In this connection, the Special Rapporteur stressed the need to take full account of political realities as well as the views of States which would probably prefer rules that did not unduly restrict their political and legal freedom of action in the international field. | UN | وفي هذا الصدد، ركز المقرر الخاص على ضرورة أن تراعى كلياً الحقائق السياسية وكذلك آراء الدول التي ربما تفضل قواعد لا تقيّد بلا موجب حرية عملها السياسي والقانوني في الميدان الدولي. |
The Director-General shall further transmit promptly to the Executive Council the assessments of the requesting and of the inspected States Parties, as well as the views of other States Parties which may be conveyed to the Director-General for that purpose, and then provide them to all States Parties. | UN | كما يحيل المدير العام إلى المجلس التنفيذي على وجه السرعة تقييمات الدولة الطرف الطالبة للتفتيش والدولة الطرف الخاضعة للتفتيش، وكذلك آراء الدول الأطراف الأخرى التي قد تُنقل إلى المدير العام لهذا الغرض، ومن ثم يقدمها إلى جميع الدول الأطراف. |
5. Requests the Secretary-General to ensure that the report requested in paragraph 2 of resolution 55/226, as well as the views of the Board of Auditors thereon, is submitted to the General Assembly during the main part of its fifty-ninth session; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام الحرص على أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة 2 من القرار 55/226، وكذلك آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأنه، إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين؛ |
This involved seeking the views of all heads of departments, offices, programmes and regional commissions of the Organization, both at Headquarters and elsewhere, as well as the views of the staff representatives. | UN | وقد شمل ذلك طلب آراء جميع رؤساء اﻹدارات والمكاتب والبرامج واللجان اﻹقليمية التابعة للمنظمة، في المقر وخارجه على السواء، فضلا عن آراء ممثلي الموظفين. |
The report contains background information and analysis of biennial budgeting, as well as the views of the Board of Auditors on the issues, as requested by the Assembly. | UN | ويتضمن التقرير معلومات أساسية وتحليلا للميزنة على أساس فترة السنتين، فضلا عن آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأن المسألة، حسب طلب الجمعية العامة. |
(b) Perspectives of the Special Committee, the administering Powers and territorial Governments, as well as the views of experts and civil society. | UN | (ب) منظورات اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة وحكومات الأقاليم، فضلا عن آراء الخبراء والمجتمع المدني. |
2. The perspectives of the Special Committee, the administering Powers and territorial Governments, as well as the views of experts and civil society, on the resolution of the remaining challenges: | UN | 2 - منظورات اللجنة الخاصة، والدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، وكذلك آراء الخبراء والمجتمع المدني بشأن كيفية إيجاد حلول للتحديات المتبقية: |
2. The perspectives of the Special Committee, the administering Powers and territorial Governments, as well as the views of experts and civil society, on the resolution of the remaining challenges: | UN | 2 - منظورات اللجنة الخاصة، والدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، وكذلك آراء الخبراء والمجتمع المدني بشأن كيفية إيجاد حلول للتحديات المتبقية: |
2. Current realities and prospects: perspectives of the Special Committee, the administering Powers and territorial Governments, as well as the views of experts and civil society: | UN | 2 - الواقع الراهن والآفاق: منظورات اللجنة الخاصة، والدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، وكذلك آراء الخبراء والمجتمع المدني في ما يلي: |
The Director-General shall further transmit promptly to the Executive Council the assessments of the requesting and of the inspected States Parties, as well as the views of other States Parties which may be conveyed to the Director-General for that purpose, and then provide them to all States Parties.] | UN | ويرسل المدير العام على وجه السرعة كذلك إلى المجلس التنفيذي تقييمات الدولة الطرف الطالبة والدولة الطرف موضع التفتيش، وكذلك آراء الدول اﻷطراف اﻷخرى التي قد تُنقل إلى المدير العام لهذه الغاية، ثم يوفﱢرها لجميع الدول اﻷطراف.[ |
The Director-General shall further transmit promptly to the Executive Council the assessments of the requesting and of the inspected States Parties, as well as the views of other States Parties which may be conveyed to the Director-General for that purpose, and then provide them to all States Parties.] | UN | ويرسل المدير العام على وجه السرعة كذلك إلى المجلس التنفيذي تقييمات الدولة الطرف الطالبة والدولة الطرف موضع التفتيش، وكذلك آراء الدول اﻷطراف اﻷخرى التي قد تُنقل إلى المدير العام لهذه الغاية، ثم يوفﱢرها لجميع الدول اﻷطراف.[ |
