"as vice-chairs of" - Translation from English to Arabic

    • نائبين لرئيس
        
    • نوابا لرئيس
        
    • نواباً لرئيس
        
    • كنواب لرئيس
        
    78. Mr. Charles also reported that Mr. Haworth had been re-elected as Chair and that Messrs. Charles and Paterlini had been re-elected as Vice-Chairs of the Editorial Committee. UN 78 - وأشار السيد تشارلز أيضا إلى أنه أُعيد انتخاب السيد هاوورث كرئيس للجنة التحرير، وأنه جرى إعادة انتخاب السيدين شارلز وباترليني نائبين لرئيس اللجنة.
    If I hear no comment, I will take it that the Commission wishes to elect Mr. Gheorghe Leucă of the Republic of Moldova and Mr. Miloš Nikolić of Montenegro as Vice-Chairs of the Commission for the 2011 substantive session by acclamation. UN ما لم أسمع أي تعليق، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد جورجي لوكا ممثل جمهورية مولدوفا والسيد ميلوس نيكوليتش ممثل الجبل الأسود نائبين لرئيس الهيئة بالتزكية الدورة الموضوعية لعام 2011.
    If I hear no objection, I will take it that it is the wish of the Commission to elect Mr. Federico Perazzo of Uruguay and Ms. Pía Poroli as Vice-Chairs of the Disarmament Commission. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد فيدريكو بيراثا ممثل أوروغواي والسيدة بيا بورولي ممثلة الأرجنتين نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح.
    It was further decided that, when not serving as Chairs, the Chairs of the sessions of the Committee would serve as Vice-Chairs of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    The Committee elected the following members to serve as Vice-Chairs of the Committee, with terms of office to begin at the closure of the current meeting: UN 27 - وانتخبت اللجنة الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل نواباً لرئيس اللجنة، بولاية تبدأ مع اختتام الاجتماع الحالي:
    25. The Chair said that he would take it that the Committee wished to follow previous practice whereby the sessional Chairs would serve as Vice-Chairs of the Committee during sessions when they were not serving as Chair. UN 25 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تتبع الممارسة السابقة التي يعمل رؤساء الدورات وفقاً لها كنواب لرئيس اللجنة خلال الدورات في حالة عدم توليهم لمهمة الرئيس.
    At its 15th meeting, on 30 January, it elected Ms. Tzotzorkova (Bulgaria) and Mr. Eduardo López (Peru) as Vice-Chairs of the Committee. UN وانتخبت، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، السيدة تزوتزوركوفا (بلغاريا) والسيد إدواردو لوبيز (بيرو) نائبين لرئيس اللجنة.
    75. The Chair of the Committee reported that he had been re-elected as Chair; He also reported that Messrs. Kalngui and Marques had been re-elected as Vice-Chairs of the Committee, for a term of office that would commence in December 2014 and expire on 15 June 2017. UN ٧٥ - وأشار أيضا رئيس اللجنة إلى أنه انتخب من جديد رئيسا، وأفاد أيضا بأنه جرى إعادة انتخاب السيدين كالنغي وماركيز نائبين لرئيس تلك اللجنة لفترة ولاية ستبدأ في كانون الأول/ديسمبر 2014 وتنتهي في 15حزيران/يونيه 2017.
    The Committee elected His Excellency Amr Ramadan (Egypt) and His Excellency Md. Shameem Ahsan (Bangladesh) as Vice-Chairs of the Preparatory Committee for the Third United Nations World Conference on Disaster Risk Reduction. UN انتخبت اللجنة سعادة السيد عمر رمضان (مصر) وسعادة السيد شميم إحسان (بنغلاديش) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث.
    The Commission elected Mr. Miloš Nikolić (Montenegro) to continue with the unexpired term of Ms. Bosiljka Vuković (Montenegro) and Mr. Paolo Soprano (Italy) as Vice-Chairs of the Commission for its twentieth session. UN انتخبت اللجنة السيد ميلوس نيكوليتش (الجبل الأسود) ليُكمل ما تبقى من فترة ولاية السيدة بوسيلكا فوكوفِتش (الجبل الأسود)، والسيد باولو سوبرانو (إيطاليا)، نائبين لرئيس اللجنة في دورتها العشرين.
    The Commission therefore elected, by acclamation, Ms. Julia Thallinger (Austria) and Mr. Carlos García González (El Salvador) as Vice-Chairs of the Commission. UN ولذا فقد انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيدة جوليا تالينغر (النمسا) والسيد كارلوس غارسيا غونزاليس (السلفادور)، نائبين لرئيس اللجنة.
