"ascension island" - Translation from English to Arabic

    • جزيرة أسنسيون
        
    • لجزيرة أسنشن
        
    • جزيرة أسنشن
        
    • بجزيرة أسنسيون
        
    • آسينسيون
        
    • لجزيرة أسنسيون
        
    • وأسنسيون
        
    On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan. UN ووافق في جزيرة أسنسيون على خطة لحفظ النباتات المستوطنة.
    On Ascension Island, it will be applied towards road upgrading. UN وسيستخدم المبلغ المخصص في جزيرة أسنسيون في تحسين الطرق.
    On Ascension Island, the allocation has been applied to road upgrading. UN وفي جزيرة أسنسيون استُخدمت الاعتمادات لتحسين الطرق.
    Some reviews were almost complete, others were well under way and Ascension Island, for example, would have elected an island council by the end of 2002. UN وقد أوشكت بعض الاستعراضات على الاكتمال، وبعضها الآخر يسير سيرا حسنا، وعلى سبيل المثال، وسيكون لجزيرة أسنشن مجلسا منتخبا للجزيرة بنهاية عام 2002.
    Ascension Island's own legislation is of a limited range. UN وتتسم تشريعات جزيرة أسنشن نفسها بنطاق المحدود.
    Member of the CLCS Sub-commission for the consideration of the Submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for Ascension Island UN عضو في اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري المكلفة بالنظر في الطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون
    67. The Commission took note of the note verbale and confirmed unanimously once more that its " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island on 9 May 2008 " were prepared in strict adherence to article 76 of and annex II to the Convention. UN 67 - وقد أحاطت اللجنة علماً بالمذكرة الشفوية، وأكدت مرة أخرى بالإجماع أن " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة آسينسيون في 9 أيار/مايو 2008 " أُعدَّت في امتثال تام لأحكام المادة 76 والمرفق الثاني للاتفاقية.
    28. On 9 May 2008, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland submitted to the Commission, in accordance with article 76, paragraph 8, of the Convention, information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured relating to the continental shelf of Ascension Island. UN 28 - في 9 أيار/مايو 2008، قدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية، معلومات عن حدود الجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي لجزيرة أسنسيون.
    Efforts on Ascension Island to curb this trend had proved counterproductive in the short term, as the police methods had alienated some of those they were attempting to assist and protect. UN وقد أسفرت الجهود المبذولة في جزيرة أسنسيون لكبح هذه الظاهرة عن نتائج عكسية على المدى القصير، حيث أدت أساليب الشرطة إلى نفور بعض من كانت تحاول حمايتهن ومساعدتهن.
    On Ascension Island, the allocation will be applied to road upgrading. UN وفي جزيرة أسنسيون ستُستخدم الاعتمادات في تحسين الطرق.
    Airmail is flown regularly via Ascension Island. UN ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
    With the United Kingdom's permission, the United States of America first built a military airfield on Ascension Island during the Second World War and still maintains it today. UN وبتصريح من المملكة المتحدة، قامت الولايات المتحدة الأمريكية أولا ببناء مطار عسكري على جزيرة أسنسيون أثناء الحرب العالمية الثانية ولا تزال تحتفظ به حتى الآن.
    61. In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned. UN 61 - في آذار/مارس 2007، استقال الأعضاء المنتخبون في مجلس جزيرة أسنسيون.
    62. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    3. Economic and social conditions 62. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكمنولث ووزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    62. In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned. UN 62 - في آذار/مارس 2007، استقال الأعضاء المنتخبون في مجلس جزيرة أسنسيون.
    66. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 66 - عقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة شؤون الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    Some reviews were almost complete, others were well under way, and Ascension Island, for example, would have elected an island council by the end of 2002. UN وقد أوشكت بعض الاستعراضات على الاكتمال، وبعضها الآخر يسير سيرا حسنا، وعلى سبيل المثال، وسيكون لجزيرة أسنشن مجلسا منتخبا للجزيرة بنهاية عام 2002.
    Some reviews were almost complete, others were well under way, and Ascension Island, for example, would have elected an island council by the end of 2002. UN وقد أوشكت بعض الاستعراضات على الاكتمال، وقطع شوط كبير في بعضها الآخر، وعلى سبيل المثال، سيكون لجزيرة أسنشن مجلس منتخب للجزيرة بنهاية عام 2002.
    Some reviews were almost complete, while others were well under way, and Ascension Island, for example, would have elected an Island Council by the end of 2002. UN وشارفت بعض عمليات إعادة النظر على الانتهاء، في حين أن عمليات أخرى ما زالت مستمرة. ويتوقّع على سبيل المثال أن تكون جزيرة أسنشن قد انتخبت مجلسا للجزيرة بنهاية عام 2002.
    51. At its twenty-second session, the Commission began its consideration of the submission made by the United Kingdom in respect of Ascension Island on 9 May 2008. UN 51 - بدأت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، النظر في الطلب المقدم من المملكة المتحدة فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون في 9 أيار/مايو 2008.
    66. On 11 January 2011 the Government of the United Kingdom addressed a note verbale to the Secretary-General expressing disappointment with regard to the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island on 9 May 2008 " adopted by the Commission on 15 April 2010. UN 66 - في 11 كانون الثاني/يناير 2011، وجهت حكومة المملكة المتحدة مذكرة شفوية إلى الأمين العام معربة عن خيبة أملها بخصوص " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة آسينسيون في 9 أيار/مايو 2008 " التي اعتمدتها اللجنة في 15 نيسان/أبريل 2010().
    40. The Overseas Territories Environment Programme, funded jointly by the Department for International Development and the Foreign and Commonwealth Office of the Government of the United Kingdom, approved several projects for the Territory in 2011, including three projects for Saint Helena, two for Ascension Island and two for Tristan da Cunha. UN 40 - وأقر برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار، الذي تشترك في تمويله وزارة التنمية الدولية ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في حكومة المملكة المتحدة، عدة مشاريع للإقليم في عام 2011، ثلاثة منها لسانت هيلانة واثنان لجزيرة أسنسيون واثنان لتريستان دا كونيا.
    On 31 October 2013, there were 1,102 Internet subscribers in Saint Helena and 308 on Ascension Island. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 كانت سانت هيلانة تضم 102 1 من المشتركين في شبكة الإنترنت، وأسنسيون 308 مشتركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more