"asian developing countries" - Translation from English to Arabic

    • البلدان النامية الآسيوية
        
    • البلدان الآسيوية النامية
        
    • بلدان نامية آسيوية
        
    • للبلدان النامية اﻵسيوية
        
    Unemployment rates improved in many of the Asian developing countries and in most countries in Latin America. UN وتحسنت معدلات البطالة في العديد من البلدان النامية الآسيوية وفي معظم البلدان في أمريكا اللاتينية.
    Between 1990 and 2004, the utilization of new and renewable energy sources has also increased by more than 50 per cent in North America and more than doubled in Asia, in particular in Asian developing countries. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2004، زاد أيضا استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بنسبة تتجاوز 50 في المائة في أمريكا الشمالية وبأكثر من الضعف في آسيا، ولا سيما في البلدان النامية الآسيوية.
    Asian developing countries are having a similar experience as regulatory review processes are initiated. UN وتشهد البلدان النامية الآسيوية تجربة مماثلة إذ إنها استهلت عمليات لاستعراض اللوائح التنظيمية.
    The rapid and impressive growth record of Asian developing countries in recent years confirms that participating in GVCs can drive aggregate economic growth. UN ويؤكد النمو السريع والمثير للإعجاب في البلدان الآسيوية النامية في السنوات الأخيرة أن المشاركة في سلاسل القيمة العالمية يمكن أن يشكل محركاً للنمو الاقتصادي الإجمالي.
    Deepening regional connectivity: strengthening capacities of Asian developing countries to increase intraregional trade by implementing paperless trade and transport facilitation systems UN تعميق الترابط الإقليمى: تعزيز قدرات البلدان الآسيوية النامية على زيادة التجارة البينية داخل المنطقة من خلال تطبيق نُظُم إلكترونية لا ورقية لتيسير التجارة والنقل
    Trade was adversely affected, which had created instability and uncertainty in the markets for many Asian developing countries, and had resulted in a negative impact on production and employment levels. UN وأضافت أن التجارة تضرّرت جراء ذلك، مما خلق حالة من عدم الاستقرار وعدم التيقن في أسواق بلدان نامية آسيوية كثيرة وأثر تأثيراً سلبياً على مستويات الإنتاج والاستخدام.
    Thus, for example, Asian developing countries could target more effectively the business opportunities offered by their own region. UN وهكذا يمكن للبلدان النامية اﻵسيوية مثلاً أن تسعى الى الاستفادة بصورة فعالة من الفرص التجارية التي تتيحها منطقتها.
    Even among Asian developing countries, few have managed to become global suppliers of services, the main ones being China, India and Singapore. UN وقليلة هي حتى البلدان النامية الآسيوية التي أصبحت موردة عالمية للخدمات، وأهم هذه البلدان هي سنغافورة والصين والهند.
    This trend may be explained by the strengthening of the demand associated with a slight upturn of the world economy and its effect on the building sector, mostly in Asian developing countries and, to a lower extent, in developed countries. UN ويمكن تفسير هذا الاتجاه بالنظر إلى تزايد الطلب مقترناً بانتعاش طفيف للاقتصاد العالمي وتأثير ذلك على قطاع البناء، ولا سيما في البلدان النامية الآسيوية وكذلك في البلدان المتقدمة وإن يكن بدرجة أقل.
    Indeed, the rise in South - South exports of primary commodities to the rapidly growing Asian developing countries is likely to evolve into the most resilient feature. UN ومن المحتمل بالفعل أن ارتفاع الصادرات فيما بين بلدان الجنوب على صعيد السلع الأولية المصدَّرة إلى البلدان النامية الآسيوية السريعة النمو سيتطور ليصبح السمة الأقوى.
    37. States and Governments are recognized and accepted as the principal providers of social services in Asian developing countries. UN 37- وثمة إقرار وقبول بأن الدول والحكومات هي المزود الرئيسي بالخدمات الاجتماعية في البلدان النامية الآسيوية.
    In any event, given the decades-long period of sustained full employment, many Asian developing countries had seen little urgency in establishing comprehensive systems of social protection. UN وعلى أي حال، وبالنظر إلى فترة العمالة الكاملة المطردة التي امتدت عشرات السنوات، لم ير الكثير من البلدان النامية الآسيوية ما يدعو إلى العجلة في إقامة نظم شاملة للحماية الاجتماعية.
