These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. | UN | وقد عُلقت هذه اللوحات على صفائح مثقبة مقعرة عولجت بكمية كبيرة من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الرخو. |
All asbestos-containing surfaces are regularly inspected and maintained in an encapsulated state, whereby asbestos fibres cannot become airborne. | UN | وتُجرى بانتظام معاينة وتغليف المساحات التي تحتوي على الاسبستوس بشكل يحول دون انتشار أليافه في الهواء. |
Use of any asbestos-containing materials is prohibited. | UN | وقد مُنع استعمال أي من المواد التي تحتوي على الاسبستوس. |
Soon thereafter, the use of other asbestos-containing materials in buildings was also banned. | UN | وبعد ذلك بقليل جرى أيضا حظر استخدام المواد الأخرى التي تحتوي على الإسبستوس في المباني. |
Fibres are released during processing, installation and disposal of chrysotile asbestos-containing materials. | UN | يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الأسبست. |
One of the most important steps in this regard is the removal of all asbestos-containing materials from the Headquarters complex. | UN | وأحد أهم الخطوات في هذا الصدد هو إزالة جميع المواد التي تحتوي على الأسبستوس من مجمع المقر. |
Review and assessment of the asbestos problem at the United Nations: management of asbestos-containing materials at the United Nations Headquarters buildings | UN | استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة |
The report confirmed that all necessary measures to manage asbestos-containing materials in the buildings were being implemented in complete compliance with the safety standards and guidelines of the host country. | UN | ويؤكد التقرير أنه جار تنفيذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في المباني، وذلك بالالتزام التام بمعايير السلامة والمبادئ التوجيهية للبلد المضيف. |
Review and assessment of the asbestos problem at the United Nations and management of asbestos-containing materials at overseas buildings at Geneva, Vienna, Nairobi and at the locations of the regional commissions | UN | استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية |
6. Very limited amounts of asbestos-containing materials were used in the construction of the Palais des Nations at Geneva, as noted below. | UN | 6 - استُخدمت كميات محدودة جدا من المواد التي تحتوي على الاسبستوس في بناء قصر الأمم في جنيف، على النحو المبين أدناه: |
30. To date, no tests have been performed to determine the type of asbestos-containing materials at ECA. | UN | 30 - وحتى اليوم لم تجر أي اختبارات لتحديد نوع المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
34. To date, there has not been any need for removal and disposal of asbestos-containing materials and hence no resources have been requested. | UN | 34 - لم تلزم حتى الآن إزالة المواد التي تحتوي على الاسبستوس والتخلص منها، لذا لم يطلب تخصيص أي موارد. |
39. All asbestos-containing insulation from water pipes was removed 15 years ago. | UN | 39 - أزيلت من أنابيب المياه جميع المواد العازلة التي تحتوي على الاسبستوس منذ 15 سنة. |
After completion of the above vinyl floor tiles replacement project, ESCAP facilities will be free of asbestos-containing materials. | UN | وبعد إكمال مشروع استبدال بلاط الأرضية من الفينيل المشار إليه آنفا ستُصبح مرافق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خالية من المواد التي تحتوي على الاسبستوس. |
Friable and non-friable asbestos-containing materials | UN | ثانيا - المواد القابلة للتفتيت وغير القابلة للتفتيت من المواد التي تحتوي على الإسبستوس |
The contractor is supervised to ensure that he/she takes all necessary precautions in accordance with applicable regulations for the construction of a decontamination unit, protection of property, monitoring, and safe and prompt disposal of asbestos-containing materials. | UN | ويخضع المتعهد للإشراف لضمان أن يتخذ جميع الاحتياطات اللازمة وفقا للأنظمة المعمول بها لتكوين وحدة لإزالة التلوث، وحماية الممتلكات، ورصد المواد التي تحتوي على الإسبستوس والتخلص منها بشكل مأمون وسريع. |
Since all buildings were constructed prior to 1979, there were no restrictions governing the use of asbestos-containing materials during the design and construction phase. | UN | وحيث إن جميع المباني قد شُيدت قبل عام 1979، فلم تكن هناك ضوابط تنظم استخدام المواد التي تحتوي على الإسبستوس خلال مرحلتي التصميم والتشييد. |
Para. 3 refers to asbestos-containing products - request that this be amended to chrysotile-containing products. | UN | الفقرة 3 تشير إلى المنتجات المحتوية على أسبست. وتطلب تغيير ذلك إلى المنتجات المحتوية على كريسوتيل. |
Fibres are released during processing, installation and disposal of chrysotile asbestos-containing materials. | UN | يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الأسبست. |
One of the most important steps in this regard is the removal of all asbestos-containing materials from the Headquarters complex. | UN | ومن أهم الخطوات التي اتخذت في هذا الصدد إزالة كل المواد المحتوية على الأسبستوس من مجمع المقر. |
Review and assessment of the asbestos problem at the United Nations: management of asbestos-containing materials at the United Nations Headquarters buildings | UN | استعراض وتقييم مشكلة الأسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الأسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة |
However, no asbestos-containing materials had been disturbed during the construction work. | UN | والجدير بالذكر أن المواد التي تحتوي على الأسبستوس لم تُمس بعملية البناء. |