"as vice-chairmen of the committee" - Translation from English to Arabic

    • نائبين لرئيس اللجنة
        
    • نوابا لرئيس اللجنة
        
    • نائبين للرئيس
        
    • كنائبين لرئيس اللجنة
        
    It was also decided that when not serving as Chairman, the Chairmen of the first and second sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر أيضا أن يعمـل رئيسا الدورتين اﻷولــى والثانية للجنة التحضيرية بصفة نائبين لرئيس اللجنة حين لا يكونان مضطلعين بمهام الرئيس.
    The Conference also elected Ambassador Paul Meyer (Canada) and Ambassador Boometswe Mokgothu (Botswana) as Vice-Chairmen of the Committee. UN وانتخب المؤتمر أيضاً السفير بول مايير (كندا) والسفير بوميتسوي موكغوتو (بوتسوانا) نائبين لرئيس اللجنة.
    The Committee elected M. Alberto Guani (Uruguay) and Ms. Petra Schneebauer (Austria) as Vice-Chairmen of the Committee. UN انتخبت اللجنة السيد ألبرتو غواني (أوروغواي) والسيدة بيترا شنيباور (النمسا) نائبين لرئيس اللجنة.
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    For 1999, Peter van Walsum (Netherlands) serves as Chairman, with the delegations of Argentina and Gabon as Vice-Chairmen of the Committee. UN وظل بيتر فان والسوم (هولندا) يعمل رئيسا للجنة في عام 1999، مع وفدي الأرجنتين وغابون نائبين للرئيس.
    4. At its first meeting, on 3 April 1998, the Committee elected Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of Kenya and Portugal as Vice-Chairmen of the Committee for 1998. UN ٤ - وقامت اللجنة في جلستها اﻷولى، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بانتخاب السيد سيلسو ل. ن. أموريم )البرازيل( رئيسا للجنة، ووفدي البرتغال وكينيا كنائبين لرئيس اللجنة لعام ١٩٩٨.
    The Committee elected, by acclamation, Mr. Hae-yun Park (Republic of Korea) and Mrs. Jasminka Dinic (Croatia) as Vice-Chairmen of the Committee. UN انتخبت اللجنة بالتزكية السيد هاي - يون بارك (جمهورية كوريا) والسيدة ياسمينكا دينيتش (كرواتيا) نائبين لرئيس اللجنة.
    The Conference also elected Ambassador Eric Danon (France) and Ambassador Gancho Ganev (Bulgaria) as Vice-Chairmen of the Committee. UN وانتخب المؤتمر أيضاً السفير إيريك دانون (فرنسا) والسفير غانشو غانيف (بلغاريا) نائبين لرئيس اللجنة.
    3. Following consultations, the members of the Security Council agreed to elect Ambassador Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of the Gambia and the Netherlands as Vice-Chairmen of the Committee for 1999. UN 3 - وقد وافق أعضاء مجلس الأمن، بعد إجراء مشاورات، على انتخاب السفير سيلسو ل. ن. أموريم (البرازيل) رئيسا، ومندوبي غامبيا وهولندا نائبين لرئيس اللجنة لعام 1999.
    2. The Conference elected Mr. Isaac Ayewah (Nigeria) as the Chairman of the Committee; Mr. Anatoli Zlenko (Ukraine) and Mr. Richard Starr (Australia) served as Vice-Chairmen of the Committee. UN ٢ - انتخب المؤتمر السيد اسحق أييوه )نيجيريا( رئيسا للجنة؛ وعمل السيد أناتولي زلينكو )أوكرانيا( والسفير ريتشارد ستار )استراليا( نائبين لرئيس اللجنة.
    3. Following consultations, the members of the Security Council agreed to elect Anund Priyay Neewoor (Mauritius) as Chairman and the delegations of Colombia and Tunisia as Vice-Chairmen of the Committee for 2001. UN 3 - وقد اتفق أعضاء مجلس الأمن، بعد إجراء مشاورات، على اختيار أنوند برياي نيوور (موريشيوس) رئيسا للجنة، وممثلي كولومبيا وتونس نائبين لرئيس اللجنة لعام 2001.
