"asia nuclear-weapon-free zone" - Translation from English to Arabic

    • آسيا الخالية من الأسلحة النووية
        
    • آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية
        
    • آسيا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية
        
    • المنطقة الخالية من الأسلحة
        
    • منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا
        
    Malaysia has continued to work actively with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (SEANWFZ). UN وما فتئت ماليزيا تعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتعزيز منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    Closer to home, we have the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وفي منطقتنا الأقرب، لدينا منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    Among them was the establishment of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN ومن بينها إنشاء منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    Viet Nam has also joined the 1995 Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN كما أن فييت نام انضمت إلى معاهدة عام 1995 المتعلقة بإعلان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    In our own region, ASEAN established the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وفي منطقتنا، أنشأت رابطة أمم جنوب شرق آسيا منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    His Government welcomed China's readiness to sign the Protocol to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Treaty of Bangkok). UN وترحب حكومته باستعداد الصين توقيع البروتوكول الملحق بمعاهدة جنوب شرق آسيا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية (معاهدة بانكوك).
    We thereby call on all States, particularly the nuclear-weapon States, to support the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN ولذلك، ندعو جميع الدول وخاصة الدول الحائزة لأسلحة نووية، أن تدعم منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone UN منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية
    Moreover, the nuclear-weapon States were continuing consultations with parties to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone with the goal of resolving issues on the Protocol. UN وأضافت أن الدول الحائزة للأسلحة النووية تواصل المشاورات مع الدول الأطراف في المعاهدة المتعلقة بمنطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية بغرض التوصل إلى حل للمسائل المتعلقة بالبروتوكول.
    For the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone to become fully operational and effective it is essential that the nuclear-weapon States accede to the Protocol at the earliest possible date. UN ولكي تعمل منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية بكامل طاقاتها وبشكل فعال، من الضروري أن تنضم تلك الدول في أقرب وقت ممكن إلى ذلك البروتوكول.
    The Philippines will also continue to work hand in hand with our partners in the Association of South-East Asian Nations to pursue consultations with the nuclear-weapon States to ensure the effective implementation of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وستواصل الفلبين أيضا العمل بالتعاون مع شركائنا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لمتابعة المشاورات لكفالة التنفيذ الفعال لإنشاء منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    At the regional level, Malaysia became a party to the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (SEANWFZ) in December 1995. UN وعلى المستوى الإقليمي أصبحت ماليزيا في كانون الأول/ديسمبر 1995 طرفا في معاهدة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    In recognizing the importance of nuclear-weapon-free zones as an indispensable contribution to reaching the goal of comprehensive nuclear disarmament, the Lao People's Democratic Republic has been proactive in ASEAN efforts towards the effectiveness of the Bangkok Treaty establishing the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وإقرارا بأهمية المناطق الخالية من الأسلحة النووية بوصفها إسهاما لا غنى عنه في تحقيق هدف نزع السلاح النووي الشامل، ظلت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية استباقية في الجهود التي تبذلها رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لتحقيق فعالية معاهدة بانكوك التي تنشئ منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    NPT/CONF.2005/PC.III/WP.21 Working paper on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone submitted by the ASEAN member States (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam) UN منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا (إندونيسيا، بروني دار السلام، تايلند، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، سنغافورة، الفلبين، فييت نام، كمبوديا، ماليزيا، ميانمار) NPT/CONF.2005/PC.III/WP.21
    The Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone was ASEAN's contribution to the international non-proliferation regime; ASEAN was currently seeking consensus on issues relating to the additional protocol to that instrument. UN والمعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية تشكل إسهام رابطة أمم جنوب شرق آسيا في النظام الدولي لعدم الانتشار، وتسعى الرابطة الآن إلى التوصل إلى اتفاق في الآراء حول مسائل تتعلق بالبروتوكول الإضافي لذلك الصك.
    China has also reached agreement with ASEAN on a protocol to the treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone and hopes that the outstanding issues between ASEAN and the other four nuclearweapon States can be resolved at an early stage so that the protocol can be opened for signature as soon as possible. UN كما توصلت الصين إلى اتفاق مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن بروتوكول ملحق بالمعاهدة عن إعلان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية وتأمل أن تُحل بسرعة القضايا العالقة بين الرابطة والدول الأربع الأخرى الحائزة للأسلحة النووية بحيث يُفتح البروتوكول للتوقيع عليه في أقرب وقت ممكن.
    For example, his delegation felt that the accession of all nuclear-weapon States to the Protocol to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone was essential for confidence-building. UN وذكر، على سبيل المثال، أن وفده يشعر بأن انضمام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى بروتوكول المعاهدة المتعلق بجعل منطقة جنوب شرقي آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية له أهمية أساسية بالنسبة لبناء الثقة.
    With regard to nuclear-weapon-free zones, France has repeatedly stated -- in particular in the context of the review process of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons -- that it is prepared to pursue that track and that it awaits proposals from countries of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone for the relaunching of negotiations on a protocol to the Bangkok Treaty. UN بخصوص المناطق الخالية من الأسلحة النووية، أعلنت فرنسا مرارا، وبخاصة في سياق العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أنها مستعدة لانتهاج ذلك المسار وأنها تنتظر اقتراحات من بلدان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية لاستئناف المفاوضات بشأن عقد بروتوكول لمعاهدة بانكوك.
    In the ASEAN framework, we have the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (SEANWFZ), which is an important instrument to keep South-East Asia free of nuclear weapons to ensure peace and security in that part of the world. UN في إطار الرابطة، أبرمنا معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، وهي أداة هامة لإبقاء جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية لضمان السلام والأمن في ذلك الجزء من العالم.
    81. The Association of Southeast Asian Nations was still awaiting signature and ratification of the Protocol to the Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone by the five nuclear-weapon States. UN 81 - وأعلن أن رابطة أمم جنوب شرق آسيا ما زالت تنتظر توقيع الدول الخمسة الحائزة للأسلحة النووية على بروتوكول معاهدة إعلان جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية وتصديقها عليه.
    His Government welcomed China's readiness to sign the Protocol to the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Treaty of Bangkok). UN وترحب حكومته باستعداد الصين توقيع البروتوكول الملحق بمعاهدة جنوب شرق آسيا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية (معاهدة بانكوك).
    As a nuclear-weapon State, India has conveyed an unambiguous assurance that it will respect the status of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN والهند، بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية، أكدت بوضوح أنها ستحترم مركز المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    States parties welcomed the conclusion of the Central Asia Nuclear-Weapon-Free Zone treaty. UN ورحبت الدول الأطراف بإبرام معاهدة لإنشـاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more