"asia and east" - Translation from English to Arabic

    • آسيا وشرق
        
    Two subregions, South-East Asia and East and North-East Asia, are likely to account for much of the slowdown. UN ومن المرجح أن يحدث كثير من هذا التباطؤ في منطقتين دون إقليميتين هما جنوب شرق آسيا وشرق وشمال شرق آسيا.
    In Asia and East Africa, initiatives to raise community awareness of the rights and needs of such children were also undertaken. UN وفي آسيا وشرق أفريقيا، اتُّخذت أيضا مبادرات لتوعية المجتمعات المحلية بحقوق الأطفال واحتياجاتهم.
    On the western side of Indonesia, we have also taken a keen interest in developing the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation (IOMAC) with our neighbours in South Asia and East African countries. UN وعلى الجانب الغربي من اندونيسيا، حرصنا أيضا أشد الحرص على تطوير التعاون في الشؤون البحرية للمحيط الهندي مع جيراننا من بلدان جنوب آسيا وشرق افريقيا.
    UNCTAD initiated reviews of cyberlegislation in Asia and East Africa, and published a study of mobile money in East Africa. UN وبدأ الأونكتاد عمليات استعراض لتشريعات الفضاء الإلكتروني في آسيا وشرق أفريقيا، ونشر دراسة عن استخدام الهواتف المحمولة في العمليات المالية في شرق أفريقيا.
    Inflation in exporting economies, such as those in South-East Asia and East and North-East Asia, declined or remained stable in 2013 owing to constrained global demand. UN أما معدل التضخم في الاقتصادات المصدِّرة، مثل اقتصادات جنوب شرق آسيا وشرق آسيا وشمال شرقها، فقد تراجع أو ظل مستقراً في عام 2013، ومرد ذلك إلى انحسار الطلب العالمي.
    A full-time criminal intelligence training expert worked with seven Member States in Central, East and South-East Asia and East Africa to strengthen their capacity to collate and analyse criminal intelligence. UN وقدَّم خبير متفرِّغ متخصِّص في التدريب على الاستخبارات الجنائية خدماته لسبع دول أعضاء في آسيا الوسطى وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا وشرق أفريقيا لتعزيز قدراتها على مضاهاة الاستخبارات الجنائية وتحليلها.
    With realistic hope for peace in our region, we will endeavour to sustain that positive trend and forge close economic partnerships with China, South Asia, Central Asia and East and West Asia, including the Gulf region, as well as with our developed country partners. UN ومع أملنا الواقعي في حلول السلام في منطقتنا، سنسعى إلى المحافظة على ذلك الاتجاه الإيجابي وصوغ شراكات وثيقة مع الصين وجنوب آسيا ووسط آسيا وشرق وغرب آسيا، بما في ذلك منطقة الخليج، وكذلك مع شركائنا من البلدان المتقدمة النمو.
    It has thus been able to employ a part-time administrator and is now actively seeking to expand its contact with widows and women's groups in Africa, South and South East Asia, and East Asia. UN وهكذا استطاعت توظيف مدير غير متفرغ، وهي تسعى حاليا إلى توسيع نطاق اتصالها بالجماعات المعنية بشؤون الأرامل والجماعات النسائية في أفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وشرق آسيا.
    In sanitation, the highest coverage is in the Middle East and North Africa and Latin America and the Caribbean, where about two thirds of the populations are covered — double the figures for South Asia and East Asia and the Pacific, which report coverage of less than one third of their populations. UN وفيما يتعلق بالمرافق الصحية، فإن أعلى نسبة تغطية توجد في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تغطي هذه المرافق حوالي ثلثي سكانها - أي ضعف اﻷرقام الخاصة بجنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي تفيد بأنها تغطي أقل من ثلث سكانها.
    The StAR initiative has financed or co-financed a number of training courses in Africa, South Asia and East Asia that have experimented with different course designs and lengths. UN 41- قامت المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة بتمويل، أو المشاركة في تمويل، عدد من الدورات التدريبية المختلفة من حيث التصميم والمدة، في أفريقيا وجنوب آسيا وشرق آسيا.
    A review of the figures indicates that per capita income in all developing regions except South Asia and East Asia and the Pacific has declined relative to that in the high-income OECD countries. UN ويتبين من استعراض لهذه الأرقام أن نصيب الفرد من الدخل في جميع المناطق النامية، ما عدا جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ، قد انخفض قياسا بنظيره في البلدان العالية الدخل الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    - Mr. Gerhart Baum, a Member of Parliament of the Federal Republic of Germany and Former Minister for Home Affairs, accompanied by Mr. Wolfgang Sachsenroder, Head of the Regional Office of the Friedrich Naumann Foundation for South-East Asia and East Asia, on 12 and 13 August 1994; UN ـ السيد غيرهارت بوم، عضو برلمان جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزير داخليتها السابق، يصحبه السيد فولفغانغ شاسينرودر، رئيس المكتب اﻹقليمي لمؤسسة فريدريتش ناومان لجنوب شرق آسيا وشرق آسيا، في يومي ١٢ و ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٤؛
    In sanitation, the highest coverage is in the Middle East and North Africa and Latin America and the Caribbean, where about two thirds of each of the populations are covered. This is double the figures for South Asia and East Asia and the Pacific, which report coverage of less than one third of their populations. UN وفيما يتعلق بالمرافق الصحية، فإن أعلى نسبة تغطية توجد في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تغطي هذه المرافق نحو ثلثي سكانها - أي ضعف أرقام جنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي تفيد بأنها تغطي أقل من ثلث سكانها.
