"as to article" - Translation from English to Arabic

    • وفيما يتعلق بالمادة
        
    • أما فيما يتعلق بالمادة
        
    • وبالنسبة للمادة
        
    • فيما يتصل بالمادة
        
    • وفيما يخص المادة
        
    • أما بالنسبة للمادة
        
    • وأما فيما يخص المادة
        
    • ففيما يتعلق بالمادة
        
    • أما عن المادة
        
    as to article 16, the State party reiterates its arguments made in relation to the admissibility of the complaint with respect to article 1. UN وفيما يتعلق بالمادة 16، تعيد الدولة الطرف تأكيد حججها التي قدمتها فيما يتصل بمقبولية الشكوى المتعلقة بالمادة 1.
    as to article 16, the State party reiterates its arguments made in relation to the admissibility of the complaint with respect to article 1. UN وفيما يتعلق بالمادة 16، تعيد الدولة الطرف تأكيد حججها التي قدمتها فيما يتصل بمقبولية الشكوى المتعلقة بالمادة 1.
    as to article 25, the State party contended that this article was inapplicable to persons already having had access to, or who were in, the public service. UN وفيما يتعلق بالمادة 25، ادعت الدولة الطرف أن هذه المادة لا تسري على شخص سبق وتقلد وظيفة عامة أو لا يزال يتقلدها.
    as to article 38, the position is less clear. UN أما فيما يتعلق بالمادة 38، فالموقف أقل وضوحا.
    as to article 36, the United States supported the principle of having States honour their treaties and agreements with indigenous people. UN وبالنسبة للمادة ٦٣، أيدت الولايات المتحدة مبدأ وفاء الدول بمعاهداتها واتفاقاتها مع الشعوب اﻷصلية.
    155. as to article 28, doubts were expressed concerning its paragraph 1, which referred to " the certified copies " mentioned in article 27. UN ٥٥١ - فيما يتصل بالمادة ٢٨، أثيرت تشككات بشأن فقرتها اﻷولى التي تشير الى " النسخ المصدق عليها " الواردة في الفقرة ٢٧.
    as to article 21, the author argues that he had a right to assemble with fellow citizens in a public area, whom he addressed in his speech. UN وفيما يتعلق بالمادة 21، يقول صاحب البلاغ إن من حقه الاجتماع في مكان عام مع مواطنيه الذين ألقى خطابه أمامهم.
    4.6 as to article 21, the State party argues that " assembly " necessarily requires that more than one person gathers. UN 4-6 وفيما يتعلق بالمادة 21، تقول الدولة الطرف إن " التجمع " يستوجب بالضرورة وجود أكثر من شخص واحد.
    as to article 17, France expressed its support for the principle of the freedom of expression. UN وفيما يتعلق بالمادة ١٧، تؤيد فرنسا مبدأ حرية التعبير.
    as to article 37, he expressed the view that the provisions of the declaration should give guidance to States, and not impose mandatory measures. UN وفيما يتعلق بالمادة ٧٣، أعرب عن رأيه في أن تقدﱢم أحكام اﻹعلان توجيهات للدول وألا تفرض تدابير الزامية عليها.
    134. as to article 6, the view was expressed that a time-limit should be established within which the vacancies in the commission are to be filled. UN ٤٣١ - وفيما يتعلق بالمادة ٦، أعرب عن وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي تحديد مهلة تمﻷ فيها الشواغر في اللجنة.
    4.5 as to article 26, the State party refers to its submissions under article 15 and disputes in any event that a date of sentence is a sufficient " other status " within the meaning of article 26. UN 4-5 وفيما يتعلق بالمادة 26، تشير الدولة الطرف إلى ملاحظاتها المقدمة في إطار المادة 15 وتعترض، على أية حال، على أن تاريخ عقوبة ما هو بمثابة " وضع آخر " كاف بمعنى المادة 26.
    as to article 19, he found the delegation's remarks to be an artificial way of interpreting the substance of the relevant rights. UN 94- وفيما يتعلق بالمادة 19، قال إنه يرى أن ملاحظات الوفد تشكل طريقة غير طبيعية لتفسير جوهر الحقوق ذات الصلة.
