He invited the Conference to adopt the appeal, as well as paragraph 18. | UN | ودعا المؤتمر إلى اعتماد النداء، وكذلك الفقرة 18. |
She thanked Cuba for meeting the concerns of her delegation; however her Government had reservations with regard to paragraph 16 and the recently created mandate, as well as paragraph 2, which in future should be more clearly defined. | UN | وشكرت كوبا لتصديها لشواغل وفدها؛ غير أن حكومة بلدها لها تحفظات فيما يتعلق بالفقرة 16 والولاية التي أُنشئت مؤخرا، وكذلك الفقرة 2 التي ينبغي أن تكون محددة بصورة أكثر وضوحا في المستقبل. |
Also by virtue of articles 19 and 62 of the Islamic Penal Code, as well as paragraph 3 of article 16 of the Passport Law, and a corresponding punishment, she was banned from leaving the country and practising law for twenty years. | UN | وأيضاً بموجب المادتين 19 و62 من قانون العقوبات الإسلامي، وكذلك الفقرة 3 من المادة 16 من قانون جوازات السفر، وعقوبة مقابلة، مُنعت من مغادرة البلد ومن ممارسة المحاماة لفترة عشرين عاماً. |
60. Paragraphs 5 and 6 of the commentary on article 26, as well as paragraph 9 of the commentary on article 45 relating to loss of the right to invoke responsibility, were pertinent in that regard. | UN | 60 - وأردف قائلا إن الفقرتين 5 و6 من التعليق على المادة 26، فضلا عن الفقرة 9 من التعليق على المادة 45 بشأن سقوط الحق في الإحتجاج بالمسؤولية، واردة في هذا الخصوص. |
(b) Refers to articles 41 and 42 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as paragraph 38 of Expert Mechanism Advice No. 2 (A/HRC/18/42, annex); | UN | (ب) تشير إلى المادتين 41 و42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وإلى الفقرة 38 من مشورة آلية الخبراء رقم 2 (A/HRC/18/42، المرفق)؛ |
This paragraph is also addressed through activities under paragraphs 147 - 157, as well as paragraph 163 | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة بموجب الفقرات 147-157 فضلاً عن الفقرة 163 |
This paragraph is also addressed through activities listed under paragraphs 147-157, as well as paragraph 163 of the Accra Accord. | UN | هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرات 147-157، وكذلك الفقرة 163 من اتفاق أكرا. |
Paragraphs 251 and 252, as well as paragraph 255, in chapter III D, which is entitled " Protection of human rights " , call for specific mention. | UN | والفقرتـــان ٢٥١ و ٢٥٢، وكذلك الفقرة ٢٥٥، الفصل ثالثا دال، المعنــون " حماية حقوق اﻹنسان " ، تستحق الذكر على وجه الخصــوص. |
The PRESIDENT drew attention to the Appeal for the universality of Amended Protocol II, which had been circulated as part of the amendments to the draft report, and invited the Conference to adopt the Appeal, as well as paragraph 18. | UN | 8- الرئيس لفت الانتباه إلى النداء المتعلق بالطابع العالمي للبروتوكول الثاني المعدل، الذي تم تعميمه بوصفه جزءاً من التعديلات على مشروع التقرير، ودعا المؤتمر إلى اعتماد النداء وكذلك الفقرة 18. |
Recalling its resolution 48/216 A of 23 December 1993, especially paragraph 6 thereof, as well as paragraph 2 of its resolution 48/216 C of 23 December 1993, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/٢١٦ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ولا سيما الفقرة ٦ منه وكذلك الفقرة ٢ من قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
14. Paragraph 2 of draft article 3 corresponded in part to paragraph 2 of article 19 of the Terrorist Bombings Convention, as well as paragraph 2 of article 4 of the Nuclear Terrorism Convention. | UN | 14 - ويقابل الفقرة 2 من مشروع المادة 3 جزئيا الفقرة 2 من المادة 19 من اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، وكذلك الفقرة 2 من المادة 4 من اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي. |
15. Paragraph 3 of draft article 3 corresponded to the latter part of paragraph 2 of article 19 of the Terrorist Bombings Convention, as well as paragraph 2 of article 4 of the Nuclear Terrorism Convention. | UN | 15 - ويقابل الفقرة 3 من مشروع المادة 3 الجزء الأخير من الفقرة 2 من المادة 19 من اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، وكذلك الفقرة 2 من المادة 4 من اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي. |
14. Paragraph 2 of draft article 3 corresponded in part to paragraph 2 of article 19 of the Terrorist Bombings Convention, as well as paragraph 2 of article 4 of the Nuclear Terrorism Convention. | UN | 14 - ويقابل الفقرة 2 من مشروع المادة 3 جزئيا الفقرة 2 من المادة 19 من اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، وكذلك الفقرة 2 من المادة 4 من اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي. |