    12. Emerging market economies in South Asia and East Asia and the Pacific have also been subject to volatile capital flows that were driven by the increased attractiveness of investments in developed economies owing to changes in monetary policy in the United States. UN 12 - وظلت اقتصادات السوق الناشئة في جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ تخضع أيضا لتدفقات رأس المال المتقلبة المدفوعة بفعل جاذبية زيادة الاستثمارات في الاقتصادات المتقدمة نظرا للتغييرات التي حدثت في السياسة النقدية في الولايات المتحدة.
    18. Gender equality figured on the agendas of country management team (CMTs) most frequently in country offices in the South Asia and East Asia and the Pacific regions, where on average some three agenda items per year explicitly focused on gender equality or gender mainstreaming. UN 18 - أُدرج موضوع المساواة بين الجنسين في جداول أعمال فريق الإدارة القطري، وبصورة أكثر تكراراً في المكاتب القطرية في مناطق جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ، حيث ركز نحو ثلاثة من بنود جدول أعماله في المتوسط سنوياً بشكل مباشر على المساواة بين الجنسين أو تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    41. As in Latin America and Africa, climate change interacting with human drivers is impacting significantly on high and medium forest cover countries, particularly in South-East Asia and East Asia where most are located. UN 41 - وكما هو الحال في أمريكا اللاتينية وأفريقيا، فإن تفاعل تغير المناخ مع العوامل التي من صنع البشر يؤثر بدرجة كبيرة على البلدان ذات الغطاء الحرجي ذي المستوى المرتفع والمتوسط، لا سيما في جنوب شرق آسيا وشرق آسيا حيث تقع معظم تلك البلدان.
    Such trade takes place between subregions either with geographical proximity (e.g. the Caribbean and Central America), close cultural proximity (e.g. North Africa and Western Asia), or traditional trading networks (e.g. South Asia and East Africa). UN وتكون مثل هذه التجارة بين مناطق دون إقليمية إما متقاربة جغرافياً (كمنطقة الكاريبي وأمريكا الوسطى) أو متقاربة ثقافياً (كشمال أفريقيا وغرب آسيا)، أو بسبب وجود شبكات تجارية تقليدية (كجنوب آسيا وشرق أفريقيا).
    57. The Mediation Service of the Office of Ombudsman continued to partner with the World Bank to maintain a roster of on-call international mediators to support the work of the regional ombudsmen who serve staff in Latin America and the Caribbean, Africa, the Middle East and North Africa, Europe and Central Asia, South Asia and East Asia, and the Pacific. UN 57 - وواصلت دائرة الوساطة في مكتب أمين المظالم شراكتها مع البنك الدولي لتعهّد قائمة بأسماء مرشحين لشغل وظائف وسطاء دوليين تحت الطلب يُستدعون لدعم أعمال أمناء المظالم الإقليميين الذين يقدمون خدمات للموظفين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وأوروبا وآسيا الوسطى، وجنوب آسيا وشرق آسيا، ومنطقة المحيط الهادئ.
    (b) Syrian girls as well as girls from South-East Asia and East Africa work as domestic servants, at times in slavery-like conditions, and are exposed to all forms of abuse, including sexual violence, despite legislation prohibiting recruitment of children as domestics; UN (ب) عمل الفتيات السوريات فضلاً عن فتيات من جنوب شرق آسيا وشرق أفريقيا كخادمات في المنازل حيث يعملن أحياناً في ظروف شبيهة بالاسترقاق ويتعرضن لجميع أشكال الإيذاء، بما في ذلك العنف الجنسي، على الرغم من أن التشريع يحظر تشغيل الأطفال كخدم؛
    In Eastern and Southern Africa, South Asia, and East Asia and the Pacific, UNICEF has initiated work to include key development indicators, disaggregated where possible to the district level, in a regional “Child Info” data base. UN وفي شرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وجنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، شرعت اليونيسيف في بذل جهود لإدخال المؤشرات الإنمائية الرئيسية، التي يجري تفصيلها قدر الإمكان حتى مستوى المناطق المحلية، في قاعدة بيانات إقليمية عن " معلومات الأطفال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more