5. Requests the Secretary-General to ensure that the report requested in paragraph 2 of General Assembly resolution 55/226 of 23 December 2000, as well as the views of the Board of Auditors thereon, is submitted to the Assembly during the main part of its fifty-ninth session; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام الحرص على أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 55/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وكذلك آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأنه، إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين؛ |
(c) Noted in particular recommendations 1 to 3 of the Unit in its report entitled " Enhancing governance oversight role: Structure, working methods and practices on handling oversight reports " (JIU/REP/2001/4), directed to legislative organs, as well as the views of UNIDO thereon, and in that respect: | UN | (ج) لاحظ بصفة خاصة التوصيات 1 إلى 3 التي أوردتها الوحدة في تقريرها المعنون " تعزيز دور المراقبة الادارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " (JIU/REP/2001/4)، الذي وجهته إلى الهيئات التشريعية، وكذلك آراء اليونيدو بشأنها، وفي ذلك الصدد: |
79. The Working Group reiterates its prior considerations on similar cases of detention in Egypt (such as its Opinion No.3/2007 (Egypt)), as well as the views of the Committee against Torture and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, on the situation caused by the declaration of state of emergency in Egypt since 6 October 1981 (see, for instance, CAT/C/CR/29/4, para. 5 and E/C.12/1/Add.44, para. 10). | UN | 79- ويؤكد الفريق العامل مرة أخرى اعتباراته السابقة بشأن قضايا مشابهة للاعتقال في مصر (مثل رأيه رقم 3/2007 (مصر)) وكذلك آراء لجنة مناهضة التعذيب ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بشأن الحالة الناشئة عن إعلان حالة الطوارئ في مصر منذ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981 (انظر على سبيل المثال CAT/C/CR/29/4، الفقرة 5، وE/C.12/1/Add.44، الفقرة 10). |
In formulating draft conventions and model laws, the Commission should take into account the various levels of economic development and the diversity of legal systems of Member States, as well as the views of all parties, so that its outcomes would enjoy wider acceptance. | UN | وأضاف قائلا إن اللجنة ينبغي أن تراعي، عند صياغة مشاريع الاتفاقيات والقوانين النموذجية، مختلف مستويات التنمية الاقتصادية وتنوع النظم القانونية للدول الأعضاء، فضلا عن آراء جميع الأطراف، بحيث تحظى النتائج التي تتوصل إليها بقبول أوسع. |
2. Accelerating action: perspectives of the Special Committee, the administering Powers, Territorial Governments and other concerned Member States and stakeholders, as well as the views of experts and civil society: | UN | ٢ - تعجيل وتيرة العمل: منظورات اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة، وحكومات الأقاليم، والدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المعنية الأخرى، فضلا عن آراء الخبراء والمجتمع المدني: |
(b) To convene a resumed fifty-second session in order to obtain the views of Governments on the inputs required from a broad range of stakeholders, both within and outside the United Nations system, as well as the views of delegations on key elements that might be addressed; | UN | )ب( أن تستأنف عقد الدورة الثانية والخمسين من أجل الحصول على آراء الحكومات في المدخلات المطلوبة من طائفة واسعة النطاق من المعنيين باﻷمر، داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها على حد سواء، فضلا عن آراء الوفود، بشأن العناصر الرئيسية التي قد يشملها النظر؛ |
(a) Seek the views of Member States, members of the specialized agencies, observers and intergovernmental organizations, as well as the views of non-governmental organizations from all regions, on the above-mentioned report; | UN | )أ( التماس آراء الدول اﻷعضاء، وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في التقرير المذكور أعلاه؛ |
23. Belarus supported efforts to integrate United Nations information centres into UNDP field offices, although it agreed that the specific circumstances in each case, as well as the views of the host countries, should be taken into account. | UN | ٢٣ - وأعرب عن تأييد بيلاروس للجهود الرامية الى دمج مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، رغم موافقته على ضرورة مراعاة الظروف الخاصة بكل حالة، فضلا عن آراء البلدان المضيفة. |
In its resolutions 58/253 and 58/255 of 23 December 2003, the Assembly requested the Secretary-General to ensure that the report requested in paragraph 2 of its resolution 55/225 A and paragraph 2 of 55/226 of 23 December 2000, as well as the views of the United Nations Board of Auditors thereon, was submitted to the Assembly during the main part of its fifty-ninth session. | UN | وفي قراريها 58/253 و 58/255 المؤرخين 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل تقديم التقرير المطلوب في الفقرة 2 من القرار 55/225 ألف، والفقرة 2 من القرار 55/226، المؤرخين 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، فضلا عن آراء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، إلى الجمعية العامة، في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين. |