"asia and elsewhere" - Translation from English to Arabic

    • آسيا وغيرها
        
    • آسيا وأماكن أخرى
        
    • آسيا وفي أماكن أخرى
        
    • آسيا وفي مناطق أخرى
        
    • وآسيا وأماكن أخرى
        
    Yet to be seen is the extent to which the financial crises that are affecting social welfare in countries of East Asia and elsewhere will limit their progress in implementing the Programme of Action. UN ولكن لم يتبين بعد الى أي مدى ستعمل اﻷزمات المالية التي نالت من الرعاية الاجتماعية في بلدان شرق آسيا وغيرها على الحد من تقدم هذه البلدان في تنفيذ برنامج العمل.
    1) Brief introductory statement: South Asia Human Rights Documentation Centre (SAHRDC) is a network of individuals committed to advance education of the public by means of securing throughout South Asia and elsewhere the observance of the United Nation's Universal Declaration of Human Rights. UN مركز توثيق حقوق الإنسان بجنوب آسيا هو شبكة من الأفراد الملتزمين بالنهوض بتثقيف الرأي العام عن طريق ضمان الاحترام لإعلان الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان في جميع أنحاء آسيا وغيرها من المناطق.
    2. The economic recovery in Asia had been aided by the robust health of the economy of the United States and its willingness to import from Asia and elsewhere. UN ٢ - وأردف قائلاً أن الانتعاش الاقتصادي في آسيا ساعدته صحة اقتصاد الولايات المتحدة القوية واستعدادها للاستيراد من آسيا وغيرها.
    They have also provided the NHRC with comparative information and lessons learned from other national human rights commissions in Asia and elsewhere. UN كما زودا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بمعلومات مقارنة ودروس مستفادة من عمل لجان حقوق الإنسان الوطنية في آسيا وأماكن أخرى.
    Weaker international commodity prices, aggravated by significantly reduced demand from Asia and elsewhere, are anticipated to weaken economic growth in commodity exporting developing countries. UN ومن المتوقع أن يؤدي ضعف اﻷسعار الدولية للسلع اﻷساسية الذي تفاقم نتيجة للانخفاض الشديد في الطلب من آسيا وأماكن أخرى إلى إضعاف النمو الاقتصادي في البلدان النامية المصدرة للسلع اﻷساسية.
    Diversification rather than specialization is associated with the most successful development experiences in Asia and elsewhere. UN ويرتبط التنويع وليس التخصص بأنجح التجارب الإنمائية في آسيا وفي أماكن أخرى.
    Furthermore, the emerging and larger DCs in Asia and elsewhere are increasingly involved in forging RTAs with developed countries. UN وفضلاً عن هذا، فإن البلدان النامية الناشئة والأكبر حجماً في آسيا وفي أماكن أخرى تشارك بشكل متزايد في صياغة اتفاقات تجارية إقليمية مع البلدان المتقدمة.
    The South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) had made considerable strides towards advancing the spirit of regionalism and achieving functional cooperation, and was committed to developing cooperative linkages with other regional groups in Asia and elsewhere. UN ولقد خطت رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي خطى واسعة نحو الارتقاء بروح اﻹقليمية وتحقيق التعاون العملي، وهي ملتزمة بتنمية أواصر التعاون مع المجموعات اﻹقليمية اﻷخرى في آسيا وفي مناطق أخرى.
    The financial crisis in Asia and elsewhere has exposed weaknesses in the insolvency regimes and debtor-creditor laws of affected countries and in the structure of the international financial system. UN وقد كشفت اﻷزمة المالية التي شهدتها آسيا وغيرها من المناطق عن نقاط الضعف في نظم الاعسار والقوانين المنظمة للعلاقة بين الدائنين والمدينين في البلدان المعنية ، وفي هيكل النظام المالي الدولي .
    The call for nuclear restraint — in South Asia and elsewhere — is based on the moral objection to nuclear weapons as an unacceptable instrument of power. UN إن الدعوة إلى الارتداع النووي - في جنوب آسيا وغيرها - يقوم على الاعتراض اﻷخلاقي على اﻷسلحة النووية بوصفها أداة غير مقبولة من أدوات القوة والسلطة.
    22. It was usually argued that cheap imports from low-wage but high-growth developing economies in Asia and elsewhere had led to unemployment in Europe and North America. UN ٢٢ - ومضى قائلا إنه يُدعى عادة بأن الواردات الرخيصة من البلدان ذات الاقتصادات النامية واﻷجور المنخفضة المقترنة بالنمو المرتفع، في آسيا وغيرها أدت إلى البطالة في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    For example, cooperation to address child survival in much of sub-Saharan Africa will focus heavily on malaria control and immunization, while child mortality reduction in parts of Asia and elsewhere will entail addressing such issues as the prevention of injuries and accidents. UN فعلى سبيل المثال، سينصب التعاون في مجال معالجة مسألة بقاء الطفل في مناطق كثيرة من أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى بشكل مكثف على مكافحة الملاريا والتحصين ضدها، في حين أن خفض معدل وفيات الأطفال في مناطق من آسيا وغيرها سيتطلب معالجة مسائل من قبيل منع الإصابات والحوادث.
