13. All ASEAN members stressed the importance of cooperation of law enforcement agencies and customs authorities and information-sharing. | UN | 13 - وشدد جميع أعضاء الرابطة على أهمية تعاون وكالات إنفاذ القانون وهيئات الجمارك وتبادل المعلومات. |
ASEAN members had cooperated with the ASEAN dialogue partners in order to implement the Convention. | UN | وأضاف أن أعضاء الرابطة تعاونوا مع شركائهم في الحوار من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
ASEAN members hoped to play a constructive role in UNCTAD XII, to be held in Ghana in 2008. | UN | ويأمل أعضاء الرابطة في القيام بدور بنَّاء في الأونكتاد الثاني عشر المقرر عقده في غانا عام 2008. |
Myanmar, together with other ASEAN members, will work at both the regional and the international levels for the effective implementation of the Programme of Action. | UN | وستعمل ميانمار مع أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا على الصعيدين الإقليمي والدولي لتحقيق التنفيذ الفعال لبرنامج العمل. |
Individually, ASEAN members have also strengthened their relations with NEPAD countries. | UN | وقد قامت فرادى الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بتوثيق علاقاتها مع بلدان الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
:: The ASEAN claimant States would convey their agreement on the course of action formally to the rest of the ASEAN members. | UN | :: تقوم الدول المطالبة الأعضاء في الرابطة بإبلاغ موافقتها الرسمية على الإجراءات الواجب اتخاذها إلى بقية الدول الأعضاء في الرابطة. |
At the regional level, Malaysia had been cooperating with other ASEAN members to combat the drug menace. | UN | أما على الصعيد اﻹقليمي، فقد تعاونت ماليزيا مع غيرها من أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لمكافحة خطر المخدرات. |
19. ASEAN members were working together to establish the ASEAN Economic Community by 2015 and to strengthen ASEAN cooperation on trade. | UN | 19 - ويعمل أعضاء الرابطة معاً لإنشاء الجماعة الاقتصادية للرابطة بحلول عام 2015 وتعزيز تعاون الرابطة في مجال التجارة. |
ASEAN members also looked forward to cooperation with national and international space-related institutions in other regions. | UN | ويتطلع أعضاء الرابطة إلى التعاون مع المؤسسات الوطنية والدولية في مجال الفضاء في المناطق الأخرى. |
Under a framework agreement signed in 2000, ASEAN members pursued increased digital readiness in the region. | UN | ففي إطار الاتفاق الموقَّع عام 2000، واصل أعضاء الرابطة زيادة استعداداتهم الرقمية داخل المنطقة. |
In that spirit, the ASEAN members encourage the continuation of the informal workshops on managing potential conflict in the South China Sea. | UN | وبتلك الروح، يشجع أعضاء الرابطة على مواصلة حلقات العمل غير الرسمية المعنية بالسيطرة على الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي. |
In this context, they also commended the efforts of the ASEAN Institutes of Strategic and International Studies (ASEAN-ISIS) to explore and develop ideas for promoting and enhancing security cooperation among ASEAN members. | UN | وأثنوا في هذا الصدد أيضا على ما تبذله معاهد الدراسات الاستراتيجية والدولية التابعة للرابطة من جهود من أجل استكشاف وتطوير أفكار لتشجيع وتعزيز التعاون اﻷمني بين أعضاء الرابطة. |
30. ICT was a valuable tool for enhancing regional connectivity and economic integration among ASEAN members. | UN | ٣٠ - وأضاف أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أداة قيّمة لتعزيز الترابط الإقليمي والتكامل الاقتصادي بين أعضاء الرابطة. |
Many ASEAN members had promulgated domestic laws or adopted national plans to implement provisions of the ASEAN Convention and other international counter-terrorism instruments. | UN | وأضاف أن الكثير من أعضاء الرابطة سنوّا قوانين داخلية أو اعتمدوا خططاً وطنية لتنفيذ أحكام اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وسواها من الصكوك الدولية في مجال مكافحة الإرهاب. |
Accordingly, ASEAN members welcomed the proposal to hold a special session on the financial crisis. | UN | ولهذا، يرحب أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا باقتراح عقد دورة استثنائية عن الأزمة المالية. |
Myanmar, together with other ASEAN members will work at both regional and international levels for the effective implementation of the Programme of Action. | UN | وستعمل ميانمار، مع أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا على الصعيدين الإقليمي والدولي لتحقيق التنفيذ الفعال لبرنامج العمل. |
The Centre initiated consultations with some ASEAN members to explore cooperation in the areas of disarmament and non-proliferation. | UN | وشرع المركز في إجراء مشاورات مع بعض أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا لبحث التعاون في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Through the Global Threat Reduction Initiative, the Philippines also works closely with Australia, the United States and our fellow Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) members in securing radioactive sources in the region. | UN | وتعمل الفلبين أيضا، من خلال مبادرة الحد من التهديدات العالمية، بشكل وثيق مع أستراليا والولايات المتحدة وزملائنا الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في تأمين المصادر المشعة في المنطقة. |
That Treaty had expressed the desire of all Association of South-East Asian Nations (ASEAN) members to free the region from the scourges of nuclear conflict and the nuclear-arms race. | UN | وتظهر هذه المعاهدة بوضوح طموح جميع البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتطلعة إلى تخليص المنطقة من شبح الصراعات النووية أو من سباق الأسلحة النووية. |
Moreover, the potential for illicit arms to be trafficked through open, legal migration among ASEAN members and commercial shipping was regarded as an enormous challenge. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت إمكانات الاتجار غير المشروع بالأسلحة من خلال الهجرة الحرة القانونية بين الدول الأعضاء في الرابطة والشحن التجاري تحديا هائلا. |
ASEAN members endeavoured to meet their financial obligations in full, on time and without conditions, despite continued economic difficulties. | UN | وأضاف أن أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا يسعون إلى الوفاء بالتزاماتهم المالية بالكامل، في الوقت المحدد ودون شروط، رغم استمرار الصعوبات الاقتصادية. |
Those draft resolutions manifest ASEAN members' commitment to the cause of disarmament. | UN | وتوضح مشاريع القرارات هذه التزام أعضاء آسيان بقضية نزع السلاح. |
63. His Government was working with other ASEAN members to make the region free from drugs by 2015. | UN | 63 - واختتم كلامه بالقول إن حكومته تعمل مع بقية الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لجعل المنطقة خالية من المخدرت بحلول عام 2015. |