"asean in" - Translation from English to Arabic

    • الرابطة في
        
    • رابطة أمم جنوب شرق آسيا في
        
    • رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في
        
    • للرابطة في
        
    • الرابطة على
        
    • لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في
        
    Cooperation continues with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in preparation for the ASEAN summit in 2005. UN ويتواصل التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا استعدادا لانعقاد مؤتمر قمة الرابطة في عام 2005؛
    Council members expressed support for the active efforts of ASEAN in this matter. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للجهود الفعالة التي تبذلها الرابطة في هذا الشأن.
    That Treaty had been concluded and signed by eight members of ASEAN in 2004 and to date had been ratified by Malaysia and Singapore. UN وقال إن هذه المعاهدة أبرمت ووقع عليها 8 أعضاء من الرابطة في عام 2004 وصدقت عليها ماليزيا وسنغافورة حتى الآن.
    I have stressed that the issue of political prisoners should be resolved before Myanmar begins to chair the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2014. UN وقد شددت على أن مسألة السجناء السياسيين ينبغي أن تحل قبل أن تبدأ ميانمار رئاسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2014.
    As Chairman of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2011, Indonesia is determined to make ASEAN a more people-centred organization, with the full participation of our young people. UN إن إندونيسيا، بصفتها رئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2011، عاقدة العزم على جعل الرابطة منظمة تركز بدرجة أكبر على الناس، مع المشاركة الكاملة لشبابنا.
    At the regional level, Myanmar was cooperating with other members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in efforts towards rural development and poverty eradication. UN وتتعاون ميانمار على الصعيد الإقليمي مع غيرها من أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في الجهود التي تستهدف التنمية الريفية والقضاء على الفقر.
    And that is why we are witnessing a renaissance of ASEAN in South-East Asia. UN ولهذا نشهد نهضة للرابطة في جنوب شرق آسيا.
    It has assisted the new members of ASEAN in facilitating their transition. UN وتساعد اللجنة اﻷعضاء الجدد في الرابطة على تيسير عملياتهم الانتقالية المتصلة بتلك العضوية.
    ILO has furthered its cooperation with ASEAN in a number of thematic areas, such as international labour standards, social protection and skills development, through provision of technical and project assistance. UN وزادت منظمة العمل الدولية تعاونها مع الرابطة في عدد من المجالات المواضيعية، مثل معايير العمل الدولية، والحماية الاجتماعية، وتنمية المهارات، من خلال تقديم مساعدة تقنية ومساعدة للمشاريع.
    Indonesia held the chairmanship of ASEAN in 2011. UN وقد تولت إندونيسيا رئاسة هذه الرابطة في عام 2011.
    The experience of ASEAN in that area was especially relevant. UN وتتسم خبرة الرابطة في هذا الميدان بأهمية خاصة.
    It reiterated the importance of strengthening these links and noted that the Secretary-General would be exploring with his ASEAN counterpart the possibility of a ministerial meeting with ASEAN in 1996 on the margins of the United Nations General Assembly. UN وأكد مرة أخرى أهمية تعزيز تلك الروابط، ولاحظ أن اﻷمين العام سوف يتقصى مع نظيره في رابطة أمم جنوب شرق آسيا إمكانية عقد اجتماع وزاري مع الرابطة في عام ١٩٩٦ على هامش اجتماعات الجمعية العامة.
    The United Nations Development Programme was designated an ASEAN Dialogue Partner in 1977 and has since been working closely with ASEAN in a wide range of regional development issues. UN وقد عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي شريكا في الحوار مع الرابطة في عام 1977، وظل منذ ذلك الوقت يعمل بشكل وثيق مع الرابطة بشأن طائفة واسعة من مسائل التنمية الإقليمية.
    Particular mention must be made of the long-standing relations between ASEAN and UNDP, which began almost from the inception of ASEAN in 1967. UN ولا بد من الإشارة بشكل خاص إلى العلاقة القديمة بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي علاقة بدأت عند قيام الرابطة في عام 1967 تقريبا.
    Myanmar first participated in the third ASEAN Regional Forum as an observer at the twenty-ninth ASEAN Ministerial Meeting, in Indonesia, and we participated as a full member of ASEAN in the fourth ASEAN Regional Forum, held this year in Malaysia. UN وفي بادئ اﻷمر، شاركت ميانمار في المحفل اﻹقليمي الثالث للرابطة كمراقب وذلك في الاجتماع الوزاري التاسع والعشرين للرابطة في إندونيسيا، وشاركنا كعضو كامل العضوية في الرابطة في المحفل اﻹقليمي الرابع، الذي عقد هذه السنة في ماليزيا.
    It is also cooperating with ASEAN in addressing this grave challenge. UN كما أنها تتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا في التصدي لهذا التحدي الخطير.
    The role of ASEAN in multidimensional peacekeeping and peacebuilding UN دور رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد وبناء السلام
    At the regional level, Malaysia would continue to support the efforts of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in developing ICT principles to guide policymakers on issues such as cross-border information flows. UN وأما على الصعيد الإقليمي، فإن ماليزيا ستواصل دعم جهود رابطة أمم جنوب شرق آسيا في وضع مبادئ لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات يسترشد بها صناع السياسة في موضوعات من قبيل تدفقات المعلومات عبر الحدود.
    As Chairman of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2010, Viet Nam had contributed to the work of the recently established ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights. UN وأضاف أن فييت نام، باعتبارها رئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2010 قد أسهمت في أعمال اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان والتابعة للرابطة والتي تم إنشاءها مؤخرا.
    Since the inception of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in 1967, there has not been any armed conflict between any two members of ASEAN. UN ومنذ إنشاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في عام ١٩٦٧، لم يحصل صراع مسلح بين عضوين في الرابطة.
    In its capacity as the Chair of ASEAN in 2011, Indonesia has played its active role in the process towards the establishment of an ASEAN Peacekeeping Centres Network and the establishment of an ASEAN Institute for Peace and Reconciliation. UN وأدت إندونيسيا دورا نشطا في عملية الإعداد لتأسيس شبكة مراكز حفظ سلام تابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتأسيس معهد للسلام والمصالحة تابع للرابطة، أثناء رئاستها للرابطة في عام 2011.
    18. We welcomed the support of the United Nations to work with ASEAN in realizing the goal of the Vientiane Action Programme for intensifying HIV prevention in the South-East Asia region. UN 18 - ورحبنا بدعم الأمم المتحدة للعمل مع الرابطة على تحقيق هدف برنامج عمل فيينتيان المتمثل في تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة جنوب شرق آسيا.
    It had signed the Convention on CounterTerrorism of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in January 2007 after participating actively in its drafting and elaboration. UN وقال إنها وقّعت على اتفاقية مكافحة الإرهاب لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في كانون الثاني/يناير 2007 بعد الاشتراك بنشاط في وضع مشروعها وإصداره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more