"as the new president" - Translation from English to Arabic

    • رئيسا جديدا
        
    • رئيساً جديداً
        
    • بوصفه الرئيس الجديد
        
    • كرئيس جديد
        
    To this end, no intervention of the Security Council will be required, as a permanent judge should be elected as the new President. UN وتحقيقا لهذه الغاية، لن تدعو الحاجة إلى تدخل مجلس الأمن، لأنه ينبغي انتخاب قاض دائم رئيسا جديدا.
    I used that occasion, as the new President of my country, to reaffirm our faith in the United Nations and our commitment to the principles of the United Nations Charter. UN وقد انتهزت الفرصة حينذاك، بصفتي رئيسا جديدا لبلدي، ﻷؤكد مجددا ايماننا باﻷمم المتحدة والتزامنا بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    It noted the successful completion of the first phase of Yemen's transition agreement, which culminated in the election of Vice-President Hadi as the new President of Yemen. UN ولاحظت أن المرحلة الأولى من اتفاق الانتقال السياسي في اليمن التي توجت بانتخاب نائب رئيس الجمهورية هادي رئيسا جديدا لليمن قد أُنجزت بنجاح.
    The first phase of the transition concluded with the election on 21 February 2012 of Vice-President Abd Rabbo Mansour Hadi as the new President. UN وقد اختُتمت المرحلة الأولى بانتخاب نائب الرئيس عبد ربه منصور هادي رئيساً جديداً للبلد في 21 شباط/فبراير 2012.
    In August 2011, Dr. Musimbi Kanyoro joined the Global Fund as the new President and Chief Executive Officer. UN في آب/أغسطس 2011، انضم الدكتور موزمبي كانيورو إلى الصندوق العالمي للمرأة بوصفه الرئيس الجديد والمسؤول التنفيذي.
    We congratulate and commend you, Sir, as the new President of the General Assembly. UN ونحن نهنئكم، يا سيدي، ونشيد بكم كرئيس جديد للجمعية العامة.
    On 24 July, the Council of Representatives elected Fuad Masum as the new President of the Republic. UN وفي 24 تموز/يوليه، انتخب مجلس النواب فؤاد معصوم رئيسا جديدا للجمهورية.
    In September 2012, the Parliament elected Hassan Sheikh Mohamud as the new President of Somalia. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، انتخب البرلمان حسن شيخ محمود رئيسا جديدا للصومال.
    The Council accordingly elected Mr. Arcado Ntagazwa, Minister of State for the Environment in the Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania, as the new President by acclamation. UN لذا، انتخب المجلس، بالتزكية، السيد أركادو نتغازوا، وزير الدولة للبيئة بمكتب نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، رئيسا جديدا.
    At the outset I would like to extend my sincere congratulations to you, Sir, as the new President of the General Assembly, confident that your extensive and proven diplomatic experience and skills will play an important role in the work of the Assembly. UN وأود بادئ ذي بدء أن أعرب عن خالص تهانئي لك سيدي، بوصفكم رئيسا جديدا للجمعية العامة، واثقا من أن خبراتك ومهاراتك الدبلوماسية الواسعة المشهود لها، ستلعب دورا هاما في عمل الجمعية.
    By presidential decree, they were replaced by Mr. Pierre-Michel Sajous and Mr. Johnson Bazelais and the former was unanimously elected as the new President of the Provisional Electoral Council. UN وبموجب مرسوم رئاسي حل محلهما السيد بيير - ميشيل ساجو، والسيد جونسون بازيليه وقد انتخب اﻷول باﻹجماع رئيسا جديدا للمجلس.
    On 5 June 2009, the Congress of New Caledonia elected Philippe Gomes as the new President of the territorial Government. UN وفي 5 حزيران/يونيه 2009، انتخب كونغرس كاليدونيا الجديدة فيليب غوميس رئيسا جديدا لحكومة الإقليم.
    On 8 August, President Gbagbo signed a decree appointing Mr. Paul Yao N'Dré as the new President of the Constitutional Council. UN وفي 8 آب/ أغسطس، وقّع الرئيس غباغبو على مرسوم عيّن بموجبه السيد بول يابو ندريه رئيسا جديدا للمجلس الدستوري.
    7. On 23 April 2006, the Council of Representatives resumed its session that had been suspended on 16 March and elected Jalal Talabani as the new President of Iraq. UN 7 - وفي 23 نيسان/أبريل 2006، استأنف مجلس النواب دورته التي كانت قد عُلقت في 16 آذار/مارس، وانتُخب السيد جلال طالباني رئيسا جديدا للعراق.
    2. Following his election as the new President of the Executive Board, H.E. Ambassador Jenö Staehelin (Switzerland) proceeded with the election of the remaining officers of the Bureau. UN 2 - شرع سعادة السفير جينو شتيلين (سويسرا)، بعد انتخابه رئيسا جديدا للمجلس التنفيذي، في انتخاب باقي أعضاء المكتب.
    11. The decision, taken by President Yala on 28 February, to appoint Antonio Sedja Mam, former Deputy Prosecutor, as the new President of the Supreme Court of Justice to replace Justice Mario Lopes, who had passed away four days earlier, has added to these concerns and prompted strong critical reactions from the opposition grouping of 20 parties. UN 11 - وزاد القرار، الذي اتخذه الرئيس يالا، في 28 شباط/ فبراير، بتعيين السيد انطونيو سيدجا مام، نائب المدعي العام السابق، رئيسا جديدا لمحكمة العدل العليا، ليحل محل القاضي ماريو لوبيز، الذي توفي قبل أربعة أيام، دواعي القلق هذه وأثار ردود فعل ناقدة قوية لدى تجمع المعارضة الذي يضم 20 حزبا.
    734. On 25 July, the army announced a military takeover, citing insecurity and the Government's inability to rule as reasons for this move, and named Major Buyoya as the new President. UN ٤٣٧ - وفي ٢٥ تموز/يوليه، أعلن الجيش الاستيلاء على السلطة عسكريا، معللا هذه الحركة بسببين هما انعدام اﻷمم وعجز الحكومة عن الحكم، وعين الرائد بويويا رئيسا جديدا للجمهورية.
    On 30 September 1994, the National Assembly elected Mr. Sylvestre Ntibantunganya, a Hutu, as the new President of the Republic of Burundi. UN وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، انتخبت الجمعية الوطنية السيد سلفستر نتيبانتونغانيا، وهو من الهوتو، رئيسا جديدا لجمهورية بوروندي.
    On 14 November, the general conference elected Jama Ali Jama as the new President. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر العام جمعة علي جمعة رئيساً جديداً.
    The leader of FRELIMO, Eduardo Mondlane, was killed by a bomb in 1969 and, during the year-long internal power struggle which followed, a radical faction consolidated its position, with Samora Machel as the new President of the movement. UN وقتل زعيم الجبهة، ادواردو موندلاني بقنبلة في عام ٩٦٩١، وبعد نزاع داخلي استمر عاماً كاملاً على السلطة، تمكن جناح راديكالي من تعزيز موقفه وقام بتعيين سامورا ماشيل رئيساً جديداً للجبهة.
    The Council accordingly elected Mr. Arcado Ntagazwa, Minister of State for the Environment in the Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania, as the new President by acclamation. UN لذا، انتخب المجلس، بالتزكية، السيد أركادو نتغازوا وزير الدولة للبيئة بمكتب نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة بوصفه الرئيس الجديد.
    Hans Van Baleen, Member of European Parliament, succeeded Lord Alderdice as the new President of the organization. UN خلف هانس فان بالين، عضو البرلمان الأوروبي، اللورد ألدرديس كرئيس جديد للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more