    Upon nomination by the representatives of Belarus and Spain, and in accordance with rule 103 of the rules of procedure, the Committee, by acclamation, elected Ms. Jelena Grčić Polić (Croatia) and Mr. Julian Vassallo (Malta) as Vice-Chairmen of the Committee. UN عقب الترشيح من جانب ممثلي بيلاروس وإسبانيا، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة ييلينا غرتشيتش بوليتش (كرواتيا) والسيد جوليان فاسالو (مالطة) نائبين لرئيس اللجنة.
    It was further decided that, when not serving as Chairman, the chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN كما تقرر أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    The Committee elected, by acclamation, Mr. David Prendergast (Jamaica), Mr. Burak Özügergin (Turkey) and Mr. Odyek Agona (Uganda) as Vice-Chairmen of the Committee. UN انتخبت اللجنة بالتزكيــة السيد ديفيــد برينديرغاســت )جامايكا( والسيد بوراك أوزوجرجن )تركيا( والسيد أوديك أغونا )أوغندا( نوابا لرئيس اللجنة.
    The Committee elected, by acclamation, Mr. Abdelmalek Bouheddou (Algeria), Mr. Ronald Elkhuizen (Netherlands) and Mr. Asdrúbal Polido León (Venezuela) as Vice-Chairmen of the Committee. UN انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد عبد المالك بوحدو (الجزائر)، والسيد رونالد إلكهويزن (هولندا)، والسيد أسدروبال بوليدو ليون (فنزويلا) نوابا لرئيس اللجنة.
    For the period of 1998 covered by the present report, Mr. António Monteiro (Portugal) continues to serve as Chairman, with the delegations of Brazil and Gabon as Vice-Chairmen of the Committee. UN وظل أنطونيو مونتيرو )البرتغال( يعمل رئيسا للجنة في عام ١٩٩٨ المشمول بهذا التقرير، مع وفدي البرازيل وغابون نائبين للرئيس.
    2. The Conference unanimously elected Mr. André Erdös (Hungary) as the Chairman of the Committee and Mr. Enrique J. de la Torre (Argentina) and Mr. Rajal Sukayri (Jordan) as Vice-Chairmen of the Committee. UN ٢ - انتخـب المؤتمـر، بالاجمـاع، السيد أندريــه ايردوش )هنغاريــا( رئيســا للجنــة، والسيد انريــك ج. دي لا توري )اﻷرجنتين( والسيد رجب صقيري )اﻷردن( نائبين للرئيس.
    For the period of 1998 covered by the present report, Mr. António Monteiro (Portugal) continues to serve as Chairman, with the delegations of Brazil and Gabon as Vice-Chairmen of the Committee. UN وظل السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( يعمل رئيسا للجنة في عام ١٩٩٨ المشمول بهذا التقرير، مع وفدي البرازيل وغابون نائبين للرئيس.
    4. At its first meeting, on 3 April 1998, the Committee elected Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of Kenya and Portugal as Vice-Chairmen of the Committee for 1998. UN ٤ - وقامت اللجنــة في جلستها اﻷولــى، المعقــودة في ٣ نيسان/أبريــل ١٩٩٨، بانتخــاب السيــد سيلسو ل. ن. أموريم )البرازيل( رئيسا للجنة، ووفدي البرتغال وكينيا كنائبين لرئيس اللجنة لعام ١٩٩٨.
    3. At its 11th meeting, on 30 October, the Committee elected Jorge Valdez (Peru) to replace Daul Matute (Peru) and John Davison (United States of America) to replace Michael Gallagher (United States of America) as Vice-Chairmen of the Committee. UN 3 - في الجلسة 11 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر انتخبت اللجنة خورخي فلدوس (بيرو) وجون دايفيسون (الولايات المتحدة الأمريكية) ليحل محل مايكل غالاغر (الولايات المتحدة الأمريكية) كنائبين لرئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more