as to draft article 34, most States shared a concern about the imposition on member States of the duty to provide for reparation by an international organization that caused an injury by an internationally wrongful act. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 34، يتشاطر جل الدول القلق بشأن فرض واجب على الدول الأعضاء بتوفير ما يلزم لقيام منظمة دولية بالجبر عن ضرر سببته بمقتضى فعل غير مشروع دوليا. |
as to draft article 1 proposed in his second report, the Special Rapporteur suggested that it be referred to the Drafting Committee at the next session, together with other draft provisions he would be presenting in due course. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 1 المقترح في التقرير الثاني، اقترح المقرر الخاص إحالته إلى لجنة الصياغة في الدورة المقبلة، هو ومشروع أحكام أخرى سيقدمها هو في الوقت المناسب. |
76. as to draft article 27, on coercion, his delegation had difficulty understanding how a State could, in practice, coerce an international organization and wished to know whether there were any examples of such coercion. | UN | 76 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 27 المتعلقة بالقسر، فإن وفده يلقى صعوبة في فهم كيف يمكن لدولة أن تمارس القسر، من الناحية العملية، على منظمة دولية ويود معرفة ما إذا كانت هناك أي أمثلة لهذا القسر. |
as to draft article 18, his delegation called upon Member States to resolve the outstanding issues as soon as possible. | UN | وفيما يتصل بمشروع المادة 18 فإن وفده يهيب بالدول الأعضاء أن تعمل على حل القضايا المعلقة في أسرع وقت ممكن. |
as to draft article 19, even though it might seem unnecessary to include an express reminder that the draft articles were without prejudice to the Charter of the United Nations, he was nevertheless in favour of retaining it. | UN | وقال فيما يتعلق بمشروع المادة 19 إنه يؤيد الاحتفاظ بها، على الرغم من عدم الحاجة إلى التذكير صراحة في مشروع المواد بأنها لا تخل بأحكام ميثاق الأمم المتحدة. |
as to draft article 22, on necessity, his delegation agreed that the principle of necessity should not be invocable by international organizations as widely as by States. | UN | وبالنسبة لمشروع المادة 22 المتعلقة بالضرورة، يوافق وفده على أن مبدأ الضرورة ينبغي للمنظمات الدولية عدم التوسل به على نطاق واسع مثل الدول. |
as to draft article 7, while there was no objection in principle to multiple sponsorship of a diplomatic claim irrespective of the principle of dominant or effective nationality, his delegation believed that it was necessary to guard against excessive international pressure being put on a State on account of injury suffered by a foreign national within its territory. | UN | 43 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 7 فإن وفده وإن لم يكن لديه أي اعتراض من حيث المبدأ على الاشتراك المتعدد الأطراف في تبني المطالبة الدبلوماسية بصرف النظر عن الجنسية الغالبة أو الفعلية، يرى أن من الضروري الاحتراس ضد الإفراط في الضغط الدولي على دولة ما جراء ضرر لحق بمواطن أجنبي داخل إقليم تلك الدولة. |
as to draft article J1 (Diplomatic protection), consideration should be given to omitting it; not only did it address a controversial issue, but it was not closely related to the subject matter of the draft articles. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة ياء 1 (الحماية الدبلوماسية)، رأى أنه ينبغي النظر في إلغائه؛ فهو لا يتناول مسألة خلافية فحسب، بل إنه لا يرتبط بشكل وثيق بموضوع مشاريع المواد. |
61. as to draft article 15, his delegation believed that the Charter of the United Nations and General Assembly resolution 3314 (XXIX) offered indispensable practical guidance as a legal basis for the qualification of acts of aggression. | UN | 61 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 15، قال إن وفده يعتقد أن ميثاق الأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 3314 (د-29) يقدمان إرشادات عملية لا غنى عنها كأساس قانوني لتعريف أعمال العدوان. |
63. as to draft article 13 (Conditions on the provision of external assistance), the conditions under which assistance might be provided should not be the result of a unilateral decision by the affected State but of consultations between that State and the assisting States, taking into account the general principles governing assistance and the capacities of the assisting States. | UN | 63 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 13 (شروط تقديم المساعدة الخارجية)، ينبغي ألا تكون الشروط التي تقدم المساعدة بموجبها نتيجة قرار أحادي من جانب الدولة المتأثرة، وإنما نتيجة مشاورات بين تلك الدولة والدول المساعدة، مع مراعاة المبادئ العامة التي تنظم المساعدة، وقدرات الدول المساعدة. |
as to draft article 3, his delegation welcomed the assertion that the aquifer State had sovereignty over the portion of a transboundary aquifer or aquifer system located within its territory, but felt that it might be important also to clarify that such aquifers were under the exclusive sovereignty of the aquifer States. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 3، يرحب وفده بالقول بأن دولة طبقة المياه الجوفية لها سيادة على الجزء الواقع في إقليمها من طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، ولكنه يرى أنه قد يكون من المهم أيضاً إيضاح أن طبقات المياه الجوفية هذه تقع تحت سيادة دول طبقة المياه الجوفية دون غيرها. |
