"asia that" - Translation from English to Arabic

    • آسيا التي
        
    • آسيا الذي
        
    • لآسيا
        
    9. Indonesia and Cambodia are among the countries of South-East Asia that have experienced severe land degradation. UN 9 -وإندونيسيا وكمبوديا من بين بلدان جنوب شرق آسيا التي شهدت تدهورا شديدا في الأراضي.
    At the same time, we witness with concern and regret the developments in South Asia that are so dangerous to peace and international security. UN وفي نفس الوقت، نشهد بقلق وأسف التطورات في جنوب آسيا التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين تهديدا بالغا.
    The seven countries of South Asia that have come together under the umbrella of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) have given the highest priority to women. UN وتمنح البلدان السبعة في جنوب آسيا التي اجتمعت تحت مظلة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي اﻷولوية العليا للمرأة.
    The Russian Federation was the sole economy from North and Central Asia that experienced a serious economic downturn in 1998. UN وكان الاتحاد الروسي هو الاقتصاد الوحيد في شمال ووسط آسيا الذي شهد نكوصا اقتصاديا كبيرا في عام ١٩٩٨.
    The seven countries of South Asia that have come together under the umbrella of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) have given the highest priority to women. UN وتمنح البلدان السبعة في جنوب آسيا التي اجتمعت تحت مظلة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي اﻷولوية العليا للمرأة.
    13. All affected country Parties in Asia that answered this question have a NAP, except one. UN 13- يوجد برنامج عمل وطني واحد لدى جميع البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا التي ردت على هذا السؤال ما عدا بلداً واحداً.
    The major contribution to the dramatic upturn in gross domestic product (GDP) growth for developing economies of the region as a group came from the economies of East and South-East Asia that had been hit by the crisis. UN وقد جاء الإسهام الرئيسي في هذه الطفرة الكبيرة في نمو الناتج المحلي الإجمالي في بلدان الاقتصادات النامية في المنطقة كمجموعة من اقتصادات شرق وجنوب شرق آسيا التي تعرضت للأزمة.
    Japan is also encouraged by the report that the six countries of South-East Asia that have concluded a memorandum of understanding with UNDCP are issuing a joint statement during this special session. UN ومما يشجع اليابان أيضا علمها بأن البلدان الستة في جنوب شرق آسيا التي أبرمــت مذكـــرة تفاهم مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدوليــة للمخدرات ستصدر بيانا مشتركا خلال هذه الدورة الاستثنائية.
    Even in those regions of Asia that have done relatively better, many pockets remain stagnant or are worse off in absolute terms. UN وحتى في مناطق آسيا التي كان أداؤها أفضل نسبيا، لا تزال توجد جيوب عديدة تعاني من الركود أو هي في حال أسوأ بالأرقام المطلقة.
    37. Myanmar was one of the few countries in South-East Asia that still faced armed insurgency, a legacy of colonial rule. UN 37 - إن ميانمار تعد من البلدان القليلة في جنوب شرق آسيا التي لا تزال تواجه تمردا مسلحا، وهو من بقايا الحكم الاستعماري.
    Europe, in particular the transition economies, and countries in Central Asia that are directly affected by the financial crisis, and commodity-dependent economies, face weaker growth. UN وتشهد أوروبا، ولا سيما الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، والبلدان الواقعة في وسط آسيا التي تضررت بالأزمة على نحو مباشر، والاقتصادات المعتمدة على السلع، نموا أضعف.
    While countries in Asia that were first affected by the crisis have accounted for a major share of the increase in consumption of minerals and metals over the past decade, their total share of world consumption has remained relatively small, with the exception of Japan. UN فبينما كانت بلدان آسيا التي تأثرت من الأزمة في المقام الأول مسؤولة عن حصة كبرى من زيادة استهلاك المعادن والفلزات على مدى العقد الماضي، فإن حصتها الإجمالية من الاستهلاك العالمي بقيت صغيرة نسبياً، باستثناء اليابان.
