1. The author of the communication, dated 30 April 2005, is Juan Asensi Martínez, a Spanish national. | UN | 1 - صاحب البلاغ، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2005، هو خوان أسينسي مارتينيس وهو إسباني الجنسية. |
Regarding the case of Asensi v. Paraguay, the State party had indicated that it had adopted most of the measures contained in the Committee's Views but it seemed that its reply had focused on the judiciary even though all State bodies, including the executive, had a role to play in that respect. | UN | وفيما يخص قضية أسينسي ضد باراغواي، قال إن الدولة الطرف أعلنت أنها اتخذت الجزء الأساسي من التدابير التي طلبتها منها اللجنة، لكن يبدو أنها ركزت استجابتها هذه على السلطة القضائية في حين أن لجميع أجهزة الدولة، لا سيما السلطة التنفيذية، دوراً ينبغي أن تضطلع به في هذا الصدد. |
The State party submitted that following Mr. Asensi failure to comply with maintenance/alimony for his daughters, an arrest mandate has been issued against him. | UN | وتدفع الدولة الطرف بأنه صدر أمر بإلقاء القبض على السيد أسينسي لأنه لم يدفع إعالة/نفقة لبناته. |
In the event one of the parties fails to show up at the mediation meetings, there is still the possibility of Mr. Asensi requesting the initiation of new proceedings, for which he could be represented by someone of his choice from the Paraguayan consulate in Madrid or Barcelona. | UN | إذا تعذر على أحد الطرفين حضور جلسات الوساطة، يمكن على الرغم من ذلك أن يطلب السيد أسينسي بدء إجراءات جديدة ينوبه فيها شخص يختاره من بين أفراد قنصلية باراغواي في مدريد أو برشلونة. |
The Committee had adopted its Views on communication No. 1407/2005 (Asensi v. Paraguay) on 27 March 2009. | UN | 51- واعتمدت اللجنة آراءها بشأن البلاغ 1407/2005 (آسنسي ضد باراغواي) في 27 آذار/مارس 2009. |
The State party submitted that following Mr. Asensi's failure to comply with maintenance/alimony for his daughters, an arrest mandate has been issued against him. | UN | وتدفع الدولة الطرف بأنه صدر أمر بإلقاء القبض على السيد أسينسي لأنه لم يدفع إعالة/نفقة لبناته. |
If Mr. Asensi refuses to follow any of these remedies, there would be nothing the State party could do in order to implement the Views and the Committee would have to declare the case closed. | UN | وإذا رفض السيد أسينسي أن يتبع أي سبيل انتصاف من هذه السبل فليس هناك أي شيء يمكن أن تفعله الدولة الطرف لتنفيذ ما ورد في تلك الآراء، وسيتعين على اللجنة أن تعلن إغلاق ملف القضية. |
Concerning the payment of compensation and the implementation of the judgments of the Spanish Courts, the State party indicates that these issues were not included among the Committee's recommendations and, therefore, Mr. Asensi's requests in that regard are unfounded. | UN | وفيما يتعلق بدفع التعويض وتنفيذ أحكام المحاكم الإسبانية، تشير الدولة الطرف إلى أن هذه القضايا لم ترد في توصيات اللجنة، ولذلك فإن طلبات السيد أسينسي في هذا الخصوص لا تستند إلى أسس سليمة. |
N. Communication No. 1413/2005, De Jorge Asensi v. Spain | UN | نون- البلاغ رقم 1413/2005، دي خورخيه أسينسي ضد إسبانيا |
Submitted by: José Ignacio de Jorge Asensi (not represented by counsel) | UN | المقدم من: خوسيه إينياسيو دي خورخيه أسينسي (لا يمثله محامٍ) |
Having concluded its consideration of communication No. 1413/2005, submitted by José Ignacio de Jorge Asensi under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1413/2005، الذي قدمه خوسيه إينياسيو دي خورخيه أسينسي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
N. Communication No. 1413/2005, De Jorge Asensi v. Spain | UN | نون- البلاغ رقم 1413/2005، دي خورخيه أسينسي ضد إسبانيا |
U. Communication No. 1407/2005, Asensi v. Paraguay | UN | شين - البلاغ رقم 1407/2005، أسينسي ضد باراغواي |
The author and his minor children, Liz-Valeria and Lorena-Fabiana Asensi Mendoza | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنتاه القاصرتان ليز - فاليريا ولورينا - فابيانا أسينسي ميندوسا |
1. The author of the communication, dated 30 April 2005, is Juan Asensi Martínez, a Spanish national. | UN | 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2005، هو خوان أسينسي مارتينيس وهو إسباني الجنسية. |
Communication No. 1407/2005, Asensi v. Paraguay | UN | شين - البلاغ رقم 1407/2005، أسينسي ضد باراغواي |
The author and his minor children, Liz-Valeria and Lorena-Fabiana Asensi Mendoza | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنتاه القاصرتان ليز - فاليريا ولورينا - فابيانا أسينسي ميندوسا |
U. Communication No. 1407/2005, Asensi v. Paraguay | UN | شين - البلاغ رقم 1407/2005، أسينسي ضد باراغواي |
Regarding the Committee's observations on access, the State party submits that Mr. Asensi has not filed a complaint under the Paraguayan jurisdiction yet, which would constitute the only legal way to establish direct contact with his daughters. | UN | وفيما يتعلق بملاحظات اللجنة بشأن الوصول، تفيد الدولة الطرف بأن السيد أسينسي لم يقدم، حتى الآن، شكوى بموجب النظام القضائي في باراغواي، وهو أمر كان سيشكل السبيل القانوني الوحيد الذي يتيح إمكانية الاتصال المباشر ببناته. |
The State party submitted that following Mr. Asensi failure to comply with maintenance/alimony for his daughters, an arrest mandate has been issued against him. | UN | وتقول الدولة الطرف إنه صدر أمر بإلقاء القبض على السيد أسينسي لأنه لم يدفع إعالة/نفقة لبناته. |
214. In case No. 1407/2005 (Asensi v. Paraguay), concerning violations of the author's family's right to State protection, the Committee held that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including the facilitation of contact between the author and his daughters. | UN | 214- وفي القضية رقم 1407/2005 (آسنسي ضد باراغواي)، المتعلقة بانتهاكات حق أفراد أسرة صاحب البلاغ في الحماية من جانب الدولة، رأت اللجنة أن الدولة الطرف ملزمة بأن تتيح لصاحب البلاغ وسيلة انتصاف فعالة، بما في ذلك تيسير الاتصال بينه وبين ابنتيه. |