"ashore" - Translation from English to Arabic

    • الشاطئ
        
    • اليابسة
        
    • للشاطئ
        
    • البر
        
    • الشاطىء
        
    • الشاطيء
        
    • للشاطىء
        
    • للشاطيء
        
    • لليابسة
        
    • النزول
        
    • إلى الشواطئ
        
    • ترسو
        
    • شاطىء
        
    • شواطئ
        
    • شواطىء
        
    She died, was tossed into the ocean, and washed up ashore. Open Subtitles لقد ماتت، وتم رميها في المحيط، وجرفتها الأمواج إلى الشاطئ.
    And that survivors from the wreck were beaten as they struggled ashore. Open Subtitles وان الناجين من الحطام قد ضربوا حتى لقوا مصرعهم على الشاطئ
    At this point, I would monitor everyone who went ashore. Open Subtitles في هذه النقطة سنلاحظ كل من نزل علي الشاطئ
    We stole some coffee from the doggies when they came ashore. Open Subtitles لقد سرقنا بعض القهوة من اليابانيين عندما قدموا إلى اليابسة
    So, erm, Captain Fitzroy went ashore to interview the Fuegians. Open Subtitles اذا, ايرم, كابتن فيتزروى ذهب للشاطئ ليقابل سكان الفيوجييون.
    Command of the Maritime Task Force will be exercised by the Maritime Task Force Commander with his operational staff on board the flagship and from ashore. UN وسيتولى قائد القوة البحرية مع موظفي العمليات لديه قيادة فرقة العمل البحرية على ظهر سفينة القيادة ومن البر.
    One by one, bodies of little girls have been washed ashore lately. Open Subtitles واحدة تلو الآخر، جثث الفتيات تُجرف إلى الشاطىء في الآونة الأخيرة.
    You will go ashore, and you will capture that motorcar, understand? Open Subtitles سوف تذهبا الى الشاطئ وسوف تأتيانى بتلك السياره مفهوم؟ جيد
    So, we sailed ashore, took on an entirely new crew, and he stayed aboard for a while, as first mate, all the time calling me Roberts. Open Subtitles ثم أبحرنا الى الشاطئ قمنا بتعيين طاقم كامل جديد و ظل هو على السفينه لفتره كبحار أول و طوال الوقت كان يدعونى روبرتس
    And then Cardinal Lauri stepped ashore, the first Papal Legate to land in Ireland for over two centuries. Open Subtitles و من ثم نزل الكاردينال لوري على الشاطئ كأول أبٍ يهبط إيرلندا منذ أكثر من قرنين
    A body washed ashore during a festival I'm attending. Open Subtitles جثّة طفت على الشاطئ خلال مهرجان كنتُ أحضره
    Other crabs, also looking to upgrade to a bigger home, soon gather whenever a shell washes ashore. Open Subtitles السرطانات الأخرى التي تبحث عن التوسّع لبيت أكبر تلتقط قريبًا أيًا ما يُجرَف على الشاطئ
    The problem of people thus perishing at sea and being washed ashore has assumed such a proportion that UNHCR had to intervene with the Yemeni authorities to grant burial grounds in three different sites. UN وقد بلغت مشكلة الأشخاص الذين يموتون في البحر على هذا النحو ويجرفهم التيار إلى الشاطئ حجما بالغ الكبر دفع المفوضية إلى التدخل لدى السلطات اليمنية لمنح مدافن في ثلاثة مواقع مختلفة.
    Fuel is imported in bulk and pumped ashore. UN ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه إلى اليابسة.
    Fuel is imported in bulk and pumped ashore. UN ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب إلى اليابسة.
    Fuel is imported in bulk and pumped ashore. UN ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب إلى اليابسة.
    The small crab's need to upgrade will be even more urgent by the time the next shell rolls ashore. Open Subtitles حاجة السرطان الصغير لتحسين صدفته ستكون أكثر إلحاحًا في المرّة القادمة التي تنجرف بها الصدفة التالية للشاطئ
    This allowed Atalanta to disrupt pirates' logistic bases ashore. UN وبذلك تسنى لعملية أطلانطا إعطاب القواعد اللوجستية التي يستخدمها القراصنة في البر.
    Captain, I, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place. Open Subtitles أيها الكابتن , أتسأل طالما الأستاذ لا يريد الذهاب إلى الشاطىء إذا كان ممكناً أن أذهب بدلاً منة
    They come ashore in greatest numbers on the highest spring tides. Open Subtitles يهبطون على الشاطيء في أعداد ضخمة في أعلى الموجات المدّية الرّبيعية.
    Did anyone aboard get ashore there by any chance? Open Subtitles هل هناك أحد على متن السفينه يمكنه الوصول للشاطىء بأىّ فرصه؟
    For the returning fishing party, the first challenge is getting ashore. Open Subtitles بالنسبة للجماعة العائدة من الصّيد، التحدّي الأوّل هو الوصول للشاطيء.
    And then you go ashore at the border. You're alone for hours there. Open Subtitles ولمّا ذهبت لليابسة لدى الحدود، لبثت بمفردك هناك لساعات.
    The captain decides to anchor and go ashore looking for fresh provisions... before we head for the cold. Open Subtitles القبطان قرر النزول قليلاً .. لإحضار بعض الحاجيات . قبل أن نتوجه نحو البرد
    In New Zealand, regional councils are responsible for cleaning up gear washed ashore. UN وفي نيوزيلندا، تضطلع المجالس الإقليمية بمسؤولية إزالة معدات الصيد التي تقذف بها المياه إلى الشواطئ.
    I'm going to try and get down to the cove and warn them, before the ship comes ashore. Open Subtitles سأحاول الذهاب للخليج و تحذيرهم قبل أن ترسو السفينة في الشاطئ.
    The bones washed ashore on Chesapeake Bay. Open Subtitles انجرفت العظام على شاطىء خليج شيسبيك
    You'll recall that in this summer's great winds, a ship got into distress and was driven ashore on Hendrawna Beach, just below the house of the accused. Open Subtitles السفينة التي تدمرت وحطت رحالها على شواطئ هاندراونا أسفل منزل المتهم تماماً
    In just seven months, some were carried over 3,500 kilometres, washing ashore in places as far afield as Hawaii Open Subtitles ،في غضون سبعة أشهر فقط ،حُمل بعضها لمسافة 3500 كيلومتر مقذوفة لأماكن بعيدة (على غرار شواطىء (هاواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more