العامة عام 2010 عاما دوليا للتنوع البيولوجي.
    The Zambian Government, in commemorating 1999 as the International Year of Older Persons, undertook several projects to strengthen institutional capacities for the aged, including the rehabilitation of homes for the aged. UN وتضطلع الحكومة الزامبية، في احتفالها بعام ١٩٩٩ كسنة دولية لكبار السن بعدة مشاريع ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية للمسنين، بما في ذلك إعادة تأهيل دور المسنين.
    In 2010, the year proclaimed by the General Assembly as the International Year of Biodiversity, the parties to the Convention on Biological Diversity concluded a review of progress made towards the achievement of the Convention's strategic plan and the 2010 biodiversity targets. UN في عام 2010، وهو العام الذي أعلنته الجمعية العامة عاماً دولياً للتنوع البيولوجي، انتهت الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي من استعراض التقدم الذي أُحرز نحو تحقيق الخطة الإستراتيجية للاتفاقية وأهداف التنوع البيولوجي لعام 2010.
    The General Assembly had designated 2012 as the International Year of Sustainable Energy for All. UN 86- وأردف قائلاً إنَّ الجمعية العامة أعلنت عام 2012 سنةً دوليةً للطاقة المستدامة للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more