"as the recipient" - Translation from English to Arabic

    • بوصفها الجهة المتلقية
        
    • بوصفها جهة مستفيدة
        
    • بصفته متلقي
        
    • هي الجهة التي تتلقى
        
    7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; UN 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛
    Urge the 5 States Parties that have not yet done so to fulfil their obligation to provide initial transparency reports under Article 7 without further delay, and request that the UN Secretary-General, as the recipient of these reports, call upon these States Parties to provide their reports. UN حث الدول الأطراف ال5 التي لم تف بعد بالتزامها بتقديم تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7 على أن تفعل ذلك دون تأخير، وطلب دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بصفته متلقي هذه التقارير، لهذه الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    The terms of reference should identity the secretariat of the Conference as the recipient of information relating to anti-corruption, for instance on progress on implementation, international cooperation between States with regard to corruption prevention and suppression etc. UN 28- وينبغي للإطار المرجعي أن يبين أن أمانة المؤتمر هي الجهة التي تتلقى المعلومات المتعلقة بمكافحة الفساد، كالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وعن التعاون الدولي بين الدول فيما يتعلق بمنع الفساد وقمعه، وما إلى ذلك.
    7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; UN 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛
    Urge the 5 States Parties that have not yet done so to fulfil their obligation to provide initial transparency reports under Article 7 without further delay, and request that the UN Secretary-General, as the recipient of these reports, call upon these States Parties to provide their reports. UN حث الدول الأطراف ال5 التي لم تف بعد بالتزامها بتقديم تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بموجب المادة 7 على أن تفعل ذلك دون تأخير، وطلب دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بصفته متلقي هذه التقارير، لهذه الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها.
    The terms of reference should identity the secretariat of the Conference as the recipient of information relating to anti-corruption, for instance on progress on implementation, international cooperation between States with regard to corruption prevention and suppression etc. UN 281- ينبغي للإطار المرجعي أن يبين أن أمانة المؤتمر هي الجهة التي تتلقى المعلومات ذات الصلة بمكافحة الفساد، كالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وعن التعاون الدولي بين الدول فيما يتعلق بمنع الفساد وقمعه، وما إلى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more