    Also, the reckless build-up of conventional and strategic weapons by the one State in South Asia that seeks political, military and economic hegemony over the entire subcontinent is escalating tensions and poses a threat to peace and development in other regions. UN كما يؤدي تعزيز الأسلحة التقليدية والاستراتيجية من جانب إحدى الدول في جنوب آسيا التي تسعى إلى الهيمنة السياسية والعسكرية والاقتصادية على سائر شبه القارة إلى زيادة حدة التوتر ويشكل تهديدا للسلم والتنمية في مناطق أخرى.
    43. Within the framework of cooperation with the ALA countries, ASEAN is the only regional group in Asia that, for the time being, has received technical and financial assistance from the Community. UN ٤٣- وفي إطار التعاون مع بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية، تعتبر رابطة أمم جنوب شرقي آسيا المجموعة الاقليمية الوحيدة في آسيا التي تتلقى في الوقت الراهن مساعدة تقنية ومالية من الجماعة اﻷوروبية.
    The President's Emergency Plan for AIDS Relief supported HIV/AIDS programmes in 123 countries worldwide, focusing on 15 countries in Africa, the Caribbean and South-East Asia that represented over half the world's cases of infection. UN فخطة الرئيس الطارئة لمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز تساند برامج العلاج من هذا المرض في 123 بلدا في مختلف أنحاء العالم، مركزة على 15 بلدا في أفريقيا، ومنطقة الكاريبي وجنوب شرق آسيا التي تمثل نصف حالات الإصابة بهذا المرض في العالم.
    38. In addition, programmes in Latin America and South-East Asia that have combined increased food production and distribution with skills training, microfinance, land distribution and nutrition education programmes have had positive impacts on child mortality and maternal health. UN 38 - وإضافة إلى ذلك، كان للبرامج المتَّبعة في أمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا التي جمعت بين زيادة إنتاج الأغذية وتوزيعها والتدريب على المهارات، والتمويل البالغ الصغر، وتوزيع الأراضي، والتثقيف الصحي، آثار إيجابية على مستوى وفيات الأطفال وصحة الأم.
    During the past four years, China has hosted or participated in meetings, including an OHCHR workshop for countries in Asia that do not yet have a national human rights institution in compliance with the Paris Principles. UN 11- وخلال فترة الأربع السنوات الماضية، استضافت الصين(38) أو شاركت في اجتماعات منها حلقة عمل نظمتها المفوضية لبلدان آسيا التي ليست لها بعد مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان امتثالاً لمبادئ باريس(39).
    Our concerns arise from a growing strategic imbalance in South Asia that includes the recent introduction of nuclear submarines and submarine-launched ballistic missiles. UN وشواغلنا تنبع من الاختلال الاستراتيجي المتزايد في جنوب آسيا الذي يشمل ظهور الغواصات النووية والقذائف التسيارية المطلقة من الغواصات في المنطقة مؤخرا.
    FAFICS, represented by its Association of Former International Civil Servants in Thailand. (AFICS Thailand) participated in the CONGO meeting on Strengthening NGO's and Civil Society in Asia that was held in Bangkok, Thailand. UN وشارك اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، ممثلا في رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، في تايلند، في اجتماع مؤتمر المنظمات غير الحكومية المعني بتعزيز المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في آسيا الذي عُقد في بانكوك بتايلند.
    In Asia and the Pacific, UNEP produced a report on low-carbon green growth for developing countries in East Asia that builds on the process and outcome of the East Asia Climate Forum and the Seoul Initiative for Low-Carbon Green Growth in East Asia, which was adopted by East Asian Governments on 29 May 2009 in Seoul. UN 42 - أما في آسيا والمحيط الهادئ فقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن الاقتصاد الأخضر المنخفض الكربون للبلدان النامية في شرق آسيا الذي ينبني على العمليات والنتائج الختامية لمنتدى المناخ في شرق آسيا ومبادرة سول للنمو الأخضر المنخفض الكربون في شرق آسيا التي أقرتها الحكومات في شرق آسيا في 29 أيار/مايو 2009 في سول.
    A donor assistance database was created within the UNODC Regional Office for Central Asia that is fed by Central Asian countries and donors. UN وجرى إنشاء قاعدة بيانات بشأن المساعدات من الجهات المانحة في المركز الإقليمي لآسيا الوسطى التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتقوم بتغذيتها بالمعلومات بلدان آسيا الوسطى والجهات المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more