as to draft article 29, it was agreed that where the text contained the terms “assignment contract” and “contract of assignment”, only the latter term should be used throughout for the sake of consistency. | UN | ٠٨١ - وفيما يتعلق بمشروع المادة ٩٢ ، تم الاتفاق على أنه حيث يتضمن النص الانكليزي عبارة " assignment contract " )عقد الاحالة( وعبارة " contract of assignment " )عقد الاحالة( ينبغي ألا تستعمل الا العبارة اﻷخيرة في كل نص بغية تحقيق التوافق . |
114. as to draft article 6, subparagraph (a), concerning the prohibition of expulsion of refugees, he said that Austria, as a member of the European Union, applied the relevant legislation, namely the Dublin Regulation (Council Regulation (EC) No. 343/2003) establishing the criteria and mechanisms for determining the member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the member States by a third-country national. | UN | 114 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 6، الفقرة الفرعية (أ)، المتعلقة بحظر طرد اللاجئين، فقد قال إن النمسا، بصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تطبق التشريعات ذات الصلة، وهي لائحة دبلن (لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) الرقم 343/2003) التي ترسي المعايير والآليات لتحديد الدولة العضو المسؤولة عن النظر في طلب لجوء مقدم لدى إحدى الدول الأعضاء من قبل أحد مواطني بلد ثالث. |
as to draft article 12, given the likelihood of widely diverging views on the issues surrounding the " right " to offer assistance, the Commission should perhaps structure its work in such a way as to avoid the need for a definitive pronouncement on those issues, in the interest of facilitating the development of a product that would be of the most practical use to the international community. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 12، ففي ضوء الاحتمال المرجَّح بطرح آراء متباينة للغاية بشأن مسائل تحيط بــ " الحق " في عرض المساعدة، فربما يتوجّب على اللجنة أن ترتّب أعمالها بطريقة تكفل تجنُّب الحاجة إلى طرح حاسم بخصوص هذه القضايا وبما يكفل تيسير التوصُّل إلى ناتج سوف ينجم عنه أكبر نفع عملي يعود على المجتمع الدولي. |
25. as to draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance), the human rights listed in its commentary omitted any reference to the crucial right of access to fresh water, whereas it had been observed that in the case of earthquakes, in particular, such access was immediately affected as a result of well blockages. | UN | 25 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، أشارت إلى أن حقوق الإنسان الواردة في التعليق على مشروع المادة لا تشمل أي إشارة إلى الحق الأساسي في الحصول على مياه الشرب في حين أنه من الملاحظ في حالات الزلازل بوجه خاص أن إمكانية الحصول على هذه المياه تتأثر على الفور نتيجة لانسداد الآبار. |
as to draft article 9, dealing with notification of intention to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation, it provided an additional guarantee of the stability of treaties. | UN | وفيما يتصل بمشروع المادة 9، الذي يتناول مسألة الإخطار بنية إنهاء المعاهدة أو الانسحاب منها أو تعليق نفاذها، رأت أن مشروع المادة يوفر ضمانة إضافية لاستقرار المعاهدات. |
as to draft article 4, it was his delegation's understanding that immunity would apply in respect of acts performed prior to an official's term of office only if the criminal jurisdiction of a third State was to be exercised during the term of office of the official concerned. | UN | وفيما يتصل بمشروع المادة 4 أوضح أن وفده يفهم أن الحصانة لا تنطبق فيما يتعلق بالأفعال التي تم القيام بها قبل اضطلاع أي مسؤول بمنصبه إلاّ إذا ما كانت الولاية القضائية الجنائية لدولة ثالثة ستتم ممارستها خلال فترة تولي المسؤول المعني لمنصبه. |
as to draft article 3, he agreed with the view that its commentary should contain examples of the various treaties containing the obligation to extradite or prosecute. | UN | أما فيما يتعلق بمشروع المادة 3، فإنه يتفق مع الرأي القائل بأن يورد الشرح أمثلة لشتى المعاهدات التي تتضمن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة. |
as to draft article 9, the innovative approach was welcome, but it was unclear how far States would comply with the proposed mandatory requirement for consultation on preventive measures, much less the exhortation contained in paragraph 3. | UN | أما فيما يتعلق بمشروع المادة 9 فإن النهج المبتكر لهذا المشروع موضع ترحيب، إلا أنه من غير الواضح كيف ستمتثل الدول للشرط الإلزامي المقترح بشأن التشاور حول التدابير الوقائية، ناهيك عن الحض الوارد في الفقرة 3. |
as to draft article 15, China fully supported the promotion of scientific, educational, technical and other cooperation with developing States for the protection and management of transboundary aquifers or aquifer systems, but it should be borne in mind that cooperation with regard to aquifers was an interactive process. | UN | وبالنسبة لمشروع المادة 15، تؤيد الصين بالكامل النهوض بالتعاون العلمي والتعليمي والتقني وغير ذلك من أنواع التعاون مع البلدان النامية من أجل حماية وإدارة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود أو الشبكات المرتبطة بها، على أن يوضع في الحسبان أن التعاون فيما يتعلق بطبقات المياه الجوفية عملية تفاعلية. |