    13. At its 20th meeting, on 18 June, the Committee elected, by acclamation, Zhang Wentian (China) and Renata Archini (Italy) as Vice-Chairs of the Committee for the fifty-second session. UN 13 - وانتخبت اللجنة، بالتزكية، في جلستها العشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه، جان ونتيان (الصين) وريناتا أرشيني (إيطاليا) نائبين لرئيس اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    In accordance with the established practice of the Committee, the Committee elected by acclamation Boyan Belev (Bulgaria) and Giles Andrew Norman (Canada) as Vice-Chairs of the Committee. UN وبموجب الممارسة المتبعة في اللجنة، انتخبت اللجنة بالتزكية بويان بيليف (بلغاريا) وجيل أندرو نورمان (كندا)، بصفة نائبين لرئيس اللجنة.
    5. At the same meeting, the Preparatory Committee unanimously elected Ambassador Desra Percaya (Indonesia) and Ms. Judit Körömi (Hungary) as Vice-Chairs of the Preparatory Committee. UN 5- وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة التحضيرية بالإجماع السفير ديسرا بيركايا (إندونيسيا) والسيدة جيوديث كورومي (هنغاريا) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية.
    On 14 May 2010, the Commission elected László Borbély (Romania) as Chair and Javier Arias (Panama) and Andrew Goledzinowski (Australia) as Vice-Chairs of its nineteenth session. UN وفي 14 أيار/مايو 2010، فور اختتام اللجنة لازلو بوربلي (رومانيا) رئيسا وخافيير أرياس (بنما) وأندرو غولدجينوفسكي (أستراليا) نائبين لرئيس اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    3. The Conference unanimously elected Ambassador Volodymyr Yelchenko (Ukraine) as the Chair of the Committee and Ambassador Marius Grinius (Canada) and Ambassador Maged Abdelaziz (Egypt) as Vice-Chairs of the Committee. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير فولوديمير يلشنكو (أوكرانيا) رئيسا للجنة والسفير ماريوس غرينيوس (كندا) والسفير ماجد عبد العزيز (مصر) نائبين لرئيس اللجنة.
    3. The Conference unanimously elected Ambassador Volodymyr Yelchenko (Ukraine) as the Chair of the Committee and Ambassador Marius Grinius (Canada) and Ambassador Maged Abdelaziz (Egypt) as Vice-Chairs of the Committee. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير فولوديمير يلشنكو (أوكرانيا) رئيسا للجنة والسفير ماريوس غرينيوس (كندا) والسفير ماجد عبد العزيز (مصر) نائبين لرئيس اللجنة.
    The Chair (spoke in French): If I hear no objection, I will take it that the Commission wishes to elect by acclamation Mr. Youn Jong kwon of the Republic of Korea and Mr. Raphael Hermoso of the Philippines as Vice-Chairs of the Commission. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ما لم أسمع أي اعتراض، فإنني أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تنتخب السيد كوون جونغ يون ممثل جمهورية كوريا والسيد رافائيل هيرموسو ممثل الفلبين نائبين لرئيس الهيئة بالتزكية.
    3. Elects Guatemala, Iraq, Nigeria and Turkey as Vice-Chairs of the Intergovernmental Committee. UN 3 - تنتخب تركيا والعراق وغواتيمالا ونيجيريا نوابا لرئيس اللجنة الحكومية الدولية.
    21. At its 7th meeting, on 20 September, the Committee elected by acclamation, the following as Vice-Chairs of its forthcoming twelfth session: Mr. Chehat Fouad (Algeria), Mr. Allaadeen Mohamad Abdalla Al-Sharjabi (Yemen), Mr. Hamid Custovic (Bosnia and Herzegovina), and Ms. Sonia Gonzalez (Peru). UN 21- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر، انتخبت اللجنة بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نواباً لرئيس دورتها الثانية عشرة القادمة: السيد شحات فؤاد (الجزائر)، والسيد علاء الدين محمد عبد الله الشرجبي (اليمن)، والسيد حامد كوستوفيتش (البوسنة والهرسك)، والسيدة سونيا غونزاليس (بيرو).
    1. The Chair said that the following candidates had been endorsed to serve as Vice-Chairs of the Committee for its sixty-sixth session: Mr. Zdorov (Belarus), endorsed by the Group of Eastern European States; Mr. Donckel (Luxembourg), endorsed by the Group of Western European and Other States; and Mr. Yohanna (Nigeria), endorsed by the Group of African States. UN 1 - الرئيس: قال إنه قد تمت المصادقة على المرشحين التالية أسمائهم كنواب لرئيس اللجنة للدورة السادسة والستين: السيد زدوروف (بيلاروس)، وقد صادقت عليه مجموعة دول شرق أوروبا؛ والسيد دونكل (لكسمبرغ)، وقد صادقت عليه مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى؛ والسيد يوحنا (نيجيريا)، وقد صادقت عليه مجموعة الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more