"as well as claims" - Translation from English to Arabic

    • وكذلك المطالبات
        
    • فضلا عن مطالب
        
    • فضلا عن المطالبات
        
    (d) Providing legal advice on the legislative and operational arrangements governing the staffing, supply and provisioning of peacekeeping, observer and humanitarian missions, as well as claims arising therefrom; UN )د( تقديم المشورة القانونية بشأن الترتيبات التشريعية والتنفيذية التي تنظم ملاك بعثات حفظ السلام وبعثات المراقبين والبعثات اﻹنسانية وإمدادها وتموينها، وكذلك المطالبات الناشئة عن ذلك؛
    (ii) Advice on commercial and other claims, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN `2 ' تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها، بما في ذلك تقديم المساعدة لحل النـزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية، وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات، والإصابة الشخصية والوفاة؛
    (vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN ' 6` تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    (vi) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN ' 6` تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    The Board recommends that the Office of Legal Affairs consider developing guidelines for the settlement of cases submitted for arbitration, as well as claims for negotiation, in line with the United Nations Commission on International Trade Law Notes on Organizing Arbitral Proceedings. UN ويوصي المجلس مكتب الشؤون القانونية بأن ينظر في وضع مبادئ توجيهية لتسوية القضايا المعروضة للتحكيم، فضلا عن مطالب التفاوض، وفقا لما جاء في ملاحظات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن تنظيم إجراءات التحكيم.
    25 claims with respect to contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death UN 25 مطالبة من المطالبات المتعلقة بالمنازعات التعاقدية والعقارية، فضلا عن المطالبات بالتعويض عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات، أو عن الإصابة الشخصية، أو عن الوفاة
    96. The Contingent-Owned Equipment Claims Unit reviews and certifies claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment in accordance with procedures under both the old and new systems, as well as claims for loss or damage to personal effects of military contingents. UN ٩٦- تقوم وحدة المطالبات الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات باستعراض واعتماد المطالبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات، وفقا لﻹجراءات المعمول بها بموجب النظامين القديم والجديد، وكذلك المطالبات المتعلقة بفقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية الخاصة بأفراد الوحدات العسكرية.
    (c) Providing legal advice on procurement, the drafting and negotiation of contracts and other commercial matters, as well as claims and disputes involving operational activities of the Organization, its organs and voluntary programmes and funds; UN )ج( تقديم المشورة القانونية بشأن المشتريات، وصياغة العقود والمسائل التجارية اﻷخرى والتفاوض بشأنها، وكذلك المطالبات والمنازعات المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية للمنظمة وأجهزتها والبرامج التطوعية وصناديق التبرعات؛
    (e) Provision of advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN (هـ) إسداء المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك المساعدة على حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابات الشخصية والوفاة؛
    (g) Provision of advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN (ز) إسداء المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابات الشخصية والوفاة؛
    (iv) Advice on administrative policies and procedures, including formation and interpretation of regulations, rules and other administrative issuances; advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN ' 4` تقديم المشورة بشأن السياسات والإجراءات الإدارية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد والإصدارات الإدارية الأخرى؛ وتقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية، وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    (iv) Advice on administrative policies and procedures, including formation and interpretation of regulations, rules and other administrative issuances; advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN ' 4` تقديم المشورة بشأن السياسات والإجراءات الإدارية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد والإصدارات الإدارية الأخرى؛ وتقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية، وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي لحقت بالممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    (e) Provision of advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death (30 instances); UN (هـ) تقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك المساعدة على حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابات الشخصية والوفاة (30 حالة)؛
    (g) Provision of advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death (150 instances); UN (ز) تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابات الشخصية والوفاة (150 حالة)؛
    (e) Advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death (30 instances); UN (ﻫ) تقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك المساعدة على حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة (30 حالة)؛
    (g) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death (150 instances); UN (ز) تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية وغيرها من المطالبات التي ليست لها صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة (150 حالة)؛
    (e) Advice on claims arising out of peacekeeping and other missions, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN (هـ) تقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل المنازعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تلحق بالممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    (g) Advice on commercial and other claims unrelated to peacekeeping, including assistance in resolving contractual and real property disputes, as well as claims for property damage, personal injury and death; UN (ز) تقديم المشورة بشأن المطالبات التجارية والمطالبات الأخرى غير المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك تقديم المساعدة في حل النزاعات التعاقدية والمتعلقة بالممتلكات العقارية وكذلك المطالبات المتعلقة بالأضرار التي تصيب الممتلكات والإصابة الشخصية والوفاة؛
    746. The Board recommends that the Office of Legal Affairs consider developing guidelines for the settlement of cases submitted for arbitration, as well as claims for negotiation, in line with the United Nations Commission on International Trade Law Notes on Organizing Arbitral Proceedings. UN 746 - ويوصي المجلس مكتب الشؤون القانونية بأن ينظر في وضع مبادئ توجيهية لتسوية القضايا المعروضة على التحكيم، فضلا عن مطالب التفاوض، وفقا لما جاء في ملاحظات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن تنظيم إجراءات التحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more