    28. In contrast to the expansion of employment opportunities across much of Asia and elsewhere during the 1980s and 1990s, the phenomenon of " jobless growth " characterizes the experience of many developing countries and regions today. UN 28 - خلافا لتوسع فرص العمل عبر جزء كبير من آسيا وغيرها خلال الثمانينات والتسعينات من القرن العشرين، تتسم خبرة الكثير من البلدان والمناطق النامية اليوم بظاهرة " النمو غير المنشئ للعمالة " ().
    The confidence of international financial markets was deeply shaken by the events that had begun in East Asia in 1997 and that continued to unfold in Asia and elsewhere in 1998 (see chap. III). These events have raised worldwide concern in international organizations, Governments, financial markets and civil society at large. UN اهتزت الثقة في اﻷسواق المالية الدولية على نحو بالغ بفعل اﻷحداث التي بدأت في شرق آسيا في عام ١٩٩٧ واستمر تطورها في آسيا وغيرها في عام ١٩٩٨ )انظر الفصل الثالث(.
    Use of Sprinkles home-based micronutrient supplementation expanded in 2009, with pilot projects launched in several countries in Asia and elsewhere. UN وجرى التوسع في استخدام مكمِّلات المغذيات الدقيقة المنـزلية (مساحيق المغذيات الدقيقة المتعددة للأطفال Sprinkles) في عام 2009، مع إطلاق مشاريع رائدة في عدة بلدان في آسيا وأماكن أخرى.
    55. The Secretary-General further states that efforts are continuing to obtain a wide-body long haul aircraft on long-term charter to conduct troop rotations to South Asia, East Asia and elsewhere to achieve greater operational flexibility and cost efficiency. UN 55 - ويشير الأمين العام كذلك إلى تواصل الجهود من أجل الحصول على طائرة عريضة البدن وطويلة لاستئجارها لأجل طويل لإجراء عمليات تناوب القوات إلى جنوب آسيا وشرق آسيا وأماكن أخرى لتحقيق مزيد من المرونة التشغيلية وكفاءة التكاليف.
    The plans to deploy national missile defences and theatre missile defences and the moves to abrogate or change the Anti—Ballistic Missile Treaty could lead to serious destabilization of relations between the nuclear—weapon States and produce grave consequences for certain regions, such as South Asia and elsewhere. UN إن الخطط الرامية إلى وزع منظومات قذائف دفاعية وطنية ومنظومات دفاعية للقذائف النووية والمناورات الرامية إلى إلغاء أو تغيير معاهدة الحد من القذائف المضادة للقذائف التسيارية يمكن أن تؤدي إلى تزعزع خطير لاستقرار العلاقات بين الدول الحائزة للأسلحة النووية وتخلف عواقب وخيمة بالنسبة لبعض المناطق، مثل جنوب آسيا وأماكن أخرى.
    But donor contributions should also come from those nations that fall far below the 0.7 per cent mark, as well as from newly industrialized countries in Asia and elsewhere. UN ولكن مساهمات المانحين يجــب أن تأتي أيضا من الدول التي تقل كثيرا عن نسبة اﻟ ٠,٧ في المائة. وكذلك من البلدان المصنعة حديثا في آسيا وفي أماكن أخرى.
    68. Poor and small-holder farmers were the basis of rural communities in Asia and elsewhere. UN 68 - ومضى يقول إن الفقراء وصغار الملاك من المزارعين هم أساس المجتمعات المحلية الريفية في آسيا وفي أماكن أخرى.
    The Government will need to become involved in the complex task of choosing the right sectors and encouraging private investment therein, a challenge which has been addressed successfully by several countries in East Asia and elsewhere over long periods of time. UN وسيتعين على الحكومة أن تشارك في المهمة المركبة المتعلقة باختيار القطاعات المناسبة وتشجيع الاستثمار الخاص فيها، وهو تحد واجهته بنجاح عدة بلدان في شرق آسيا وفي أماكن أخرى على مدى فترات طويلة من الزمن.
    The extraordinary combination of greater world food supply and lower prices that continued through the 1990s appeared to allay the fears of previous decades of rising population rates and imminent famine in Asia and elsewhere. UN وقد أدى التوافق غير العادي بين زيادة حجم المعروض العالمي من الغذاء وانخفاض أسعاره، الذي استمر على مدى سنين التسعينات، إلى تبديد المخاوف التي شهدتها العقود السابقة من ارتفاع معدلات السكان وحدوث مجاعات وشيكة في آسيا وفي مناطق أخرى.
    From Africa to the Middle East, Asia and elsewhere, acts of terrorism showed no signs of abating. UN ولم تظهر أي بوادر لانحسار الأعمال الإرهابية من أفريقيا إلى الشرق الأوسط وآسيا وأماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more