    as to article 17, dealing with the effect of an arbitration agreement, there was no reason why its operation should be limited to differences relating solely to commercial transactions. UN وفيما يتعلق بالمادة 17 التي تتناول الآثار المترتبة على اتفاق تحكيم، ترى هولندا أنه ليس هناك أي مبرر لحصر الآثار المذكورة في الخلافات الناجمة عن عمليات تجارية.
    as to article 8, her Government was endeavouring to encourage women's participation in the work of international organizations. UN أما فيما يتعلق بالمادة 8، فإن حكومتها تسعى جاهدة لتشجيع مشاركة النساء في أعمال المنظمات الدولية.
    as to article 15, the representative expressed support for the view expressed by the representative of France. UN أما فيما يتعلق بالمادة ١٥، فقد أيﱠد ممثل اليابان وجهة النظر التي أعرب عنها ممثل فرنسا.
    as to article 39, the United States supported a text encouraging the use of alternative dispute—resolution procedures which were acceptable to all parties. UN وبالنسبة للمادة ٩٣، أيدت الولايات المتحدة نصاً يحث على استعمال إجراءات بديلة لحل النزاعات تكون مقبولة لدى جميع اﻷطراف.
    as to article 36, judges should serve on a full-time basis. UN وبالنسبة للمادة ٦٣ ، ينبغي للقضاة العمل على أساس التفرغ .
    138. as to article 11, certain delegations commented that provisions relating to the appointment of a secretary of the commission and to the hearing of initial statements of the parties to a dispute be made more flexible. UN ٨٣١ - فيما يتصل بالمادة ١١، علق بعض الوفود بالقول إنه ينبغي إضفاء مزيد من المرونة على اﻷحكام المتصلة بتعيين أمين للجنة والاستماع الى بيانين أوليين من الطرفين في النزاع.
    as to article 9, the State party argues that its detention of the complainant was at no stage unlawful or arbitrary, but on the contrary, was on reasonable grounds and in accordance with procedures are established by law. UN وفيما يخص المادة 9، تحتج الدولة الطرف بأن احتجازها للشاكية لم يكن في أية مرحلة من مراحله غير مشروع أو تعسفياً، وعلى العكس من ذلك، كان لأسباب معقولة ووفق الإجراءات المنصوص عليها في القانون.
    as to article 41, Brazil reserved its position concerning the creation of a permanent body on indigenous issues. UN أما بالنسبة للمادة ١٤، فقد احتفظت البرازيل بموقفها بشأن إنشاء هيئة دائمة خاصة بقضايا الشعوب اﻷصلية.
    as to article 6, the State party submits that the author failed to make out a prima facie case that she will be subjected to arbitrary deprivation of life if returned to the People's Republic of China, in that the application of the death penalty does not prima facie constitute an arbitrary deprivation of life. UN وأما فيما يخص المادة 6، فإن الدولة الطرف تؤكد أن صاحبة البلاغ لم تقدم قضية ظاهرة الوجاهة بأنها ستتعرض لحرمان تعسفي من الحياة إذا أُعيدت إلى جمهورية الصين الشعبية، إذ إن تطبيق عقوبة الإعدام لا تشكل مبدئياً حرماناً تعسفياً من الحياة.
    as to article 6, the author is, of course, exposed by his extradition to the risk of facing the death penalty for the crime of which he is accused. UN ففيما يتعلق بالمادة ٦، يتعرض مقدم البلاغ، بطبيعة الحال، بحكم تسليمه لخطر مواجهة عقوبة اﻹعدام على التهمة الموجهة إليه.
    5.4 as to article 7, the author explains that it is the effect of the proceedings in the particular context of this case that would lead to a violation of his rights and could cause his death. UN 5-4 أما عن المادة 7، فيوضح صاحب البلاغ أن أثر المرافعات في سياق هذه القضية تحديداً هو الذي يمكن أن يؤدي إلى انتهاك هذا الحق وأن يتسبب في وفاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more