15. Paragraph 3 of draft article 3 corresponded to the latter part of paragraph 2 of article 19 of the Terrorist Bombings Convention, as well as paragraph 2 of article 4 of the Nuclear Terrorism Convention. | UN | 15 - ويقابل الفقرة 3 من مشروع المادة 3 الجزء الأخير من الفقرة 2 من المادة 19 من اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، وكذلك الفقرة 2 من المادة 4 من اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي. |
Articles 12 and 13 should be retained, as well as paragraph 1 (c) in article 6 (first version). | UN | وينبغي الابقاء على المادتين ٢١ و ٣١ وكذلك الفقرة ١ )ج( في المادة ٦ )النسخة اﻷصلية( . |
We strongly believe that any resolution adopted at this time should be consistent with, and not go beyond, article 23 of the Convention, as well as paragraph 14 of the proposed draft resolution on urgent action and paragraph 5 of the proposed draft resolution on interim arrangements. | UN | ونحن نعتقـــد اعتقادا راسخا بأن أي قرار يعتمد في الوقت الحالي ينبغي أن يكون متسقا مع، وألا يتجاوز، المادة ٢٣ من الاتفاقية، فضلا عن الفقرة ١٤ من مشروع القرار المقترح بشأن اﻹجراء العاجل، والفقرة ٥ من مشروع القرار المقترح بشأن الترتيبات أثناء الفترة الفاصلة. |
The Secretary-General also wishes to recall paragraphs 18, 19 and 20 of resolution 59/275 of 23 December 2004, as well as paragraph 21 of that resolution, by which the Assembly requested the General Committee to take fully into account resolutions 57/282 and 58/269 in the allocation of items to the Main Committees. | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يذكّر بالفقرات 18 و 19 و20 من القرار 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، فضلا عن الفقرة 21 من ذلك القرار، التي طلبت فيها الجمعية إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين 57/282 و58/269 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
The Conference will also take into consideration rules 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference, as well as paragraph 23 of the report of the Conference on Disarmament to the General Assembly contained in document CD/1718 of 10 September 2003. | UN | والمؤتمر سيضع أيضاً في الحسبان المادتين 27 و30 من نظامه الداخلي، فضلا عن الفقرة 23 من تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة الوارد في الوثيقة CD/1718 المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2003. |
On 14 November, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) as well as paragraph 6 of resolution 1643 (2005) and relevant paragraphs of the final report of the Group of Experts. | UN | وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول توجه فيها اهتمامها إلى الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) وإلى الفقرة 6 من القرار 1643 (2005) والفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء. |
In view of the fact that the Committee had not yet taken any general decision concerning the follow—up process, she would suggest that the heading of section B as well as paragraph 78 should be retained, with the addition of the material relating to Colombia and Georgia. | UN | ونظراً ﻷن اللجنة لم تتخذ بعد أي قرار عام يتعلق بعملية المتابعة، فإنها تقترح اﻹبقاء على عنوان الفرع باء فضلاً عن الفقرة ٨٧، مع إضافة المادة المتعلقة بكولومبيا وجورجيا. |
With regard to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), the Advisory Committee notes from table 3.21 as well as paragraph 3.55 of the proposed programme budget that a reduction of seven posts (four in the Field Service category and three at the Local level) has been proposed. | UN | ثانيا - ٤٢ وفيما يتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٣-٢١ وكذلك من الفقرة ٣-٥٥ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن من المقترح إجراء تخفيض مقداره ٧ وظائف )٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(. |
The relevance of commitments 2 and 10 of the Copenhagen Declaration on Social Development (A/CONF.166/9, chap. I), as well as paragraph 25 of chapter II of the Programme of Action of the World Summit for Social Development, to poverty eradication efforts within the framework of the plan was emphasized. | UN | ١٧٩ - وأشير إلى ضرورة تأكيد أهمية الالتزامين ٢ و ١٠ الواردين في إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية A/CONF.166/9)، الفصل اﻷول( وكذلك في الفقرة ٢٥ من الفصل الثاني من برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بالنسبة للجهود الرامية إلى القضاء على الفقر في إطار الخطة. |