    The JFTC programmes are designed for competition policy experts from developing or transitional countries, in particular Asian developing countries. UN وصُممت برامج لجنة التجارة العادلة اليابانية لخبراء سياسة المنافسة في البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية، ولا سيما البلدان النامية الآسيوية.
    The efforts of ASEAN have largely concentrated on S & T indicators, but several Asian developing countries have experience in conducting innovation surveys. UN وقد ركزت الجهود المبذولة في الرابطة تركيزاً واسعاً على مؤشرات العلم والتكنولوجيا، غير أن العديد من البلدان النامية الآسيوية لديها خبرة في إجراء الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالابتكار.
    However, 27.1 per cent of the fleet is at least 20 years old. The share of the world fleet registered in developing countries continued to increase at a rate of 7.9 per cent, predominantly as a result of investments made by shipowners in Asian developing countries, accounting for 78.6 per cent of the developing countries' total fleet. UN غير أن عمر 27.1 في المائة من الأسطول يبلغ 20 عاما على الأقل.واستمرت في الزيادة حصة الأسطول العالمي المسجلة في البلدان النامية بمعدل 7.9 في المائة، وذلك في المقام الأول نتيجة لاستثمارات أصحاب السفن في البلدان النامية الآسيوية التي تستأثر بنسبة 78.6 في المائة من إجمالي أسطول البلدان النامية.
    This increase resulted from investments made by shipowners in Asian developing countries, whose fleets now account for 73 per cent of the developing countries' total fleet. UN وقد كانت هذه الزيادة نتيجة استثمارات مُلاك السفن في البلدان الآسيوية النامية والتي تمثل أساطيلها في الوقت الحالي نسبة 73 في المائة من العدد الكلي لأساطيل البلدان النامية.
    The JFTC's technical assistance programmes welcome various competition experts from developing or transitional countries, particularly Asian developing countries. UN وتستقبل برامج المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة اليابانية خبراء في مجال المنافسة من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما البلدان الآسيوية النامية.
    The highest rates were found in the Asian developing countries and Latin America, whereas the lowest rates were in the mature Asian countries and countries in transition. UN وسُجِّلت أعلى المعدلات في البلدان الآسيوية النامية وفي أمريكا اللاتينية، في حين سُجِّلت أدنى المعدلات في البلدان الآسيوية المتسمة بالنضج وفي البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Improving Africa's infrastructure was one of the priority areas of the New Partnership for Africa's Development, requiring large amounts of external resources; and the growth of key Asian developing countries had contributed to higher commodity prices. UN ويشكل تحسين الهياكل الأساسية واحدة من أولويات الشراكة الجديدة، وهي تتطلب كميات كبيرة من الموارد الخارجية؛ وقد ساهم نمو البلدان الآسيوية النامية الرئيسية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    Merchandise exports, as a share of gross domestic product (GDP) in Asian developing countries, increased by almost 8 percentage points between 1995 and 2007, reaching 37.5 per cent. UN وزادت صادرات السلع كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان الآسيوية النامية بنسبة تقارب 8 نقاط مئوية بين عامي 1995 و 2007، فبلغت 37.5 في المائة.
    Improving Africa's infrastructure was one of NEPAD's priority areas, requiring large amounts of external resources; and the growth of key Asian developing countries had contributed to higher commodity prices. UN ويشكل تحسين الهياكل الأساسية واحدة من أولويات الشراكة الجديدة، وهي تتطلب كميات كبيرة من الموارد الخارجية؛ وقد ساهم نمو البلدان الآسيوية النامية الرئيسية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    A comparative study of seven Asian developing countries in the late 1980s showed that the rural poor depended more on agriculture than the rural non-poor. UN وقد بينت دراسة مقارنة بين سبعة بلدان نامية آسيوية في أواخر الثمانينات أن فقراء الريف يعتمدون على الزراعة أكثر مما يعتمد عليها غير الفقراء في الريف.
    Moreover, the unanticipated growth rates of Asian developing countries and the consequent increased need for refrigeration, etc., will impose high levels of costs in these countries. UN هذا علاوة على أن معدلات النمو للبلدان النامية اﻵسيوية التي لم تكن في الحسبان وما ترتب على ذلك من زيادة احتياجاتها للتبريد، الخ، سيفرض على هذه البلدان تكاليف عالية المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more