"as the united nations year" - Translation from English to Arabic

    • سنة الأمم المتحدة
        
    • بوصفه سنة اﻷمم المتحدة
        
    • سنة اﻷمم المتحدة الدولية
        
    Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, UN وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Recalling its resolution 56/8 of 21 November 2001, by which it proclaimed 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي يعلن عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    The designation of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations is the first step in this direction. UN إن تسمية سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات هي الخطوة الأولى في هذا الاتجاه.
    Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, UN وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    In this regard, we welcome the proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage. UN وفي هذا الصدد، نرحب بإعلان سنة 2002 بوصفها سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    18. Such awareness-raising could be enhanced by proclaiming the year 2004 as the United Nations Year of Multilingualism. UN 18 - ويمكن تعزيز عملية التوعية هذه بواسطة إعلان سنة 2004 سنة الأمم المتحدة لتعدد اللغات.
    Recalling its resolution 56/8 of 21 November 2001, by which it proclaimed 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي يعلن عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    Last year, designated as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, came at a time in today's world when dialogue proved to be most essential. UN السنة الماضية، التي سميت سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، جاءت في وقت ثبت فيه أن الحوار أصبح أمرا لا غنى عنه في عالمنا المعاصر.
    That is why we wholeheartedly supported the proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage. UN ولهذا أيدنا بشدة إعلان سنة 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, UN وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, UN وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات،
    1. Proclaims 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage; UN 1 - تعلن 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛
    It brought together more than 100 ministers, who welcomed the proclamation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN فقد جمع هذا الاجتماع بين أكثر من 100 وزير رحبوا بإعلان الجمعية العامة سنة 2001 باعتبارها سنة الأمم المتحدة الدولية للحوار بين الحضارات.
    I proposed to the General Assembly at its fifty-third session the designation, as an initial step, of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وقد اقترحت على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين أن تسمي، كخطوة أولى، سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    In his statement in that discussion, the President of Algeria welcomed the initiative of the President of the Islamic Republic of Iran to proclaim 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وأعرب رئيس جمهورية الجزائر في بيانه الذي ألقاه في تلك المناقشة عن ترحيبه بمبادرة رئيس جمهورية إيران الإسلامية لإعلان عام 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    The United Nations designated the year 1995 as the United Nations Year for Tolerance and proclaimed 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN كانت الأمم المتحدة قد خصصت سنة 1995 لتكون سنة الأمم المتحدة للتسامح وأعلنت عام 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    That approach would be consistent with the process we have launched here at the United Nations with the proclamation of 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وسيكون هذا النهج متسقا مع العملية التي شرعنا بها هنا في الأمم المتحدة بإعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    28. The year 2001 had been proclaimed as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN 28- كان قد تم إعلان سنة 2001 بوصفها سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    " Recalling its resolution 56/8 of 21 November 2001 that proclaimed 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage, UN " وإذ تشير إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي يعلن عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    1. In paragraph 22 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, the General Assembly expressed appreciation for the Secretary-General's initiatives in promoting 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN 1 - أعربت الجمعية العامة، في الفقرة 22 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، عن تقديرها لمبادرة الأمين العام في الترويج لعام 2001 بوصفه سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    It is a pleasure for me to recall here that on Turkey's initiative, the General Assembly last December proclaimed 1995 as the United Nations Year for Tolerance. UN من دواعي سروري أن أذكر هنا أن الجمعية العامة في كانون اﻷول/ديسمبر الماضي، بناء على مبادرة من تركيا، أعلنت عام ١٩٩٥ بوصفه سنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    Accordingly, his delegation welcomed the proclamation of 1995 as the United Nations Year for Tolerance and the proposals for a plan of action for a United Nations decade for human rights education. UN وبالتالي يرحب وفد بلده بإعلان سنة ١٩٩٥، سنة اﻷمم المتحدة الدولية للتسامح، وبالمقترحات من أجل خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتربية في مجال حقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more