"asia and south asia" - Translation from English to Arabic

    • آسيا وجنوب آسيا
        
    • آسيا وجنوبها
        
    • آسيا وفي جنوب آسيا
        
    Thus, growth in many of these economies is likely to remain more volatile than in those of East Asia and South Asia. UN ومن ثم من المحتمل أن يبقى النمو في كثير من هذه الاقتصادات أكثر تقلّباً مما حدث في شرق آسيا وجنوب آسيا.
    The sections on East and South-East Asia and South Asia benefited from inputs from the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وشمل الفرعان المتعلقان بشرق وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا مساهمات مقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    8. By region, middle-income economies in East Asia and South Asia continue to experience the strongest growth. UN 8 - وحسب المناطق، ما زالت بلدان الاقتصادات المتوسطة الدخل في شرق آسيا وجنوب آسيا تشهد أقوى نمو.
    In East Asia and South Asia, there has been little or no change in the employment situation and the outlook suggests a deteriorating trend due to growth moderation. UN ولم يحدث في شرق آسيا وجنوب آسيا سوى القليل من التغير في حالة العمالة، أو لم يطرأ أي تغير عليها، وتشير التوقعات إلى اتجاه نحو التدهور فيها بسبب تواضع النمو.
    The pattern is marked in subregions in Europe, but also in South America, East Asia, South-East Asia and South Asia. UN وبينما يتجلى هذا النمط في المناطق دون الإقليمية في أوروبا، فإنه يسري كذلك على أمريكا الجنوبية وعلى شرق آسيا وجنوبها الشرقي وجنوبها.
    We express the hope that it will soon become possible similarly to welcome progress towards non-proliferation in the Middle East, North-East Asia and South Asia. UN ونعــرب عــن اﻷمــل في أن يصبـح مـن الممكن في القريب العاجــل أن نرحب علـى نحو مماثل بالتقــدم صوب عدم الانتشار فــي الشــرق اﻷوسط وفي شمال شرقي آسيا وفي جنوب آسيا.
    One representative called for a global meeting of customs officers on ozonedepleting substances and expressed gratitude to the Government of Sweden for its support of regular meetings among national ozone units in the South-East Asia and South Asia ozone officers networks. UN ودعا أحد الممثلين إلى عقد اجتماع عالمي لموظفي الجمارك بشأن المواد المستنفدة للأوزون، وأعرب عن شكره لحكومة السويد لما تقدمه من دعم للاجتماعات العادية بين وحدات الأوزون الوطنية المشاركة في شبكة موظفي الأوزون في جنوب شرق آسيا وجنوب آسيا.
    The States parties furthermore renew their call for the establishment of further nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the regions concerned, especially in regions where they do not exist, such as the Middle East, Central Asia and South Asia. UN وتجدد الدول اﻷطراف، علاوة على ذلك، طلبها إنشاء مزيد من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل اليها بحرية بين المناطق المعنية، لا سيما في المناطق التي لا توجد فيها مثل هذه الترتيبات، مثل الشرق اﻷوسط ووسط آسيا وجنوب آسيا.
    6. In this context, regional meetings dealing with small arms were held under United Nations auspices during 2000 in South-East Asia and South Asia. UN 6 - وفي هذا السياق، عقدت خلال عام 2000 في جنوب شرق آسيا وجنوب آسيا اجتماعات إقليمية تناولت الأسلحة الصغيرة تحت إشراف الأمم المتحدة.
    The States parties furthermore renew their call for the establishment of further nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the regions concerned, especially in regions where they do not exist, such as the Middle East, Central Asia and South Asia. UN وتجدد الدول الأطراف، علاوة على ذلك، طلبها إنشاء مزيد من المناطق الخالية من الأسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل اليها بحرية بين المناطق المعنية، لا سيما في المناطق التي لا توجد فيها مثل هذه الترتيبات، مثل الشرق الأوسط ووسط آسيا وجنوب آسيا.
    The Republic of Korea and Singapore have also been important sources of foreign capital for a large number of Asian countries in North-East Asia, South-East Asia and South Asia (including the Indian subcontinent). UN وظلت جمهورية كوريا وسنغافورة مصدرين هامين لرأس المال اﻷجنبي بالنسبة لعدد كبير من البلدان اﻵسيوية في شمال شرق آسيا، وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا )بما في ذلك شبه القارة الهندية(.
    With regard to renewable energy and energy efficiency, UNIDO has developed and implemented a series of projects in the subregions of South-East Asia and South Asia in cooperation with the countries of these regions. UN 75- وفيما يتعلق بالطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة، قامت اليونيدو بصوغ وتنفيذ سلسلة مشاريع في منطقتي جنوب شرق آسيا وجنوب آسيا الفرعيتين، بالتعاون مع بلدان هاتين المنطقتين.
    Overall, the gender gap in secondary enrolment is most evident in the three regions (sub-Saharan Africa, Western Asia and South Asia) in which average enrolment is also lowest. UN وبشكل عام، تبدو الفجوة بين الجنسين الأكثر وضوحا في المناطق الثلاث (أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وغرب آسيا وجنوب آسيا) حيث متوسط الالتحاق هو أيضا الأدنى.
    Two inter-agency training courses in the Pacific region and in South-East Asia and South Asia had more than 70 participants, and an evaluation dissemination workshop in South Asia was attended by more than 90 participants from different sectors across the region. UN وحضر دورتي تدريب مشتركتين بين الوكالات في منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا وجنوب آسيا أكثر من 70 مشاركا، كما حضر حلقة عمل عن نشر التقييم عقدت في جنوب آسيا أكثر من 90 مشاركا من قطاعات مختلفة في جميع أنحاء المنطقة.
    In the FW, developing South-East and East Asia were the largest host regions, followed by Africa, West Asia, Central Asia and South Asia in that order (annex table 2). UN ففي الموجة الأولى، كانت منطقتا جنوب شرقي آسيا وشرق آسيا أكبر المناطق المستضيفة للاستثمارات، تليهما أفريقيا وغرب آسيا وجنوب آسيا بهذا الترتيب (مرفق الجدول 2).
    22. In the Brookings projections, the assumption is that income distribution will be constant through 2015, but as recent evidence shows, in the world's fastest growing economies in East Asia and South Asia, inequality is also growing, and inequality dampens the benefit of growth for the poor. UN 22 - وفي إسقاطات معهد بروكينغز، يتمثل الافتراض الذي بنيت عليه الإسقاطات في أن توزيع الدخل سيظل ثابتا حتى عام 2015، ولكن وفقا لما تبينه الأدلة الأخيرة، تشهد أيضا أسرع الاقتصادات نموا في العالم في شرق آسيا وجنوب آسيا تزايدا في عدم المساواة، وتؤدي عدم المساواة إلى تقويض فوائد النمو بالنسبة للفقراء.
    The greatest improvements have been in East Asia and South Asia, where more than 200 million people have been lifted out of poverty since 1990 alone. UN وقد شهدت منطقتا شرق آسيا وجنوبها القدر الأكبر من التحسينات، إذ تم منذ عام 1990 فقط انتشال أكثر من 200 مليون نسمة من براثن الفقر.
    Yet in 2001 there were no major refugee emergencies on a scale comparable to the 1990s, and around 700,000 refugees and internally displaced persons returned home in Eastern Africa, South-Eastern Europe, Central Asia and South Asia. UN لكن عام 2001 لم يشهد فيما يتعلق باللاجئين حالات طوارئ حادة على نطاق يمكن مقارنته بما حدث في التسعينات، فقد عاد حوالي 000 700 لاجئ ومشرد داخليا إلى ديارهم في شرق أفريقيا، وجنوب شرق أوروبا، ووسط آسيا وجنوبها.
    9. The recovery in international trade and the rebound of the economies in East Asia and South Asia have contributed to recent surges in commodity prices. UN 9 - وقد ساهم الانتعاش في التجارة الدولية ووثبة الاقتصادات في شرق آسيا وفي جنوب آسيا في حدوث ارتفاعات عارمة مؤخراً في أسعار السلع الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more